‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫فى المطعم 2‬   »   tr Restoranda 2

‫30 [ثلاثون]

‫فى المطعم 2‬

‫فى المطعم 2‬

30 [otuz]

Restoranda 2

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية التركية تشغيل المزيد
عصير تفاح من فضلك. Bir elma suyu, lütfen. Bir elma suyu, lütfen. 1
عصير ليمون من فضلك. Bir limonata, lütfen. Bir limonata, lütfen. 1
عصير طماطم من فضلك. Bir domates suyu, lütfen. Bir domates suyu, lütfen. 1
أريد كأساً من النبيذ الأحمر. Bir kadeh kırmızı şarap isterim. Bir kadeh kırmızı şarap isterim. 1
أريد كأساً من النبيذ الأبيض. Bir kadeh beyaz şarap isterim. Bir kadeh beyaz şarap isterim. 1
أريد زجاجة من الشمبانيا. Bir şişe şampanya isterim. Bir şişe şampanya isterim. 1
‫هل تحب السمك؟ Balık sever misin? Balık sever misin? 1
‫هل تحب لحم البقر؟ Sığır eti sever misin? Sığır eti sever misin? 1
‫هل تحب لحم الخنزير؟ Domuz eti sever misin? Domuz eti sever misin? 1
‫أريد شيئاً بدون لحوم. Etsiz bir şey istiyorum. Etsiz bir şey istiyorum. 1
‫أريد طبق خضروات مشكلة. Bir sebze tabağı istiyorum. Bir sebze tabağı istiyorum. 1
أريد شيئاً لا يستغرق وقتاً طويلاً. Uzun sürmeyecek bir şeyler istiyorum. Uzun sürmeyecek bir şeyler istiyorum. 1
هل تحب هذا مع الأرز؟ Bunu pilavlı mı istersiniz? Bunu pilavlı mı istersiniz? 1
هل تحب هذا مع المعكرونة؟ Bunu makarnalı mı istersiniz? Bunu makarnalı mı istersiniz? 1
هل تحب هذا مع البطاطس؟ Bunu patatesli mi istersiniz? Bunu patatesli mi istersiniz? 1
لا يعجبني الطعم. Bunun lezzetini beğenmedim. Bunun lezzetini beğenmedim. 1
‫الطعام بارد. Yemek soğuk. Yemek soğuk. 1
‫لم أطلب ذلك. Bunu sipariş etmedim. Bunu sipariş etmedim. 1

اللغة و الإعلان

تمثل الاعلانات شكل خاص من أشكال الإتصال. فهي تصنع الاتصال بين المنتجين و العملاء. و كأي نوع من الإتصال فإن الأعلانات لديها تاريخ طويل. لقد تم أيضا الإعلان عن السياسيين أو الحانات في العصور القديمة. تستخدم لغة الإعلانات عناصر خاصة من المحسنات. فهي لها هدف تريد الوصول إليه عن طريق إتصال مخطط له. فعلينا أن نكون منتبهين بحيث إيجب إيقاظ انتباهنا. فقبل أي شئ ينبغي أن يكون لدينا الرغبة في الوصول إلي المنتج و شرائه. لذلك تكون لغة الإعلانات في الأغلب لغة سهلة. و يتم استخدام في ذلك كلمات قليلة و شعارات بسيطة. و في ذلك يجب علي ذاكرتنا استعادة المضمون علي نحو فعال. و يتم استخدام في ذلك مجموعة كلمات مثل الصفات و مضاعفاتها بصورة معتادة. حيث تصف مميزات المنتج العديدة. لذلك يجب أن يتم إضفاء طابع الإيجابية علي لغة الإعلان. و من المثير أن لغة الإعلان تتأثر دائما بالثقافة. هذا يعني أن لغة الإعلانات تحكي الكثير عن المجتمع. في كثير من بلدان العالم تسود مصطلحات مثل الجمال و الشباب. كذلك فإن كلمات عدة مثل مستقبل و أمان يتم تداولهما بكثرة. علي وجه الخصوص يتم استعمال الإنجليزية في المجتمعات الغربية. تعد الانجليزية لغة حديثة و عالمية. و تناسب المنتجات التقنية. تصلح عناصر من اللغة الرومنسية للمتعة و الشغف. و تستخدم كثيرا للمواد الغذائية و مواد التجميل. من يستخدم اللهجات عليه أن يؤكد علي قيم مثل الوطن و التقاليد. عادة ما تكون أسماء المنتجات مستحدثة أو ابتكرت حديثا. و غالبا أيضا ما تكون دون معني، لكن لها وقع جيد علي الآذان. بعض أسماء المنتجات يمكن أن تصنع وظائف! إن إسم مكنسة قد أصبح فعلا :to hoover