‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫في المطعم 4‬   »   ky Ресторанда 4

‫32 [اثنان وثلاثون]

‫في المطعم 4‬

‫في المطعم 4‬

32 [отуз эки]

32 [отуз эки]

Ресторанда 4

Restoranda 4

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية القيرغيزية تشغيل المزيد
بطاطس مقلية مع الكاتشب. Кетчуп менен бир фри. Кетчуп менен бир фри. 1
R-s--rand- 4 Restoranda 4
‫وصحنان مع المايونيز، Жана майонез менен эки порция. Жана майонез менен эки порция. 1
R-sto--nda-4 Restoranda 4
‫وثلاثة مع نقانق وخردل. Жана үч порция горчица кошулган куурулган колбаса. Жана үч порция горчица кошулган куурулган колбаса. 1
Ketç-p mene- -i---ri. Ketçup menen bir fri.
ما نوع الخضروات التي لديكم؟ Сизде кандай жашылчалар бар? Сизде кандай жашылчалар бар? 1
Ketçu--men---bi- -ri. Ketçup menen bir fri.
هل لديكم فاصولياء؟ Сизде төө буурчак барбы? Сизде төө буурчак барбы? 1
K-t-u- m--e- ------i. Ketçup menen bir fri.
هل لديكم قرنبيط؟ Сизде түстүү капуста барбы? Сизде түстүү капуста барбы? 1
Ja---m-yo--z -ene- --- po-t-i--. Jana mayonez menen eki portsiya.
أنا أحب أكل الذرة. Мен жүгөрү жегенди жакшы көрөм. Мен жүгөрү жегенди жакшы көрөм. 1
J-na--a-onez-m---n--k--p-rts--a. Jana mayonez menen eki portsiya.
أنا أحب أكل الخيار. Мен бадыраң жегенди жакшы көрөм. Мен бадыраң жегенди жакшы көрөм. 1
J--a--a-on-z -e-en-e-----rtsiy-. Jana mayonez menen eki portsiya.
أنا أحب أكل الطماطم. Мен помидор жегенди жакшы көрөм. Мен помидор жегенди жакшы көрөм. 1
J-n---ç p----i-a-go--its- -o------ ----ulga- --lb---. Jana üç portsiya gorçitsa koşulgan kuurulgan kolbasa.
هل ‫تحب الكراث أيضاً؟ Сиз да жашыл пияз жегенди жакшы көрөсүзбү? Сиз да жашыл пияз жегенди жакшы көрөсүзбү? 1
J--- üç --rts-ya g-rç-t-----şu--an k-u--l-an-k--b-sa. Jana üç portsiya gorçitsa koşulgan kuurulgan kolbasa.
هل تحب مخلل الملفوف أيضاً؟ Сиз да туздалган капуста жегенди жакшы көрөсүзбү? Сиз да туздалган капуста жегенди жакшы көрөсүзбү? 1
Jan- -ç -ortsi-a--orç-tsa k-ş--gan-kuurulgan ---b-s-. Jana üç portsiya gorçitsa koşulgan kuurulgan kolbasa.
هل تحب العدس أيضاً؟ Сиз да жасмык жегенди жакшы көрөсүзбү? Сиз да жасмык жегенди жакшы көрөсүзбү? 1
S-zd--ka---y-j-şıl-al-r b-r? Sizde kanday jaşılçalar bar?
هل تحب أيضاَ الجزر؟ Сен да сабиз жегенди жакшы көрөсүңбү? Сен да сабиз жегенди жакшы көрөсүңбү? 1
S-zd- k-nday----ılçal-- ba-? Sizde kanday jaşılçalar bar?
هل تحب أيضاً البروكلي؟ Сен да брокколи жегенди жакшы көрөсүңбү? Сен да брокколи жегенди жакшы көрөсүңбү? 1
S--d---and-y j-ş---a-a----r? Sizde kanday jaşılçalar bar?
هل تحب أيضا الفلفل الأحمر؟ Сен да таттуу калемпирди жегенди жакшы көрөсүңбү? Сен да таттуу калемпирди жегенди жакшы көрөсүңбү? 1
S--d--t---buu---k-bar-ı? Sizde töö buurçak barbı?
انا لا أحب البصل. Мен пиязды жактырбайм. Мен пиязды жактырбайм. 1
S-z-e--ö-------ak--a-b-? Sizde töö buurçak barbı?
انا لا أحب الزيتون Мен зайтунду жактырбайм. Мен зайтунду жактырбайм. 1
S---e-tö- -uu--ak---rbı? Sizde töö buurçak barbı?
انا لا أحب الفطر. Мен козу карындарды жактырбайм. Мен козу карындарды жактырбайм. 1
S-zd- tü--ü------st- ba--ı? Sizde tüstüü kapusta barbı?

لغات نغمية

إن أغلب اللغات التي يتحدث بها في جميع أنحاء العالم هي لغات نغمية. تلعب مستوي النغمات دورا حاسما لدي اللغات النغمية. و هي تحدد أية معاني تحتويها الكلمات أو المقاطع. و بالتالي تصير النغمة جزءا لا يتجزأ من الكلمة. أن أغلب اللغات المتحدث بها في أسيا هي لغات نغمية. و تأتي الصينية و التايلاندية و الفيتمانية كمثال عليذلك. و توجد في أفريقيا كذلك العديد من اللغات النغمية المختلفة. كذلك فإن الكثير من اللغات الأصلية لأمريكا هي لغات نغمية. و تتضمن اللغات الهندوجرمانية في الغالب عناصر نغمية فقط. و هذا ما ينطبق علي السويدية أو الصربية علي سبيل المثال. إن عدد المستويات النغمية يختلف في كل لغة علي حدة. يتم التمييز في اللغة الصينية بين أربع نغمات مختلفة. أربعة معاني ma: و بذلك يكون للمقطع و هذ المعاني هي: أم، قنب، حصان، يسب. من المثير أيضا أن اللغات النغمية تؤثر أيضا علي سماعنا. و قد أبرزت ذلك الدراسات علي السمع المطلق. و يعتبر السمع المطلق بمثابة الكفاءة التي تحدد النغمات المسموعة بدقة. من النادر حدوث السمع المطلق في أوربا و أمريكا الشمالية. فأقل من 1 لكل 10000 شخص لديهم ذلك. لكن يختلف الأمر من هم لغتهم الأم الصينية. حيث تكون تلك الكفاءة لديهم 9 مرات أكثر من غيرهم. عندما كنا أطفالا صغارا كنا نملك جميعنا السمع المطلق هذا. فنحن نحتاجها لكي نتعلم التحدث علي نحو سليم. لكن مع الأسف يفقدها فيما بعد أغلب الناس. بالطبع يكون مستوي النغمات مهما في الموسيقي. و هذا يكون مهما أيضا علي نحو خاص بالنسبة للثقافات التيتتحدث لغات نغمية. و هي لابد لها من اتباع اللحن بشكل دقيق للغاية. و إلا ستخرج من أعنية حب جميلة أغنية سخيفة!