‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الموعد‬   »   sr Састанак

‫24 [أربع وعشرون]

‫الموعد‬

‫الموعد‬

24 [двадесет и четири]

24 [dvadeset i četiri]

Састанак

Sastanak

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الصربية تشغيل المزيد
‫هل فاتتك الحافلة؟ Јеси ли пропустио / пропустила аутобус? Јеси ли пропустио / пропустила аутобус? 1
Sast---k Sastanak
‫لقد انتظرتك لنصف ساعة. Чекао / Чекала сам те пола сата. Чекао / Чекала сам те пола сата. 1
Sa--a-ak Sastanak
‫ألا تحمل هاتفاً جوالاً معك؟ Немаш мобител код себе? Немаш мобител код себе? 1
Je---li pro-u--i- / -ropust--a-a--o---? Jesi li propustio / propustila autobus?
‫كن دقيقاً في موعدك المرة القادمة! Следећи пут буди тачан! Следећи пут буди тачан! 1
Je-i l--pr--u--io / p-opus--l--a-t-b--? Jesi li propustio / propustila autobus?
‫خذ سيارة أجرة في المرة القادمة! Следећи пут узми такси! Следећи пут узми такси! 1
Je-- -i ---pu-ti- ----o-u----a-a----u-? Jesi li propustio / propustila autobus?
في المرة القادمة، خذ معك مظلة! Следећи пут понеси кишобран! Следећи пут понеси кишобран! 1
Č--a--/--e-a-- --m-t- --la s-ta. Čekao / Čekala sam te pola sata.
غدا لدي إجازة. Сутра имам слободно. Сутра имам слободно. 1
Ček-- --Č----a --- te--o-a----a. Čekao / Čekala sam te pola sata.
‫هل سنلتقي غداً؟ Хоћемо ли се сутра састати? Хоћемо ли се сутра састати? 1
Č-ka- - -ek--a sam--- po-a-s-t-. Čekao / Čekala sam te pola sata.
أنا آسف، لا أستطيع الحضور غداً. Жао ми је, сутра не могу. Жао ми је, сутра не могу. 1
N-m------i--l--od seb-? Nemaš mobitel kod sebe?
هل لديك أي خطط لهذه عطلة نهاية الأسبوع؟ Имаш ли за овај викенд већ нешто планирано? Имаш ли за овај викенд већ нешто планирано? 1
N--a- mob--e- --d---be? Nemaš mobitel kod sebe?
أم أن لديك موعداً بالفعل؟ Или већ имаш договорен састанак? Или већ имаш договорен састанак? 1
N---š-m---te- ko---ebe? Nemaš mobitel kod sebe?
أقترح أن نلتقي في عطلة نهاية الأسبوع. Предлажем да се нађемо за викенд. Предлажем да се нађемо за викенд. 1
S---ec-- pu- b-d- --čan! Sledeći put budi tačan!
هل يجب علينا أن نذهب في نزهة؟ Хоћемо ли на пикник? Хоћемо ли на пикник? 1
Sl-d-ći p-t b-----ačan! Sledeći put budi tačan!
هل تريد الذهاب إلى الشاطئ؟ Хоћемо ли се одвести до плаже? Хоћемо ли се одвести до плаже? 1
S-ede-́- -ut-budi-t-čan! Sledeći put budi tačan!
هل تريد الذهاب إلى الجبال؟ Хоћемо ли ићи у планине? Хоћемо ли ићи у планине? 1
Sl--eći --t---------s-! Sledeći put uzmi taksi!
‫سأمر لأخذك من المكتب. Доћи ћу по тебе у канцеларију. Доћи ћу по тебе у канцеларију. 1
S---e--- -ut uz---t---i! Sledeći put uzmi taksi!
‫سأمر لآخذك من المنزل. Доћи ћу по тебе кући. Доћи ћу по тебе кући. 1
S-ede-́- -ut-uzm- ---s-! Sledeći put uzmi taksi!
‫سأمر لآخذك من موقف الحافلات. Доћи ћу по тебе на аутобуску станицу. Доћи ћу по тебе на аутобуску станицу. 1
S------i-p-t--o-e---k-š---a-! Sledeći put ponesi kišobran!

ارشادات لتعلم اللغات الأجنبية

تعلم لغة جديدة يكون دائما مجهدا. فتعلم النطق و القواعد و المفردات يتطلب تنظيما كبيرا. لكن توجد ارشادات و حيل تجعل تعلم اللغات يتم بصورة أسهل. أهمها هو أن تفكر بشكل الايجابي. بحيث تسر لكونك ستتعلم لغة جديدة و ستخوض تجربة جديدة أيضا. بأي شئ تبدأ، فهو سيان. قم بالبحث عن موضوع يثير اهتمامك بصورة خاصة. يكون من الأفضل أن تركز علي السمع و التحدث. بعد ذلك اقرأ و اكتب النصوص. اكتشف النظم التي تناسبك و تناسب حياتك اليومية. عند تعلم الصفات تعلم المفردات و عكسها. و قوم بتعليق الملصقات في شقتك مع المفردات. يمكنك التعلم عن طريق الملفات الصوتية عند ممارسة الرياضة أو في السيارة. في حال وجدت موضوعا صعبا، توقف. قم بعمل راحة أو تعلم شيئا آخر. ومن ثم لا تفقد الرغبة في تعلم لغة جديدة. حل الكلمات المتاقطعة يبعث علي السرور. تمنح الأفلام باللغات الأجنبية بعض التنوع. عن طريق قراءة الجرائد الأجنبية تتعلموا الكثير عن البلد و الشعب. يوجد في الإنترنت كثير من التمارين التي تعد تكملة لكتبك. و قم بالبحث عن الأصدقاء الذين يبحثون عن المتعة عند تعلم اللغات. و تعلم المفردات في سياق النص. وراجع كل ما تعلمته بانتظام. بهذه الطريقة يتمكن الدماغ من حفظ المواد جيدا. إن أولئك الذين يريدون أن يكون لديهم ما يكفيهم منالنظريات، فإن عليهم بحزم حقائبهم! لأن المرء يتعلم بشكل أكثر كفاءة و سط من هم لغاتهم الأم اللغة الأجنبية التي يتعلمها. و في رحلتك يمكنك كتابة يومياتك. أهم شئ أن لا تتوقف أبدا.