‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الموعد‬   »   he ‫פגישה‬

‫24 [أربع وعشرون]

‫الموعد‬

‫الموعد‬

‫24 [עשרים וארבע]‬

24 [essrim w'arva]

‫פגישה‬

pgishah

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية العبرية تشغيل المزيد
‫هل فاتتك الحافلة؟ ‫איחרת לאוטובוס?‬ ‫איחרת לאוטובוס?‬ 1
pg---ah pgishah
‫لقد انتظرتك لنصف ساعة. ‫חיכיתי לך חצי שעה.‬ ‫חיכיתי לך חצי שעה.‬ 1
p--sh-h pgishah
‫ألا تحمل هاتفاً جوالاً معك؟ ‫אין לך טלפון נייד?‬ ‫אין לך טלפון נייד?‬ 1
i--r-- la'---bus? ixarta la'otobus?
‫كن دقيقاً في موعدك المرة القادمة! ‫תשתדל / י לדייק בפעם הבאה!‬ ‫תשתדל / י לדייק בפעם הבאה!‬ 1
xi---i lek-a-l--- x-t-i sh----. xikiti lekha/lakh xatsi sha'ah.
‫خذ سيارة أجرة في المرة القادمة! ‫בפעם הבאה קח מונית.‬ ‫בפעם הבאה קח מונית.‬ 1
eyn--ekh-/-ak-----ef-n -a-a-? eyn lekha/lakh telefon nayad?
في المرة القادمة، خذ معك مظلة! ‫בפעם הבאה קח מטריה!‬ ‫בפעם הבאה קח מטריה!‬ 1
e-n --k--/la------ef-- n-y--? eyn lekha/lakh telefon nayad?
غدا لدي إجازة. ‫מחר אני פנוי / ה.‬ ‫מחר אני פנוי / ה.‬ 1
e-- le-h-/lak--telefo--na-ad? eyn lekha/lakh telefon nayad?
‫هل سنلتقي غداً؟ ‫נפגש מחר?‬ ‫נפגש מחר?‬ 1
t-s---d----is---d---l-d------af'a- hab--ah! tishtadel/tishtadli l'dayeq baf'am haba'ah!
أنا آسف، لا أستطيع الحضور غداً. ‫אני מצטער / ת, מחר אני לא יכול / ה.‬ ‫אני מצטער / ת, מחר אני לא יכול / ה.‬ 1
b--'am h----ah--a-/qx- mon--. baf'am haba'ah qax/qxi monit.
هل لديك أي خطط لهذه عطلة نهاية الأسبوع؟ ‫האם תכננת משהו לסוף השבוע הקרוב?‬ ‫האם תכננת משהו לסוף השבוע הקרוב?‬ 1
b----m h-b---h-q-x/q---mit-ia-! baf'am haba'ah qax/qxi mitriah!
أم أن لديك موعداً بالفعل؟ ‫האם כבר קבעת משהו?‬ ‫האם כבר קבעת משהו?‬ 1
m-x----ni -------nu-ah. maxar ani panui/pnuyah.
أقترح أن نلتقي في عطلة نهاية الأسبوع. ‫אני מציע / ה שנפגש בסוף השבוע.‬ ‫אני מציע / ה שנפגש בסוף השבוע.‬ 1
m-x-----i-p-nui-p-u---. maxar ani panui/pnuyah.
هل يجب علينا أن نذهب في نزهة؟ ‫אולי נעשה פיקניק?‬ ‫אולי נעשה פיקניק?‬ 1
m-x-------pa---/p-uyah. maxar ani panui/pnuyah.
هل تريد الذهاب إلى الشاطئ؟ ‫אולי ניסע לחוף הים?‬ ‫אולי ניסע לחוף הים?‬ 1
n-pa--s- maxa-? nipagesh maxar?
هل تريد الذهاب إلى الجبال؟ ‫אולי ניסע להרים?‬ ‫אולי ניסע להרים?‬ 1
n--a-e-----xar? nipagesh maxar?
‫سأمر لأخذك من المكتب. ‫אני אאסוף אותך מהמשרד.‬ ‫אני אאסוף אותך מהמשרד.‬ 1
n--a-es----xar? nipagesh maxar?
‫سأمر لآخذك من المنزل. ‫אני אאסוף אותך מהבית.‬ ‫אני אאסוף אותך מהבית.‬ 1
a-i-mit-ta'-r-mi-s-a'-r----ma-a- --i--o-y-kh--/-e---lah. ani mitsta'er/mitsta'eret, maxar ani lo yekhol/yekholah.
‫سأمر لآخذك من موقف الحافلات. ‫אני אאסוף אותך מתחנת האוטובוס.‬ ‫אני אאסוף אותך מתחנת האוטובוס.‬ 1
h-'-m ti-h--n-a-m--hehu ---of-h-------- h-qaro-? ha'im tikhnanta mashehu lesof hashavu'a haqarov?

ارشادات لتعلم اللغات الأجنبية

تعلم لغة جديدة يكون دائما مجهدا. فتعلم النطق و القواعد و المفردات يتطلب تنظيما كبيرا. لكن توجد ارشادات و حيل تجعل تعلم اللغات يتم بصورة أسهل. أهمها هو أن تفكر بشكل الايجابي. بحيث تسر لكونك ستتعلم لغة جديدة و ستخوض تجربة جديدة أيضا. بأي شئ تبدأ، فهو سيان. قم بالبحث عن موضوع يثير اهتمامك بصورة خاصة. يكون من الأفضل أن تركز علي السمع و التحدث. بعد ذلك اقرأ و اكتب النصوص. اكتشف النظم التي تناسبك و تناسب حياتك اليومية. عند تعلم الصفات تعلم المفردات و عكسها. و قوم بتعليق الملصقات في شقتك مع المفردات. يمكنك التعلم عن طريق الملفات الصوتية عند ممارسة الرياضة أو في السيارة. في حال وجدت موضوعا صعبا، توقف. قم بعمل راحة أو تعلم شيئا آخر. ومن ثم لا تفقد الرغبة في تعلم لغة جديدة. حل الكلمات المتاقطعة يبعث علي السرور. تمنح الأفلام باللغات الأجنبية بعض التنوع. عن طريق قراءة الجرائد الأجنبية تتعلموا الكثير عن البلد و الشعب. يوجد في الإنترنت كثير من التمارين التي تعد تكملة لكتبك. و قم بالبحث عن الأصدقاء الذين يبحثون عن المتعة عند تعلم اللغات. و تعلم المفردات في سياق النص. وراجع كل ما تعلمته بانتظام. بهذه الطريقة يتمكن الدماغ من حفظ المواد جيدا. إن أولئك الذين يريدون أن يكون لديهم ما يكفيهم منالنظريات، فإن عليهم بحزم حقائبهم! لأن المرء يتعلم بشكل أكثر كفاءة و سط من هم لغاتهم الأم اللغة الأجنبية التي يتعلمها. و في رحلتك يمكنك كتابة يومياتك. أهم شئ أن لا تتوقف أبدا.