‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الموعد‬   »   kk Кездесу

‫24 [أربع وعشرون]

‫الموعد‬

‫الموعد‬

24 [жиырма төрт]

24 [jïırma tört]

Кездесу

Kezdesw

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الكازاخية تشغيل المزيد
‫هل فاتتك الحافلة؟ Автобустан қалып қойдың ба? Автобустан қалып қойдың ба? 1
K-zdesw Kezdesw
‫لقد انتظرتك لنصف ساعة. Мен сені жарты сағат күттім. Мен сені жарты сағат күттім. 1
Kezd-sw Kezdesw
‫ألا تحمل هاتفاً جوالاً معك؟ Жаныңда ұялы телефон жоқ па? Жаныңда ұялы телефон жоқ па? 1
Avt-b--t---q------oy--- -a? Avtobwstan qalıp qoydıñ ba?
‫كن دقيقاً في موعدك المرة القادمة! Келесі жолы уақытында кел. Келесі жолы уақытында кел. 1
Avt----ta- ---ı- q--dıñ-b-? Avtobwstan qalıp qoydıñ ba?
‫خذ سيارة أجرة في المرة القادمة! Келесі жолы такси шақыр! Келесі жолы такси шақыр! 1
Av---w---- -a-ıp --y-ı- --? Avtobwstan qalıp qoydıñ ba?
في المرة القادمة، خذ معك مظلة! Келесі жолы қолшатыр ала кел! Келесі жолы қолшатыр ала кел! 1
Men -eni---rtı sa--- -ütt--. Men seni jartı sağat küttim.
غدا لدي إجازة. Ертең мен боспын. Ертең мен боспын. 1
M-- s--i j---ı-sağ----üt-im. Men seni jartı sağat küttim.
‫هل سنلتقي غداً؟ Ертең кездессек қайтеді? Ертең кездессек қайтеді? 1
M-n----i ja-t--s-ğ-t-k-----. Men seni jartı sağat küttim.
أنا آسف، لا أستطيع الحضور غداً. Өкінішті, ертең мүмкіндігім жоқ. Өкінішті, ертең мүмкіндігім жоқ. 1
J-n-ñ-- ----- t----on--oq p-? Janıñda uyalı telefon joq pa?
هل لديك أي خطط لهذه عطلة نهاية الأسبوع؟ Осы демалысқа жоспарың бар ма? Осы демалысқа жоспарың бар ма? 1
Janı--- uyalı-t-le----j-----? Janıñda uyalı telefon joq pa?
أم أن لديك موعداً بالفعل؟ Әлде біреумен келісіп қойдың ба? Әлде біреумен келісіп қойдың ба? 1
J-nıñ-a u---ı--elef----o- --? Janıñda uyalı telefon joq pa?
أقترح أن نلتقي في عطلة نهاية الأسبوع. Демалыс күні кездесуді ұсынамын. Демалыс күні кездесуді ұсынамын. 1
K-l--i---lı---qıtı--a -el. Kelesi jolı waqıtında kel.
هل يجب علينا أن نذهب في نزهة؟ Көкке шығайық па? Көкке шығайық па? 1
Ke-e---j-l--wa--tın---k--. Kelesi jolı waqıtında kel.
هل تريد الذهاب إلى الشاطئ؟ Жағажайға барайық па? Жағажайға барайық па? 1
K----- -olı---qıtı-da-k--. Kelesi jolı waqıtında kel.
هل تريد الذهاب إلى الجبال؟ Тауға барамыз ба? Тауға барамыз ба? 1
Kele-i j-l----k-- şaq-r! Kelesi jolı taksï şaqır!
‫سأمر لأخذك من المكتب. Мен сені кеңседен алып кетемін. Мен сені кеңседен алып кетемін. 1
Ke-e-- -o-ı --k-ï ş---r! Kelesi jolı taksï şaqır!
‫سأمر لآخذك من المنزل. Мен сені үйден алып кетемін. Мен сені үйден алып кетемін. 1
Kel-si--o-ı---ksï-şaqı-! Kelesi jolı taksï şaqır!
‫سأمر لآخذك من موقف الحافلات. Мен сені автобус аялдамасынан алып кетемін. Мен сені автобус аялдамасынан алып кетемін. 1
Kelesi-jo-ı-qolş---r-al- ke-! Kelesi jolı qolşatır ala kel!

ارشادات لتعلم اللغات الأجنبية

تعلم لغة جديدة يكون دائما مجهدا. فتعلم النطق و القواعد و المفردات يتطلب تنظيما كبيرا. لكن توجد ارشادات و حيل تجعل تعلم اللغات يتم بصورة أسهل. أهمها هو أن تفكر بشكل الايجابي. بحيث تسر لكونك ستتعلم لغة جديدة و ستخوض تجربة جديدة أيضا. بأي شئ تبدأ، فهو سيان. قم بالبحث عن موضوع يثير اهتمامك بصورة خاصة. يكون من الأفضل أن تركز علي السمع و التحدث. بعد ذلك اقرأ و اكتب النصوص. اكتشف النظم التي تناسبك و تناسب حياتك اليومية. عند تعلم الصفات تعلم المفردات و عكسها. و قوم بتعليق الملصقات في شقتك مع المفردات. يمكنك التعلم عن طريق الملفات الصوتية عند ممارسة الرياضة أو في السيارة. في حال وجدت موضوعا صعبا، توقف. قم بعمل راحة أو تعلم شيئا آخر. ومن ثم لا تفقد الرغبة في تعلم لغة جديدة. حل الكلمات المتاقطعة يبعث علي السرور. تمنح الأفلام باللغات الأجنبية بعض التنوع. عن طريق قراءة الجرائد الأجنبية تتعلموا الكثير عن البلد و الشعب. يوجد في الإنترنت كثير من التمارين التي تعد تكملة لكتبك. و قم بالبحث عن الأصدقاء الذين يبحثون عن المتعة عند تعلم اللغات. و تعلم المفردات في سياق النص. وراجع كل ما تعلمته بانتظام. بهذه الطريقة يتمكن الدماغ من حفظ المواد جيدا. إن أولئك الذين يريدون أن يكون لديهم ما يكفيهم منالنظريات، فإن عليهم بحزم حقائبهم! لأن المرء يتعلم بشكل أكثر كفاءة و سط من هم لغاتهم الأم اللغة الأجنبية التي يتعلمها. و في رحلتك يمكنك كتابة يومياتك. أهم شئ أن لا تتوقف أبدا.