‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫في المدينة‬   »   zh 在城里

‫25 [خمسة وعشرون]

‫في المدينة‬

‫في المدينة‬

25[二十五]

25 [Èrshíwǔ]

在城里

zài chéng lǐ

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الصينية (المبسطة) تشغيل المزيد
‫أود الذهاب إلى محطة القطار. 我 要 到 火车站 去 。 我 要 到 火车站 去 。 1
z-i---én- lǐ zài chéng lǐ
‫أود الذهاب إلى المطار. 我 要 到 飞机场 去 。 我 要 到 飞机场 去 。 1
zài--h--- -ǐ zài chéng lǐ
‫أود الذهاب إلى مركز المدينة. 我 要 到 市中心 去 。 我 要 到 市中心 去 。 1
w- --o--à--huǒchē---à--qù. wǒ yào dào huǒchē zhàn qù.
‫كيف أصل إلى محطة القطار؟ 到 火车站 怎么 走 ? 到 火车站 怎么 走 ? 1
w----o -à----ǒ-hē zhà--q-. wǒ yào dào huǒchē zhàn qù.
‫كيف أصل إلى المطار؟ 到 飞机场 怎么 走 ? 到 飞机场 怎么 走 ? 1
w--y-- d-o-h---hē z--n qù. wǒ yào dào huǒchē zhàn qù.
‫كيف أصل إلى مركز المدينة؟ 到 市中心 怎么 走 ? 到 市中心 怎么 走 ? 1
W- -----à---ēi-ī ch-ng--ù. Wǒ yào dào fēijī chǎng qù.
‫أحتاج إلى سيارة أجرة. 我 需要 一辆 出租车 。 我 需要 一辆 出租车 。 1
W--yà---ào-f---ī -h-ng-q-. Wǒ yào dào fēijī chǎng qù.
أحتاج إلى خريطة المدينة. 我 需要 一张 城市 地图 。 我 需要 一张 城市 地图 。 1
Wǒ y---d-o -ē--- chǎ-g---. Wǒ yào dào fēijī chǎng qù.
أحتاج إلى فندق. 我 要 住 宾馆 。 我 要 住 宾馆 。 1
Wǒ -à----- sh---h-----n qù. Wǒ yào dào shì zhōngxīn qù.
‫أريد أن أستأجر سيارة. 我 要 租 一辆 车 。 我 要 租 一辆 车 。 1
Wǒ-y-o d---sh- zh-ngx-- q-. Wǒ yào dào shì zhōngxīn qù.
‫هذه بطاقتي الائتمانية. 这是 我的 信用卡 。 这是 我的 信用卡 。 1
W--y---d----h------g--- qù. Wǒ yào dào shì zhōngxīn qù.
‫هذه رخصة القيادة خاصتي. 这是 我的 驾驶证/驾照 。 这是 我的 驾驶证/驾照 。 1
D-- huǒ--ē z-àn----m--zǒ-? Dào huǒchē zhàn zěnme zǒu?
‫ما الجدير برؤيته في المدينة؟ 这 城市里 有 什么 景点儿 可以 参观 ? 这 城市里 有 什么 景点儿 可以 参观 ? 1
D-o-hu--h- zh-n --n---zǒ-? Dào huǒchē zhàn zěnme zǒu?
‫اذهب إلى المدينة القديمة. 您 去 古城 吧 。 您 去 古城 吧 。 1
Dà---uǒc---zh-n--ě-me zǒu? Dào huǒchē zhàn zěnme zǒu?
‫قم بجولة في المدينة. 您 可以 乘车 环城 一游 。 您 可以 乘车 环城 一游 。 1
D-o--ē--- chǎng----me---u? Dào fēijī chǎng zěnme zǒu?
اذهب إلى الميناء. 您 去 港口 吧 。 您 去 港口 吧 。 1
D-- f-i-ī-c-ǎ-g z-nm- -ǒ-? Dào fēijī chǎng zěnme zǒu?
قم بجولة في الميناء. 您 沿着 港口 走一走 。 您 沿着 港口 走一走 。 1
D-o-f--j----ǎ---z---e -ǒu? Dào fēijī chǎng zěnme zǒu?
ما هي المعالم السياحية الأخرى هناك؟ 除此之外 还有 什么 名胜古迹 ? 除此之外 还有 什么 名胜古迹 ? 1
D-o -hì---ōng-ī- -ěn-e zǒu? Dào shì zhōngxīn zěnme zǒu?

اللغات السلافية

حوالي 300 مليون انسان يتحدثون اللغة السلافية باعتبارها اللغة الأم. و تنتمي اللغات السلافية إلي اللغات الهندو أوروبية. و يوجد حوالي 20 لغة سلافية. و أهم لغة في ذلك هي اللغة الروسية. و يوجد أكثر من 150 مليون شخص يتحدثون الروسية باعتبارها لغتهم الأم. بعد ذلك تأتي البولندية و الأكرانية و يتحدثها 50 مليون نسمة. في علم اللغات يتم تقسيم اللغة السلافية إلي مجموعات مختلفة حيث تتواجد اللغات السلافية الغربية و السلافية الشرقية والسلافية الجنوبية. تنتمي اللغات السلوفاكية و التشيكية و البولونية إليمجموعة اللغات السلافية الغربية. تنتمي اللغات الروسية و الأوكرانية و الروسية البيضاء إلي السلافية الشرقية. أما اللغات الصربية و الكرواتية و البلغارية فتنتمي إلي السلافية الجنوبية. إضافة إلي ذلك يوجد العديد من مختلف اللغات السلافية. لكن يتحدثها قليل من الناس إلي حد كبير. تنتمي اللغات السلافية إلي لغة بروتو مشتركة. اللغات المنفردة تطورت متأخرا من هذه اللغة. و هي أحدث من اللغات الجيرمانية و الرومانية. جزء كبير من مفردات اللغة السلافية تتشابه إلي حد كبير. و هذا يعود إلي أن تلك اللغات انفصلت عن بعضها البعض بشكل متأخر نسبيا. من وجهة نظر علمية فإن اللغات السلافية هي لغات متحفظة. و هذا يعني أن تلك اللغات تحتوي علي بناءات قديمة. و لقد فقدت اللغات الهندو أوروبية الأخري هذه الأشكال القديمة. و لذلك فإن اللغات السلافية لهذا السبب يالنسبة للباحثين شيقة للغاية. فهي دليل العودة للغات الأقدم من ذلك. لذا يأمل الباحثون في اعادة بناء اللغات الهندوأوروبية. و تتميز اللغات السلافية بقلة حروف العلة. علاوة علي ذلك توجد صوتيات كثيرة لا توجد في اللغات الأخري. يواجه القادمون من غرب أوروبا عادة مشكلات في نطق اللغاتالسلافية. Wszystko będzie dobrze لكن لا داعي للخوف، فكل شئ سيكون علي ما يرام، كما بالبولندية