‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫في المدينة‬   »   ka ქალაქში

‫25 [خمسة وعشرون]

‫في المدينة‬

‫في المدينة‬

25 [ოცდახუთი]

25 [otsdakhuti]

ქალაქში

kalakshi

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الجورجية تشغيل المزيد
‫أود الذهاب إلى محطة القطار. სადგურზე მინდა. სადგურზე მინდა. 1
k-la-s-i kalakshi
‫أود الذهاب إلى المطار. აეროპორტში მინდა. აეროპორტში მინდა. 1
kal-kshi kalakshi
‫أود الذهاب إلى مركز المدينة. ქალაქის ცენტრში მინდა. ქალაქის ცენტრში მინდა. 1
sad-urze------. sadgurze minda.
‫كيف أصل إلى محطة القطار؟ როგორ მივიდე სადგურამდე? როგორ მივიდე სადგურამდე? 1
s---urze-m-nda. sadgurze minda.
‫كيف أصل إلى المطار؟ როგორ მივიდე აეროპორტამდე? როგორ მივიდე აეროპორტამდე? 1
sadg-rz- m-n--. sadgurze minda.
‫كيف أصل إلى مركز المدينة؟ როგორ მივიდე ქალაქის ცენტრამდე? როგორ მივიდე ქალაქის ცენტრამდე? 1
a-r---o-t'--i --n-a. aerop'ort'shi minda.
‫أحتاج إلى سيارة أجرة. ტაქსი მჭირდება. ტაქსი მჭირდება. 1
k----i- t--nt'r--- -inda. kalakis tsent'rshi minda.
أحتاج إلى خريطة المدينة. ქალაქის რუკა მჭირდება. ქალაქის რუკა მჭირდება. 1
r---- -----e s--gu-am--? rogor mivide sadguramde?
أحتاج إلى فندق. სასტუმრო მჭირდება. სასტუმრო მჭირდება. 1
r--or-mivi-e----g---mde? rogor mivide sadguramde?
‫أريد أن أستأجر سيارة. მინდა მანქანა ვიქირავო. მინდა მანქანა ვიქირავო. 1
rog-r-m-v----sa----a---? rogor mivide sadguramde?
‫هذه بطاقتي الائتمانية. აი, ჩემი საკრედიტო ბარათი. აი, ჩემი საკრედიტო ბარათი. 1
ro-o- -ivi----e---'ort-amde? rogor mivide aerop'ort'amde?
‫هذه رخصة القيادة خاصتي. აი, ჩემი მართვის მოწმობა. აი, ჩემი მართვის მოწმობა. 1
rog-r-miv-------a--s t-en-----de? rogor mivide kalakis tsent'ramde?
‫ما الجدير برؤيته في المدينة؟ რა არის ქალაქში სანახავი? რა არის ქალაქში სანახავი? 1
t---si-m--'ir--b-. t'aksi mch'irdeba.
‫اذهب إلى المدينة القديمة. წადით ძველ ქალაქში! წადით ძველ ქალაქში! 1
k--a-i- r--'---ch-ir--b-. kalakis ruk'a mch'irdeba.
‫قم بجولة في المدينة. მოაწყვეთ ექსკურსია ქალაქში! მოაწყვეთ ექსკურსია ქალაქში! 1
sas-'-mro m-h'-r--ba. sast'umro mch'irdeba.
اذهب إلى الميناء. წადით ნავსადგურში! წადით ნავსადგურში! 1
min---m--kan--vi--r-v-. minda mankana vikiravo.
قم بجولة في الميناء. მოაწყვეთ ექსკურსია ნავსადგურში! მოაწყვეთ ექსკურსია ნავსადგურში! 1
mi--- m---an- v-kirav-. minda mankana vikiravo.
ما هي المعالم السياحية الأخرى هناك؟ კიდევ რა სანახაობებია? კიდევ რა სანახაობებია? 1
mi--a--a-ka-- vik-ra-o. minda mankana vikiravo.

اللغات السلافية

حوالي 300 مليون انسان يتحدثون اللغة السلافية باعتبارها اللغة الأم. و تنتمي اللغات السلافية إلي اللغات الهندو أوروبية. و يوجد حوالي 20 لغة سلافية. و أهم لغة في ذلك هي اللغة الروسية. و يوجد أكثر من 150 مليون شخص يتحدثون الروسية باعتبارها لغتهم الأم. بعد ذلك تأتي البولندية و الأكرانية و يتحدثها 50 مليون نسمة. في علم اللغات يتم تقسيم اللغة السلافية إلي مجموعات مختلفة حيث تتواجد اللغات السلافية الغربية و السلافية الشرقية والسلافية الجنوبية. تنتمي اللغات السلوفاكية و التشيكية و البولونية إليمجموعة اللغات السلافية الغربية. تنتمي اللغات الروسية و الأوكرانية و الروسية البيضاء إلي السلافية الشرقية. أما اللغات الصربية و الكرواتية و البلغارية فتنتمي إلي السلافية الجنوبية. إضافة إلي ذلك يوجد العديد من مختلف اللغات السلافية. لكن يتحدثها قليل من الناس إلي حد كبير. تنتمي اللغات السلافية إلي لغة بروتو مشتركة. اللغات المنفردة تطورت متأخرا من هذه اللغة. و هي أحدث من اللغات الجيرمانية و الرومانية. جزء كبير من مفردات اللغة السلافية تتشابه إلي حد كبير. و هذا يعود إلي أن تلك اللغات انفصلت عن بعضها البعض بشكل متأخر نسبيا. من وجهة نظر علمية فإن اللغات السلافية هي لغات متحفظة. و هذا يعني أن تلك اللغات تحتوي علي بناءات قديمة. و لقد فقدت اللغات الهندو أوروبية الأخري هذه الأشكال القديمة. و لذلك فإن اللغات السلافية لهذا السبب يالنسبة للباحثين شيقة للغاية. فهي دليل العودة للغات الأقدم من ذلك. لذا يأمل الباحثون في اعادة بناء اللغات الهندوأوروبية. و تتميز اللغات السلافية بقلة حروف العلة. علاوة علي ذلك توجد صوتيات كثيرة لا توجد في اللغات الأخري. يواجه القادمون من غرب أوروبا عادة مشكلات في نطق اللغاتالسلافية. Wszystko będzie dobrze لكن لا داعي للخوف، فكل شئ سيكون علي ما يرام، كما بالبولندية