‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫فى المطعم 2‬   »   ad Рестораным 2

‫30 [ثلاثون]

‫فى المطعم 2‬

‫فى المطعم 2‬

30 [щэкIы]

30 [shhjekIy]

Рестораным 2

Restoranym 2

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية أديغية تشغيل المزيد
عصير تفاح من فضلك. Зы мыIэрысэпс, хъущтмэ. Зы мыIэрысэпс, хъущтмэ. 1
R-storan---2 Restoranym 2
عصير ليمون من فضلك. Зы лимонад, хъущтмэ. Зы лимонад, хъущтмэ. 1
Re------y--2 Restoranym 2
عصير طماطم من فضلك. Зы томатыпс, хъущтмэ. Зы томатыпс, хъущтмэ. 1
Z- m-----ysj-p---hu--h-mj-. Zy myIjerysjeps, hushhtmje.
أريد كأساً من النبيذ الأحمر. Сэ сэнэплъыбжъэ сыфай. Сэ сэнэплъыбжъэ сыфай. 1
Z- my-jerys-e-s- h--h-tm-e. Zy myIjerysjeps, hushhtmje.
أريد كأساً من النبيذ الأبيض. Сэ сэнэфыбжъэ сыфай. Сэ сэнэфыбжъэ сыфай. 1
Z--m-I-e-ys--ps, h-s-h-m--. Zy myIjerysjeps, hushhtmje.
أريد زجاجة من الشمبانيا. Сэ шампанскэ бэшэрэб сыфай. Сэ шампанскэ бэшэрэб сыфай. 1
Zy -i----d- hu-h-tmj-. Zy limonad, hushhtmje.
‫هل تحب السمك؟ Пцэжъые уикIаса? Пцэжъые уикIаса? 1
Zy-li-on-d,--us--tmj-. Zy limonad, hushhtmje.
‫هل تحب لحم البقر؟ Былымылыр уикIаса? Былымылыр уикIаса? 1
Z----mon--- --s-h-mje. Zy limonad, hushhtmje.
‫هل تحب لحم الخنزير؟ Къолыр уикIаса? Къолыр уикIаса? 1
Z---o-a--ps, h-sh-t--e. Zy tomatyps, hushhtmje.
‫أريد شيئاً بدون لحوم. Сэ лы хэмылъэу зыгорэ сыфай. Сэ лы хэмылъэу зыгорэ сыфай. 1
Zy-t---t-p-- -u-h-t-je. Zy tomatyps, hushhtmje.
‫أريد طبق خضروات مشكلة. Сэ хэтэрыкIзэхэлъ лагъэ горэм сыфай. Сэ хэтэрыкIзэхэлъ лагъэ горэм сыфай. 1
Z- to----p-, --shht---. Zy tomatyps, hushhtmje.
أريد شيئاً لا يستغرق وقتاً طويلاً. Сэ шIэхэу хьазыры хъущт горэм сыфай. Сэ шIэхэу хьазыры хъущт горэм сыфай. 1
S----jenj-ply--hj---yf--. Sje sjenjeplybzhje syfaj.
هل تحب هذا مع الأرز؟ Мыщ пындж голъэу уфая? Мыщ пындж голъэу уфая? 1
S----j-n-eplybzhje-s-faj. Sje sjenjeplybzhje syfaj.
هل تحب هذا مع المعكرونة؟ Мыщ тхьацу голъэу уфая? Мыщ тхьацу голъэу уфая? 1
Sj- ----jep-ybzhj- -----. Sje sjenjeplybzhje syfaj.
هل تحب هذا مع البطاطس؟ Мыщ картошкэ голъэу уфая? Мыщ картошкэ голъэу уфая? 1
S-- s--nj--y-z--e --faj. Sje sjenjefybzhje syfaj.
لا يعجبني الطعم. Мыр гохьэп. Мыр гохьэп. 1
Sje-sjenj--y--h-e --faj. Sje sjenjefybzhje syfaj.
‫الطعام بارد. Шхыныр чъыIэ. Шхыныр чъыIэ. 1
Sj----enj-fybzhj--syf--. Sje sjenjefybzhje syfaj.
‫لم أطلب ذلك. Мырэп сэ къысфахьынэу сIогъагъэр. Мырэп сэ къысфахьынэу сIогъагъэр. 1
S-- -hamp-nsk-e-------e--eb-s---j. Sje shampanskje bjeshjerjeb syfaj.

اللغة و الإعلان

تمثل الاعلانات شكل خاص من أشكال الإتصال. فهي تصنع الاتصال بين المنتجين و العملاء. و كأي نوع من الإتصال فإن الأعلانات لديها تاريخ طويل. لقد تم أيضا الإعلان عن السياسيين أو الحانات في العصور القديمة. تستخدم لغة الإعلانات عناصر خاصة من المحسنات. فهي لها هدف تريد الوصول إليه عن طريق إتصال مخطط له. فعلينا أن نكون منتبهين بحيث إيجب إيقاظ انتباهنا. فقبل أي شئ ينبغي أن يكون لدينا الرغبة في الوصول إلي المنتج و شرائه. لذلك تكون لغة الإعلانات في الأغلب لغة سهلة. و يتم استخدام في ذلك كلمات قليلة و شعارات بسيطة. و في ذلك يجب علي ذاكرتنا استعادة المضمون علي نحو فعال. و يتم استخدام في ذلك مجموعة كلمات مثل الصفات و مضاعفاتها بصورة معتادة. حيث تصف مميزات المنتج العديدة. لذلك يجب أن يتم إضفاء طابع الإيجابية علي لغة الإعلان. و من المثير أن لغة الإعلان تتأثر دائما بالثقافة. هذا يعني أن لغة الإعلانات تحكي الكثير عن المجتمع. في كثير من بلدان العالم تسود مصطلحات مثل الجمال و الشباب. كذلك فإن كلمات عدة مثل مستقبل و أمان يتم تداولهما بكثرة. علي وجه الخصوص يتم استعمال الإنجليزية في المجتمعات الغربية. تعد الانجليزية لغة حديثة و عالمية. و تناسب المنتجات التقنية. تصلح عناصر من اللغة الرومنسية للمتعة و الشغف. و تستخدم كثيرا للمواد الغذائية و مواد التجميل. من يستخدم اللهجات عليه أن يؤكد علي قيم مثل الوطن و التقاليد. عادة ما تكون أسماء المنتجات مستحدثة أو ابتكرت حديثا. و غالبا أيضا ما تكون دون معني، لكن لها وقع جيد علي الآذان. بعض أسماء المنتجات يمكن أن تصنع وظائف! إن إسم مكنسة قد أصبح فعلا :to hoover