‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫في المدينة‬   »   ad Къалэм

‫25 [خمسة وعشرون]

‫في المدينة‬

‫في المدينة‬

25 [тIокIырэ тфырэ]

25 [tIokIyrje tfyrje]

Къалэм

Kaljem

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية أديغية تشغيل المزيد
‫أود الذهاب إلى محطة القطار. Сэ вокзалым сыкIо сшIоигъуагъ. Сэ вокзалым сыкIо сшIоигъуагъ. 1
K-ljem Kaljem
‫أود الذهاب إلى المطار. Сэ аэрэпортым сыкIо сшIоигъуагъ. Сэ аэрэпортым сыкIо сшIоигъуагъ. 1
Kal--m Kaljem
‫أود الذهاب إلى مركز المدينة. Сэ къэлэ гупчэм сыкIо сшIоигъуагъ. Сэ къэлэ гупчэм сыкIо сшIоигъуагъ. 1
S-e v----ly---ykI--ss-I----ag. Sje vokzalym sykIo sshIoiguag.
‫كيف أصل إلى محطة القطار؟ Вокзалым сыдэущтэу сынэсын слъэкIыщта? Вокзалым сыдэущтэу сынэсын слъэкIыщта? 1
Sj-----za-y- ---Io--s---i-u--. Sje vokzalym sykIo sshIoiguag.
‫كيف أصل إلى المطار؟ Аэропртым сыдэущтэу сынэсын слъэкIыщта? Аэропртым сыдэущтэу сынэсын слъэкIыщта? 1
S---vok----- sykIo-sshI-i---g. Sje vokzalym sykIo sshIoiguag.
‫كيف أصل إلى مركز المدينة؟ Къэлэ гупчэм сыдэущтэу сынэсын слъэкIыщта? Къэлэ гупчэм сыдэущтэу сынэсын слъэкIыщта? 1
Sj--ajerj-p--t-m---k---sshIo-gu-g. Sje ajerjeportym sykIo sshIoiguag.
‫أحتاج إلى سيارة أجرة. Такси сищыкIагъ. Такси сищыкIагъ. 1
Sj--a----e-o--y- s--Io---hIo-gua-. Sje ajerjeportym sykIo sshIoiguag.
أحتاج إلى خريطة المدينة. Къалэм икартэ сищыкIагъ. Къалэм икартэ сищыкIагъ. 1
S-e ajerj-p--t---sykIo---hI--g-ag. Sje ajerjeportym sykIo sshIoiguag.
أحتاج إلى فندق. Сэ хьакIэщ сыфай. Сэ хьакIэщ сыфай. 1
Sj----elje-g--c---m---kIo s-hIo--ua-. Sje kjelje gupchjem sykIo sshIoiguag.
‫أريد أن أستأجر سيارة. Сэ машинэ (ку) хьафыбгэу сыфай. Сэ машинэ (ку) хьафыбгэу сыфай. 1
S---k-e--e -upch--m s-kIo -sh-o---ag. Sje kjelje gupchjem sykIo sshIoiguag.
‫هذه بطاقتي الائتمانية. Мыр сикредит карт. Мыр сикредит карт. 1
Sje k--lje-gu-c-je--syk-o--shIoi-ua-. Sje kjelje gupchjem sykIo sshIoiguag.
‫هذه رخصة القيادة خاصتي. Мыхэр сиправэх. Мыхэр сиправэх. 1
V-kz-l-m --dj-ush-tj-u--y-j--yn-s-j-kIys--t-? Vokzalym sydjeushhtjeu synjesyn sljekIyshhta?
‫ما الجدير برؤيته في المدينة؟ Мы къалэм сыд узэплъынэу дэтыр? Мы къалэм сыд узэплъынэу дэтыр? 1
Vok-a-------je--hhtj----yn------sl-ek-y--hta? Vokzalym sydjeushhtjeu synjesyn sljekIyshhta?
‫اذهب إلى المدينة القديمة. Къэлэжъым шъукIу. Къэлэжъым шъукIу. 1
V-kza-ym-s--j-u--htjeu --nj-sy--slj-kI-s--ta? Vokzalym sydjeushhtjeu synjesyn sljekIyshhta?
‫قم بجولة في المدينة. Къалэр къызэпэшъуплъыхь. Къалэр къызэпэшъуплъыхь. 1
Ajer---t---sy-je--hht-eu--ynj-s-n-s-j--Iysh-t-? Ajeroprtym sydjeushhtjeu synjesyn sljekIyshhta?
اذهب إلى الميناء. КъухьэуцупIэм шъукIу. КъухьэуцупIэм шъукIу. 1
Aj-roprt-m--ydj-u-h-tj-- -y-jes-n s--e----hh--? Ajeroprtym sydjeushhtjeu synjesyn sljekIyshhta?
قم بجولة في الميناء. КъухьэуцупIэр къэшъуплъыхь. КъухьэуцупIэр къэшъуплъыхь. 1
Ajeroprt-m-sy-j---hht----sy-je--n sl----ysh-t-? Ajeroprtym sydjeushhtjeu synjesyn sljekIyshhta?
ما هي المعالم السياحية الأخرى هناك؟ Сыд нэмыкIэу узэплъмэ хъунэу дэтыр? Сыд нэмыкIэу узэплъмэ хъунэу дэтыр? 1
Kj--je--u-ch-em -yd----hh--e- --nj-syn---je--ysh--a? Kjelje gupchjem sydjeushhtjeu synjesyn sljekIyshhta?

اللغات السلافية

حوالي 300 مليون انسان يتحدثون اللغة السلافية باعتبارها اللغة الأم. و تنتمي اللغات السلافية إلي اللغات الهندو أوروبية. و يوجد حوالي 20 لغة سلافية. و أهم لغة في ذلك هي اللغة الروسية. و يوجد أكثر من 150 مليون شخص يتحدثون الروسية باعتبارها لغتهم الأم. بعد ذلك تأتي البولندية و الأكرانية و يتحدثها 50 مليون نسمة. في علم اللغات يتم تقسيم اللغة السلافية إلي مجموعات مختلفة حيث تتواجد اللغات السلافية الغربية و السلافية الشرقية والسلافية الجنوبية. تنتمي اللغات السلوفاكية و التشيكية و البولونية إليمجموعة اللغات السلافية الغربية. تنتمي اللغات الروسية و الأوكرانية و الروسية البيضاء إلي السلافية الشرقية. أما اللغات الصربية و الكرواتية و البلغارية فتنتمي إلي السلافية الجنوبية. إضافة إلي ذلك يوجد العديد من مختلف اللغات السلافية. لكن يتحدثها قليل من الناس إلي حد كبير. تنتمي اللغات السلافية إلي لغة بروتو مشتركة. اللغات المنفردة تطورت متأخرا من هذه اللغة. و هي أحدث من اللغات الجيرمانية و الرومانية. جزء كبير من مفردات اللغة السلافية تتشابه إلي حد كبير. و هذا يعود إلي أن تلك اللغات انفصلت عن بعضها البعض بشكل متأخر نسبيا. من وجهة نظر علمية فإن اللغات السلافية هي لغات متحفظة. و هذا يعني أن تلك اللغات تحتوي علي بناءات قديمة. و لقد فقدت اللغات الهندو أوروبية الأخري هذه الأشكال القديمة. و لذلك فإن اللغات السلافية لهذا السبب يالنسبة للباحثين شيقة للغاية. فهي دليل العودة للغات الأقدم من ذلك. لذا يأمل الباحثون في اعادة بناء اللغات الهندوأوروبية. و تتميز اللغات السلافية بقلة حروف العلة. علاوة علي ذلك توجد صوتيات كثيرة لا توجد في اللغات الأخري. يواجه القادمون من غرب أوروبا عادة مشكلات في نطق اللغاتالسلافية. Wszystko będzie dobrze لكن لا داعي للخوف، فكل شئ سيكون علي ما يرام، كما بالبولندية