‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الموعد‬   »   hy պայմանավորվածություն

‫24 [أربع وعشرون]

‫الموعد‬

‫الموعد‬

24 [քսանչորս]

24 [k’sanch’vors]

պայմանավորվածություն

paymanavorvatsut’yun

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الأرمنية تشغيل المزيد
‫هل فاتتك الحافلة؟ Ավտոբուսից ուշացա՞ր: Ավտոբուսից ուշացա՞ր: 1
pay--n--orv--s-----n paymanavorvatsut’yun
‫لقد انتظرتك لنصف ساعة. Ես կես ժամ քեզ սպասեցի: Ես կես ժամ քեզ սպասեցի: 1
p---a---o-v-tsu--y-n paymanavorvatsut’yun
‫ألا تحمل هاتفاً جوالاً معك؟ Շարժական հեռախոս չունե՞ս: Շարժական հեռախոս չունե՞ս: 1
A-tob---t-’ ---a-s’a-r Avtobusits’ ushats’a՞r
‫كن دقيقاً في موعدك المرة القادمة! Մյուս անգամ ճշտապահ եղիր: Մյուս անգամ ճշտապահ եղիր: 1
A-to-u---s’-u---ts-a՞r Avtobusits’ ushats’a՞r
‫خذ سيارة أجرة في المرة القادمة! Մյուս անգամ տաքսի վերցրու: Մյուս անգամ տաքսի վերցրու: 1
A-t-busi-s’--s-at----r Avtobusits’ ushats’a՞r
في المرة القادمة، خذ معك مظلة! Մյուս անգամ անձրևանոց վերցրու: Մյուս անգամ անձրևանոց վերցրու: 1
Y-s-k---zh-m--’y-z -pase---i Yes kes zham k’yez spasets’i
غدا لدي إجازة. Վաղը ես ազատ եմ: Վաղը ես ազատ եմ: 1
Y-s ----zh-- k---- -----t-’i Yes kes zham k’yez spasets’i
‫هل سنلتقي غداً؟ Վաղը հանդիպե՞նք: Վաղը հանդիպե՞նք: 1
Y----e--z-a- -’-e--spa-e-s’i Yes kes zham k’yez spasets’i
أنا آسف، لا أستطيع الحضور غداً. Ներիր, ցավոք վաղը չեմ կարող: Ներիր, ցավոք վաղը չեմ կարող: 1
S-ar----an-h--ra-h-s ch’une՞s Sharzhakan herrakhos ch’une՞s
هل لديك أي خطط لهذه عطلة نهاية الأسبوع؟ Իսկ այս շաբաթ-կիրակի ինչ որ պլաններ ունե՞ս: Իսկ այս շաբաթ-կիրակի ինչ որ պլաններ ունե՞ս: 1
S-a-z-akan her-----s---’-n-՞s Sharzhakan herrakhos ch’une՞s
أم أن لديك موعداً بالفعل؟ Թե՞ արդեն պայմանավորված ես: Թե՞ արդեն պայմանավորված ես: 1
Sha-z--k-n --rra-hos ch---e՞s Sharzhakan herrakhos ch’une՞s
أقترح أن نلتقي في عطلة نهاية الأسبوع. Ես առաջարկում եմ այս շաբաթ-կիրակի հանդիպել: Ես առաջարկում եմ այս շաբաթ-կիրակի հանդիպել: 1
M-u- a---m ch---apa--y-ghir Myus angam chshtapah yeghir
هل يجب علينا أن نذهب في نزهة؟ Զբոսախնջույք անե՞նք: Զբոսախնջույք անե՞նք: 1
Myus--nga- -hsh-apa--y----r Myus angam chshtapah yeghir
هل تريد الذهاب إلى الشاطئ؟ Ծովափ գնա՞նք: Ծովափ գնա՞նք: 1
M--s ---am -h-----ah -e-h-r Myus angam chshtapah yeghir
هل تريد الذهاب إلى الجبال؟ Գնա՞նք դեպի լեռները: Գնա՞նք դեպի լեռները: 1
Myus-anga- --k’s- v-----ru Myus angam tak’si verts’ru
‫سأمر لأخذك من المكتب. Ես կվերցնեմ քեզ գրասենյակից: Ես կվերցնեմ քեզ գրասենյակից: 1
My-----gam---k-s---er-s’-u Myus angam tak’si verts’ru
‫سأمر لآخذك من المنزل. Ես կվերցնեմ քեզ տնից: Ես կվերցնեմ քեզ տնից: 1
Myus----a- t--’s--v-rts-ru Myus angam tak’si verts’ru
‫سأمر لآخذك من موقف الحافلات. Ես կվերցնեմ քեզ ավտոբուսի կանգառից: Ես կվերցնեմ քեզ ավտոբուսի կանգառից: 1
M-----nga---n-------ot-- ve-t-’-u Myus angam andzrevanots’ verts’ru

ارشادات لتعلم اللغات الأجنبية

تعلم لغة جديدة يكون دائما مجهدا. فتعلم النطق و القواعد و المفردات يتطلب تنظيما كبيرا. لكن توجد ارشادات و حيل تجعل تعلم اللغات يتم بصورة أسهل. أهمها هو أن تفكر بشكل الايجابي. بحيث تسر لكونك ستتعلم لغة جديدة و ستخوض تجربة جديدة أيضا. بأي شئ تبدأ، فهو سيان. قم بالبحث عن موضوع يثير اهتمامك بصورة خاصة. يكون من الأفضل أن تركز علي السمع و التحدث. بعد ذلك اقرأ و اكتب النصوص. اكتشف النظم التي تناسبك و تناسب حياتك اليومية. عند تعلم الصفات تعلم المفردات و عكسها. و قوم بتعليق الملصقات في شقتك مع المفردات. يمكنك التعلم عن طريق الملفات الصوتية عند ممارسة الرياضة أو في السيارة. في حال وجدت موضوعا صعبا، توقف. قم بعمل راحة أو تعلم شيئا آخر. ومن ثم لا تفقد الرغبة في تعلم لغة جديدة. حل الكلمات المتاقطعة يبعث علي السرور. تمنح الأفلام باللغات الأجنبية بعض التنوع. عن طريق قراءة الجرائد الأجنبية تتعلموا الكثير عن البلد و الشعب. يوجد في الإنترنت كثير من التمارين التي تعد تكملة لكتبك. و قم بالبحث عن الأصدقاء الذين يبحثون عن المتعة عند تعلم اللغات. و تعلم المفردات في سياق النص. وراجع كل ما تعلمته بانتظام. بهذه الطريقة يتمكن الدماغ من حفظ المواد جيدا. إن أولئك الذين يريدون أن يكون لديهم ما يكفيهم منالنظريات، فإن عليهم بحزم حقائبهم! لأن المرء يتعلم بشكل أكثر كفاءة و سط من هم لغاتهم الأم اللغة الأجنبية التي يتعلمها. و في رحلتك يمكنك كتابة يومياتك. أهم شئ أن لا تتوقف أبدا.