‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫في المطعم 4‬   »   ko 레스토랑에서 4

‫32 [اثنان وثلاثون]

‫في المطعم 4‬

‫في المطعم 4‬

32 [서른둘]

32 [seoleundul]

레스토랑에서 4

leseutolang-eseo 4

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الكورية تشغيل المزيد
بطاطس مقلية مع الكاتشب. 감자튀김에 케챱을 주세요. 감자튀김에 케챱을 주세요. 1
l--e-t--a-----e--4 leseutolang-eseo 4
‫وصحنان مع المايونيز، 그리고 두 개는 마요네즈하고 주세요. 그리고 두 개는 마요네즈하고 주세요. 1
l-s---ola---e--o-4 leseutolang-eseo 4
‫وثلاثة مع نقانق وخردل. 그리고 소시지 세 개는 겨자하고 주세요. 그리고 소시지 세 개는 겨자하고 주세요. 1
g-----wigi--- kec-yab---- -us-y-. gamjatwigim-e kechyab-eul juseyo.
ما نوع الخضروات التي لديكم؟ 어떤 야채가 있어요? 어떤 야채가 있어요? 1
g-------g---e--e-hya----- ju----. gamjatwigim-e kechyab-eul juseyo.
هل لديكم فاصولياء؟ 콩 있어요? 콩 있어요? 1
g--jat--gim-e-kec-y-b--ul--u---o. gamjatwigim-e kechyab-eul juseyo.
هل لديكم قرنبيط؟ 콜리플라워 있어요? 콜리플라워 있어요? 1
geuli-o-d---aen--- --y--ej-uh--o -u----. geuligo du gaeneun mayonejeuhago juseyo.
أنا أحب أكل الذرة. 저는 옥수수를 즐겨 먹어요. 저는 옥수수를 즐겨 먹어요. 1
ge--i-- du g--n-u--m-yon--euh--o-j-se--. geuligo du gaeneun mayonejeuhago juseyo.
أنا أحب أكل الخيار. 저는 오이를 즐겨 먹어요. 저는 오이를 즐겨 먹어요. 1
g-uli-- ----a-n-u-------e---h-go -u--y-. geuligo du gaeneun mayonejeuhago juseyo.
أنا أحب أكل الطماطم. 저는 토마토를 즐겨 먹어요. 저는 토마토를 즐겨 먹어요. 1
ge-l-g--so-iji -e--a--eun-g-e--a-ago--u----. geuligo sosiji se gaeneun gyeojahago juseyo.
هل ‫تحب الكراث أيضاً؟ 당신도 파를 즐겨 먹어요? 당신도 파를 즐겨 먹어요? 1
geul-g---o-ij--s----en-un gyeo----go-j-s-y-. geuligo sosiji se gaeneun gyeojahago juseyo.
هل تحب مخلل الملفوف أيضاً؟ 당신도 양배추 절임을 즐겨 먹어요? 당신도 양배추 절임을 즐겨 먹어요? 1
ge-ligo--------se---e-e----ye------o juse--. geuligo sosiji se gaeneun gyeojahago juseyo.
هل تحب العدس أيضاً؟ 당신도 납작콩을 즐겨 먹어요? 당신도 납작콩을 즐겨 먹어요? 1
e--te-n--a--a--a i-----yo? eotteon yachaega iss-eoyo?
هل تحب أيضاَ الجزر؟ 당신도 당근을 즐겨 먹어요? 당신도 당근을 즐겨 먹어요? 1
e---eon--ac-a--a---s-eo--? eotteon yachaega iss-eoyo?
هل تحب أيضاً البروكلي؟ 당신도 브로콜리를 즐겨 먹어요? 당신도 브로콜리를 즐겨 먹어요? 1
e-t-e---ya------ is--eo--? eotteon yachaega iss-eoyo?
هل تحب أيضا الفلفل الأحمر؟ 당신도 피망을 즐겨 먹어요? 당신도 피망을 즐겨 먹어요? 1
kong-i----oyo? kong iss-eoyo?
انا لا أحب البصل. 저는 양파를 안 좋아해요. 저는 양파를 안 좋아해요. 1
ko-g -ss-e--o? kong iss-eoyo?
انا لا أحب الزيتون 저는 올리브를 안 좋아해요. 저는 올리브를 안 좋아해요. 1
k----i-----yo? kong iss-eoyo?
انا لا أحب الفطر. 저는 버섯을 안 좋아해요. 저는 버섯을 안 좋아해요. 1
koll--e--l--o i-s---yo? kollipeullawo iss-eoyo?

لغات نغمية

إن أغلب اللغات التي يتحدث بها في جميع أنحاء العالم هي لغات نغمية. تلعب مستوي النغمات دورا حاسما لدي اللغات النغمية. و هي تحدد أية معاني تحتويها الكلمات أو المقاطع. و بالتالي تصير النغمة جزءا لا يتجزأ من الكلمة. أن أغلب اللغات المتحدث بها في أسيا هي لغات نغمية. و تأتي الصينية و التايلاندية و الفيتمانية كمثال عليذلك. و توجد في أفريقيا كذلك العديد من اللغات النغمية المختلفة. كذلك فإن الكثير من اللغات الأصلية لأمريكا هي لغات نغمية. و تتضمن اللغات الهندوجرمانية في الغالب عناصر نغمية فقط. و هذا ما ينطبق علي السويدية أو الصربية علي سبيل المثال. إن عدد المستويات النغمية يختلف في كل لغة علي حدة. يتم التمييز في اللغة الصينية بين أربع نغمات مختلفة. أربعة معاني ma: و بذلك يكون للمقطع و هذ المعاني هي: أم، قنب، حصان، يسب. من المثير أيضا أن اللغات النغمية تؤثر أيضا علي سماعنا. و قد أبرزت ذلك الدراسات علي السمع المطلق. و يعتبر السمع المطلق بمثابة الكفاءة التي تحدد النغمات المسموعة بدقة. من النادر حدوث السمع المطلق في أوربا و أمريكا الشمالية. فأقل من 1 لكل 10000 شخص لديهم ذلك. لكن يختلف الأمر من هم لغتهم الأم الصينية. حيث تكون تلك الكفاءة لديهم 9 مرات أكثر من غيرهم. عندما كنا أطفالا صغارا كنا نملك جميعنا السمع المطلق هذا. فنحن نحتاجها لكي نتعلم التحدث علي نحو سليم. لكن مع الأسف يفقدها فيما بعد أغلب الناس. بالطبع يكون مستوي النغمات مهما في الموسيقي. و هذا يكون مهما أيضا علي نحو خاص بالنسبة للثقافات التيتتحدث لغات نغمية. و هي لابد لها من اتباع اللحن بشكل دقيق للغاية. و إلا ستخرج من أعنية حب جميلة أغنية سخيفة!