‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫فى الفندق – الوصول‬   »   bg В хотела – Пристигане

‫27 [سبعة وعشرون]

‫فى الفندق – الوصول‬

‫فى الفندق – الوصول‬

27 [двайсет и седем]

27 [dvayset i sedem]

В хотела – Пристигане

V khotela – Pristigane

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية البلغارية تشغيل المزيد
هل لديكم غرفة متاحة؟ Имате ли свободна стая? Имате ли свободна стая? 1
V-kh-t-la-- Pris----ne V khotela – Pristigane
‫لقد قمت بحجز غرفة. Аз запазих стая. Аз запазих стая. 1
V------l- --Prist---ne V khotela – Pristigane
‫اسمى مولر. Името ми е Мюлер. Името ми е Мюлер. 1
Ima----- -------a----y-? Imate li svobodna staya?
‫أحتاج إلى غرفة مفردة. Трябва ми единична стая. Трябва ми единична стая. 1
I--te l--sv-bodna -tay-? Imate li svobodna staya?
‫أحتاج إلى غرفة مزدوجة. Трябва ми двойна стая. Трябва ми двойна стая. 1
Im-t--l--svobod-a--t--a? Imate li svobodna staya?
كم تكلفة الغرفة في الليلة الواحدة؟ Колко струва стаята за една нощ? Колко струва стаята за една нощ? 1
A----p---kh s---a. Az zapazikh staya.
‫أريد غرفة مع حمام. Бих желал / желала стая с баня. Бих желал / желала стая с баня. 1
A--z---z-k---ta-a. Az zapazikh staya.
‫أريد غرفة مع دش. Бих желал / желала стая с душ. Бих желал / желала стая с душ. 1
Az zapaz-kh-s-ay-. Az zapazikh staya.
هل يمكنني رؤية الغرفة؟ Може ли да видя стаята? Може ли да видя стаята? 1
Imeto mi-ye-Myule-. Imeto mi ye Myuler.
هل يوجد مرآب هنا؟ Има ли тук гараж? Има ли тук гараж? 1
I---o mi ----y----. Imeto mi ye Myuler.
‫هل لديكم خزانة أمانات هنا؟ Има ли тук сейф? Има ли тук сейф? 1
I-e-- m- -e Myu--r. Imeto mi ye Myuler.
‫هل لديكم فاكس هنا؟ Има ли тук факс? Има ли тук факс? 1
T-yabv--m- -ed-n-ch-a s-a-a. Tryabva mi yedinichna staya.
‫لا بأس، سآخذ الغرفة. Добре, ще взема стаята. Добре, ще взема стаята. 1
Try-b-a-m--ye-inichn- ----a. Tryabva mi yedinichna staya.
هنا المفاتيح. Ето ключовете. Ето ключовете. 1
Try--va mi -edinich------ya. Tryabva mi yedinichna staya.
ها هي أمتعتي. Това е багажат ми. Това е багажат ми. 1
T---b-a -i dvo--a st---. Tryabva mi dvoyna staya.
ما هو وقت الإفطار؟ В колко часа е закуската? В колко часа е закуската? 1
T---b-- ----voy-a -t-y-. Tryabva mi dvoyna staya.
ما هو وقت الغداء؟ В колко часа е обядът? В колко часа е обядът? 1
Tr----- m----o----sta-a. Tryabva mi dvoyna staya.
ما هو وقت العشاء؟ В колко часа е вечерята? В колко часа е вечерята? 1
K-lko-struv--sta--t---a--e-n- ---hc-? Kolko struva stayata za yedna noshch?

الراحات مهمة في نجاح التعليم

من يرد أن ينجح في مراحل تعلمه، فلابد له من عمل فترات للراحة من وقت لآخر. و لقد توصلت دراسات جديدة لهذه النتائج. حيث درس الباحثون مراحل التعلم المختلفة. و للقيام بذلك تم محاكاة حالات التعلم المختلفة. ومن الأفضل أن نتلقي المعلومات في جرعات قليلة. و يعني هذا أنه لا ينبغي علينا تعلم الكثير علي مرة واحدة. فبين ساعات التعلم لابد لنا من التفكير في عمل أوقات للراحة. يعتمد نجاح تعليمنا أيضا علي عمليات كيميائية حيوية. تدور هذه العمليات في عقولنا. و هي تحدد إيقاعات التعليم المثلي الخاصة بنا. عندما نتعلم شيئا جديدا يطلق دماغنا بعض المواد المحددة. تؤثر هذه المواد علي أنشطة خلايا أدمغاتنا. و يلعب إثنان من الإنزيمات دورا هاما في ذلك. و يتم افرازهما عند تعلم محتوي جديد. لكن لا يتم افرازهما معا. ينكشف تأثيرهما في فترات متباعدة. و يكون من الأفضل عندما يكون الأنزيمان متواجدين معا. و يزداد معدل هذا النجاح عندما نقوم بعمل أوقات للراحات. لذلك يكون من المفيد للغاية اعطاء اوقات زمنية مختلفةلكل مرحلة تعلم. و كذلك تكون أوقات الراحات علي فترات زمنية مختلفة. يكون علي نحو مثالي، عمل راحتين كل منهما 10 دقائق. بعد ذلك تكون الراحة التالية علي نحو 5 دقائق. بعد ذلك فترة راحة لمدة 30 دقيقة. و في فترات الراحات تستوعب عقولنا المحتويات بصورة أفضل. أثناء فترات الراحات ينبغي علي المرء مغادرة مكان العمل. من المهم تحريك الجسم أثناء فترة الراحات. يمكنكم عمل تمشية قصيرة أثناء فترات الراحة. لا داعي بأن تقوم بتأنيب ضميرك فستتعلم أثناء فترة الراحات.