‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الموعد‬   »   be Дамоўленасць

‫24 [أربع وعشرون]

‫الموعد‬

‫الموعد‬

24 [дваццаць чатыры]

24 [dvatstsats’ chatyry]

Дамоўленасць

Damoulenasts’

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية البيلاروسية تشغيل المزيد
‫هل فاتتك الحافلة؟ Ты спазніўся на аўтобус? Ты спазніўся на аўтобус? 1
Da-o---n-s--’ Damoulenasts’
‫لقد انتظرتك لنصف ساعة. Я чакаў / чакала цябе паўгадзіны. Я чакаў / чакала цябе паўгадзіны. 1
D--------sts’ Damoulenasts’
‫ألا تحمل هاتفاً جوالاً معك؟ У цябе няма з сабой мабільнага тэлефона? У цябе няма з сабой мабільнага тэлефона? 1
T---pa-n-usy- na --t----? Ty spaznіusya na autobus?
‫كن دقيقاً في موعدك المرة القادمة! Калі ласка, у наступны раз не спазняйся! Калі ласка, у наступны раз не спазняйся! 1
Ty---azn---ya -a au----s? Ty spaznіusya na autobus?
‫خذ سيارة أجرة في المرة القادمة! Наступным разам едзь на таксі! Наступным разам едзь на таксі! 1
T--s----іu-y- -- ---o---? Ty spaznіusya na autobus?
في المرة القادمة، خذ معك مظلة! Наступным разам вазьмі парасон! Наступным разам вазьмі парасон! 1
Y--ch-kau --c--k-l----ya-e--aug--zіny. Ya chakau / chakala tsyabe paugadzіny.
غدا لدي إجازة. Заўтра у мяне няма працы. Заўтра у мяне няма працы. 1
Y- -hak-u-/ ch--a-a t----- ---g-d-іn-. Ya chakau / chakala tsyabe paugadzіny.
‫هل سنلتقي غداً؟ Давай сустрэнемся заўтра. Давай сустрэнемся заўтра. 1
Ya-c--k-u-- c-a-ala----ab--p-ug--z-ny. Ya chakau / chakala tsyabe paugadzіny.
أنا آسف، لا أستطيع الحضور غداً. На жаль, я заўтра не магу. На жаль, я заўтра не магу. 1
U-tsyab- nya-- -----oy mabі---ag- --lefon-? U tsyabe nyama z saboy mabіl’naga telefona?
هل لديك أي خطط لهذه عطلة نهاية الأسبوع؟ У цябе ўжо ёсць планы на гэтыя выхадныя? У цябе ўжо ёсць планы на гэтыя выхадныя? 1
U--s---e n---a----a-o--mab-l’na----ele-o-a? U tsyabe nyama z saboy mabіl’naga telefona?
أم أن لديك موعداً بالفعل؟ Ці ты ўжо з кімсьці дамовіўся? Ці ты ўжо з кімсьці дамовіўся? 1
U-tsy-be-n-am--z-s-boy mab-l-na-- -----on-? U tsyabe nyama z saboy mabіl’naga telefona?
أقترح أن نلتقي في عطلة نهاية الأسبوع. Я прапаную сустрэцца на выхадных. Я прапаную сустрэцца на выхадных. 1
Kalі---ska,-- ---t-pny r-z n--s-a-n-aysy-! Kalі laska, u nastupny raz ne spaznyaysya!
هل يجب علينا أن نذهب في نزهة؟ Давай зладзім пікнік. Давай зладзім пікнік. 1
Ka-і-la---- u na-t-pny---z--e-sp--n--ysya! Kalі laska, u nastupny raz ne spaznyaysya!
هل تريد الذهاب إلى الشاطئ؟ Давай паедзем на пляж! Давай паедзем на пляж! 1
K-lі-l-sk-, ----st---y-r-z--- s-a-ny-ys-a! Kalі laska, u nastupny raz ne spaznyaysya!
هل تريد الذهاب إلى الجبال؟ Давай паедзем у горы! Давай паедзем у горы! 1
N-s-u--y--r--a- yed-’-n--ta-sі! Nastupnym razam yedz’ na taksі!
‫سأمر لأخذك من المكتب. Я заеду па цябе ў офіс. Я заеду па цябе ў офіс. 1
Nas-u---m ----m ye------ taksі! Nastupnym razam yedz’ na taksі!
‫سأمر لآخذك من المنزل. Я заеду па цябе дадому. Я заеду па цябе дадому. 1
N-s-u---m r-zam-yed-- -- -aksі! Nastupnym razam yedz’ na taksі!
‫سأمر لآخذك من موقف الحافلات. Я забяру цябе з прыпынку аўтобуса. Я забяру цябе з прыпынку аўтобуса. 1
N-s-u-n-- -az-m--az’----ar--on! Nastupnym razam vaz’mі parason!

ارشادات لتعلم اللغات الأجنبية

تعلم لغة جديدة يكون دائما مجهدا. فتعلم النطق و القواعد و المفردات يتطلب تنظيما كبيرا. لكن توجد ارشادات و حيل تجعل تعلم اللغات يتم بصورة أسهل. أهمها هو أن تفكر بشكل الايجابي. بحيث تسر لكونك ستتعلم لغة جديدة و ستخوض تجربة جديدة أيضا. بأي شئ تبدأ، فهو سيان. قم بالبحث عن موضوع يثير اهتمامك بصورة خاصة. يكون من الأفضل أن تركز علي السمع و التحدث. بعد ذلك اقرأ و اكتب النصوص. اكتشف النظم التي تناسبك و تناسب حياتك اليومية. عند تعلم الصفات تعلم المفردات و عكسها. و قوم بتعليق الملصقات في شقتك مع المفردات. يمكنك التعلم عن طريق الملفات الصوتية عند ممارسة الرياضة أو في السيارة. في حال وجدت موضوعا صعبا، توقف. قم بعمل راحة أو تعلم شيئا آخر. ومن ثم لا تفقد الرغبة في تعلم لغة جديدة. حل الكلمات المتاقطعة يبعث علي السرور. تمنح الأفلام باللغات الأجنبية بعض التنوع. عن طريق قراءة الجرائد الأجنبية تتعلموا الكثير عن البلد و الشعب. يوجد في الإنترنت كثير من التمارين التي تعد تكملة لكتبك. و قم بالبحث عن الأصدقاء الذين يبحثون عن المتعة عند تعلم اللغات. و تعلم المفردات في سياق النص. وراجع كل ما تعلمته بانتظام. بهذه الطريقة يتمكن الدماغ من حفظ المواد جيدا. إن أولئك الذين يريدون أن يكون لديهم ما يكفيهم منالنظريات، فإن عليهم بحزم حقائبهم! لأن المرء يتعلم بشكل أكثر كفاءة و سط من هم لغاتهم الأم اللغة الأجنبية التي يتعلمها. و في رحلتك يمكنك كتابة يومياتك. أهم شئ أن لا تتوقف أبدا.