‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫فى الفندق – الوصول‬   »   hy հյուրանոցի ժամանում

‫27 [سبعة وعشرون]

‫فى الفندق – الوصول‬

‫فى الفندق – الوصول‬

27 [քսանյոթ]

27 [k’sanyot’]

հյուրանոցի ժամանում

hyuranots’i zhamanum

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الأرمنية تشغيل المزيد
هل لديكم غرفة متاحة؟ Ազատ սենյակ ունե՞ք: Ազատ սենյակ ունե՞ք: 1
hyur----s-i--h--a--m hyuranots’i zhamanum
‫لقد قمت بحجز غرفة. Ես սենյակ եմ պատվիրել: Ես սենյակ եմ պատվիրել: 1
hyu-a--ts’i -h-m--um hyuranots’i zhamanum
‫اسمى مولر. Իմ անունը Մյուլլեր է: Իմ անունը Մյուլլեր է: 1
A--- se-y-k --e՞k’ Azat senyak une՞k’
‫أحتاج إلى غرفة مفردة. Ինձ մեկտեղանոց սենյակ է հարկավոր: Ինձ մեկտեղանոց սենյակ է հարկավոր: 1
A--- ---y-k-u-e՞-’ Azat senyak une՞k’
‫أحتاج إلى غرفة مزدوجة. Ինձ երկու տեղանոց սենյակ է հարկավոր: Ինձ երկու տեղանոց սենյակ է հարկավոր: 1
Azat s---ak u-e՞-’ Azat senyak une՞k’
كم تكلفة الغرفة في الليلة الواحدة؟ Ի՞նչ արժե սենյակը մեկ գիշերվա համար: Ի՞նչ արժե սենյակը մեկ գիշերվա համար: 1
Y-s se---k--e- -a-v-rel Yes senyak yem patvirel
‫أريد غرفة مع حمام. Ես ուզում եմ լոգարանով սենյակ: Ես ուզում եմ լոգարանով սենյակ: 1
Yes-s---ak-yem-pat-i--l Yes senyak yem patvirel
‫أريد غرفة مع دش. Ես ուզում եմ ցնցուղով սենյակ: Ես ուզում եմ ցնցուղով սենյակ: 1
Yes--e-y----em---t----l Yes senyak yem patvirel
هل يمكنني رؤية الغرفة؟ Կարո՞ղ եմ սենյակը տեսնել: Կարո՞ղ եմ սենյակը տեսնել: 1
Im anu-- ------r e Im anuny Myuller e
هل يوجد مرآب هنا؟ Այստեղ ավտոտնակ կա՞: Այստեղ ավտոտնակ կա՞: 1
Im --u-- Myu-----e Im anuny Myuller e
‫هل لديكم خزانة أمانات هنا؟ Այստեղ կա՞ գաղտնարան: Այստեղ կա՞ գաղտնարան: 1
Im-a-u-y--y-l-er-e Im anuny Myuller e
‫هل لديكم فاكس هنا؟ Այստեղ կա՞ ֆաքս: Այստեղ կա՞ ֆաքս: 1
I--z m-k-----n--s- -en--- ---ar----r Indz mekteghanots’ senyak e harkavor
‫لا بأس، سآخذ الغرفة. Լավ, ես վերցնում եմ այս սենյակը: Լավ, ես վերցնում եմ այս սենյակը: 1
In-------egha--t-’ -e--ak ---a-k--or Indz mekteghanots’ senyak e harkavor
هنا المفاتيح. Այստեղ բանալիններն են: Այստեղ բանալիններն են: 1
In-- m--te-hanot-’-----a- - --r--vor Indz mekteghanots’ senyak e harkavor
ها هي أمتعتي. Այստեղ իմ ճամպրուկներն են: Այստեղ իմ ճամպրուկներն են: 1
Indz -er-- t-gh---ts’ s-nyak-----r-avor Indz yerku teghanots’ senyak e harkavor
ما هو وقت الإفطار؟ Ժամը քանիսի՞ն է նախաճաշը: Ժամը քանիսի՞ն է նախաճաշը: 1
In-z-----u t-gha-o-s- s-nya--e h-rkavor Indz yerku teghanots’ senyak e harkavor
ما هو وقت الغداء؟ Ժամը քանիսի՞ն է ճաշը: Ժամը քանիսի՞ն է ճաշը: 1
Ind--ye-ku-tegh-n-t-’ s-n--k - ha-k---r Indz yerku teghanots’ senyak e harkavor
ما هو وقت العشاء؟ Ժամը քանիսի՞ն է ընթրիքը: Ժամը քանիսի՞ն է ընթրիքը: 1
I՞nch’---zh- se-ya---mek---sherv- h--ar I՞nch’ arzhe senyaky mek gisherva hamar

الراحات مهمة في نجاح التعليم

من يرد أن ينجح في مراحل تعلمه، فلابد له من عمل فترات للراحة من وقت لآخر. و لقد توصلت دراسات جديدة لهذه النتائج. حيث درس الباحثون مراحل التعلم المختلفة. و للقيام بذلك تم محاكاة حالات التعلم المختلفة. ومن الأفضل أن نتلقي المعلومات في جرعات قليلة. و يعني هذا أنه لا ينبغي علينا تعلم الكثير علي مرة واحدة. فبين ساعات التعلم لابد لنا من التفكير في عمل أوقات للراحة. يعتمد نجاح تعليمنا أيضا علي عمليات كيميائية حيوية. تدور هذه العمليات في عقولنا. و هي تحدد إيقاعات التعليم المثلي الخاصة بنا. عندما نتعلم شيئا جديدا يطلق دماغنا بعض المواد المحددة. تؤثر هذه المواد علي أنشطة خلايا أدمغاتنا. و يلعب إثنان من الإنزيمات دورا هاما في ذلك. و يتم افرازهما عند تعلم محتوي جديد. لكن لا يتم افرازهما معا. ينكشف تأثيرهما في فترات متباعدة. و يكون من الأفضل عندما يكون الأنزيمان متواجدين معا. و يزداد معدل هذا النجاح عندما نقوم بعمل أوقات للراحات. لذلك يكون من المفيد للغاية اعطاء اوقات زمنية مختلفةلكل مرحلة تعلم. و كذلك تكون أوقات الراحات علي فترات زمنية مختلفة. يكون علي نحو مثالي، عمل راحتين كل منهما 10 دقائق. بعد ذلك تكون الراحة التالية علي نحو 5 دقائق. بعد ذلك فترة راحة لمدة 30 دقيقة. و في فترات الراحات تستوعب عقولنا المحتويات بصورة أفضل. أثناء فترات الراحات ينبغي علي المرء مغادرة مكان العمل. من المهم تحريك الجسم أثناء فترة الراحات. يمكنكم عمل تمشية قصيرة أثناء فترات الراحة. لا داعي بأن تقوم بتأنيب ضميرك فستتعلم أثناء فترة الراحات.