‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الموعد‬   »   ur ‫ملاقات‬

‫24 [أربع وعشرون]

‫الموعد‬

‫الموعد‬

‫24 [چوبیس]‬

chobees

‫ملاقات‬

mulaqaat

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الأردية تشغيل المزيد
‫هل فاتتك الحافلة؟ ‫کیا تمھاری بس چھوٹ گئی ہے؟‬ ‫کیا تمھاری بس چھوٹ گئی ہے؟‬ 1
m-l--a-t mulaqaat
‫لقد انتظرتك لنصف ساعة. ‫میں نے آدھا گھنٹا تمھارا انتظار کیا‬ ‫میں نے آدھا گھنٹا تمھارا انتظار کیا‬ 1
mu-a-aat mulaqaat
‫ألا تحمل هاتفاً جوالاً معك؟ ‫کیا تمھارے پاس سیل فون نہیں ہے؟‬ ‫کیا تمھارے پاس سیل فون نہیں ہے؟‬ 1
k-- -u-hari-b-s--h--ut -a-- h-i? kya tumhari bas chhuut gayi hai?
‫كن دقيقاً في موعدك المرة القادمة! ‫اگلی دفعہ وقت پر آنا‬ ‫اگلی دفعہ وقت پر آنا‬ 1
k-a tumh--i--as---huut-gayi-ha-? kya tumhari bas chhuut gayi hai?
‫خذ سيارة أجرة في المرة القادمة! ‫اگلی دفعہ ٹیکسی لینا‬ ‫اگلی دفعہ ٹیکسی لینا‬ 1
k-a--u-hari bas ch-uu-----i--a-? kya tumhari bas chhuut gayi hai?
في المرة القادمة، خذ معك مظلة! ‫اگلی دفعہ چھتری ساتھ لا نا‬ ‫اگلی دفعہ چھتری ساتھ لا نا‬ 1
m--- ne ---nta- t----um-hr- intz-a---ya mein ne ghantay tak tumahra intzaar kya
غدا لدي إجازة. ‫کل میں فارغ ہوں‬ ‫کل میں فارغ ہوں‬ 1
me-n -e -ha--ay ta- t-m---a----za----ya mein ne ghantay tak tumahra intzaar kya
‫هل سنلتقي غداً؟ ‫کیا کل ہم ملیں گے؟‬ ‫کیا کل ہم ملیں گے؟‬ 1
m--- n--g-ant-y-t---tu--h----nt-a---kya mein ne ghantay tak tumahra intzaar kya
أنا آسف، لا أستطيع الحضور غداً. ‫معاف کرنا، کل ممکن نہیں ہے‬ ‫معاف کرنا، کل ممکن نہیں ہے‬ 1
k-a-t-mha-----a- --l- ph----nahi---i? kya tumhare paas sale phone nahi hai?
هل لديك أي خطط لهذه عطلة نهاية الأسبوع؟ ‫اس ویک انڈ پر تم کچھ کر رہے ہو؟کیا‬ ‫اس ویک انڈ پر تم کچھ کر رہے ہو؟کیا‬ 1
k-a--um-a---p-a- s-le ph-n-----i --i? kya tumhare paas sale phone nahi hai?
أم أن لديك موعداً بالفعل؟ ‫یا کیا تم کسی سے مل رہے ہو؟‬ ‫یا کیا تم کسی سے مل رہے ہو؟‬ 1
k-a tu-har- p-as -----p--n--n-h- h--? kya tumhare paas sale phone nahi hai?
أقترح أن نلتقي في عطلة نهاية الأسبوع. ‫میرا مشورہ ہے ہم ویک انڈ میں ملیں‬ ‫میرا مشورہ ہے ہم ویک انڈ میں ملیں‬ 1
a-l- d--aa -aqt p---aana agli dafaa waqt par aana
هل يجب علينا أن نذهب في نزهة؟ ‫کیا ہم پکنک پر چلیں؟‬ ‫کیا ہم پکنک پر چلیں؟‬ 1
ag-i d-fa- -a-t--a---a-a agli dafaa waqt par aana
هل تريد الذهاب إلى الشاطئ؟ ‫کیا ہم ساحل سمندر پر چلیں؟‬ ‫کیا ہم ساحل سمندر پر چلیں؟‬ 1
a-li dafa- waq- p-- a-na agli dafaa waqt par aana
هل تريد الذهاب إلى الجبال؟ ‫کیا ہم پہاڑوں پر چلیں؟‬ ‫کیا ہم پہاڑوں پر چلیں؟‬ 1
ag---d-fa- --xy l--a agli dafaa taxy lena
‫سأمر لأخذك من المكتب. ‫میں تمھیں دفتر سے لے لوں گا‬ ‫میں تمھیں دفتر سے لے لوں گا‬ 1
a--- da--a--a-y-lena agli dafaa taxy lena
‫سأمر لآخذك من المنزل. ‫میں تمھیں گھر سے لے لوں گا‬ ‫میں تمھیں گھر سے لے لوں گا‬ 1
a-li ---aa---xy le-a agli dafaa taxy lena
‫سأمر لآخذك من موقف الحافلات. ‫میں تمھیں بس اسٹاپ سے لے لوں گا‬ ‫میں تمھیں بس اسٹاپ سے لے لوں گا‬ 1
a--i---f----hh-tr--s-th la---a agli dafaa chhatri sath laa na

ارشادات لتعلم اللغات الأجنبية

تعلم لغة جديدة يكون دائما مجهدا. فتعلم النطق و القواعد و المفردات يتطلب تنظيما كبيرا. لكن توجد ارشادات و حيل تجعل تعلم اللغات يتم بصورة أسهل. أهمها هو أن تفكر بشكل الايجابي. بحيث تسر لكونك ستتعلم لغة جديدة و ستخوض تجربة جديدة أيضا. بأي شئ تبدأ، فهو سيان. قم بالبحث عن موضوع يثير اهتمامك بصورة خاصة. يكون من الأفضل أن تركز علي السمع و التحدث. بعد ذلك اقرأ و اكتب النصوص. اكتشف النظم التي تناسبك و تناسب حياتك اليومية. عند تعلم الصفات تعلم المفردات و عكسها. و قوم بتعليق الملصقات في شقتك مع المفردات. يمكنك التعلم عن طريق الملفات الصوتية عند ممارسة الرياضة أو في السيارة. في حال وجدت موضوعا صعبا، توقف. قم بعمل راحة أو تعلم شيئا آخر. ومن ثم لا تفقد الرغبة في تعلم لغة جديدة. حل الكلمات المتاقطعة يبعث علي السرور. تمنح الأفلام باللغات الأجنبية بعض التنوع. عن طريق قراءة الجرائد الأجنبية تتعلموا الكثير عن البلد و الشعب. يوجد في الإنترنت كثير من التمارين التي تعد تكملة لكتبك. و قم بالبحث عن الأصدقاء الذين يبحثون عن المتعة عند تعلم اللغات. و تعلم المفردات في سياق النص. وراجع كل ما تعلمته بانتظام. بهذه الطريقة يتمكن الدماغ من حفظ المواد جيدا. إن أولئك الذين يريدون أن يكون لديهم ما يكفيهم منالنظريات، فإن عليهم بحزم حقائبهم! لأن المرء يتعلم بشكل أكثر كفاءة و سط من هم لغاتهم الأم اللغة الأجنبية التي يتعلمها. و في رحلتك يمكنك كتابة يومياتك. أهم شئ أن لا تتوقف أبدا.