‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫عطل في السيارة‬   »   lt Automobilio gedimas

‫39 [تسعة وثلاثون]

‫عطل في السيارة‬

‫عطل في السيارة‬

39 [trisdešimt devyni]

Automobilio gedimas

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الليتوانية تشغيل المزيد
‫أين هي أقرب محطة للوقود؟ Kur yra artimiausia / sekanti degalinė? Kur yra artimiausia / sekanti degalinė? 1
‫عندي إطار مثقوب. Man nuleido padangą. Man nuleido padangą. 1
‫هل يمكنك تبديل العجلة؟ Ar galite pakeisti padangą? Ar galite pakeisti padangą? 1
‫أنا بحاجة إلى عدة ليترات من المازوت. Man reikia keleto litrų dyzelino. Man reikia keleto litrų dyzelino. 1
‫لم يبق لدي بنزين. Aš neturiu daugiau benzino. Aš neturiu daugiau benzino. 1
‫هل لديك خزان إضافي؟ Ar turite atsarginį baką? Ar turite atsarginį baką? 1
أين يمكنني إجراء مكالمات هاتفية؟ Kur galiu paskambinti? Kur galiu paskambinti? 1
‫إنا أحتاج إلى خدمة سحب السيارة. Man reikia techninės pagalbos tarnybos. Man reikia techninės pagalbos tarnybos. 1
‫إن أبحث عن ورشة تصليح. (Aš) ieškau dirbtuvės. (Aš) ieškau dirbtuvės. 1
‫لقد وقع حادث. Įvyko avarija. Įvyko avarija. 1
أين أقرب هاتف؟ Kur yra artimiausias / sekantis telefonas? Kur yra artimiausias / sekantis telefonas? 1
هل لديك هاتف محمول معك؟ Ar turite su savimi mobilųjį telefoną? Ar turite su savimi mobilųjį telefoną? 1
نحن بحاجة إلى المساعدة. Mums reikia pagalbos. Mums reikia pagalbos. 1
اتصل بالطبيب! Iškvieskite gydytoją! Iškvieskite gydytoją! 1
اتصل بالشرطة! Iškvieskite policiją! Iškvieskite policiją! 1
أوراقك من فضلك. Prašau (parodyti) dokumentus. Prašau (parodyti) dokumentus. 1
رخصة القيادة من فضلك. Prašau (parodyti) vairuotojo pažymėjimą / teises. Prašau (parodyti) vairuotojo pažymėjimą / teises. 1
‫أوراق السيارة من فضلك. Prašau (parodyti) techninį pasą. Prašau (parodyti) techninį pasą. 1

الموهبة اللغوية لدي الرضع

حتي قبل قدرتهم علي التحدث، يعرف الرضع الكثير عن اللغات. و هذا ما أظهرتة تجارب مختلفة. حيث تم بحث التطور اللغوي لدي الأطفال في معامل متخصصة للأطفال الرضع. و هناك تم فحص كيف يتعلم الأطفال اللغات. يكون الرضع أذكي بصورة واضحة عما كنا نتخيله. فابتداءا من 6 أشهر يكون لدي كثير منهم قدرة لغوية. فهم يدركون ما هي لغتهم الأم. يستجيب الأطفال الفرنسيون و الألمان بشكل مختلف تلقاءنغمات محددة. فأنماط النبرات المختلفة استجيب لها بشكل متفاوت. و يكون للرضع شعورا تجاه نبرة لغتهم. و يستطيع الأطفال في عمر مبكرة للغاية تخزين كلمات عديدة. و يلعب الأباء و الأمهات دورا هاما تجاه التطور اللغوي لابنائهم. لأن الرضع يتحتاجون إلي تفاعل مباشرة بعد ولادتهم. و هم يريدون التواصل مع الأم و الأب. و لابد من أن يكون التفاعل هذا مصحوبا بانفعالات ايجابية. فعلي الأباء أن يتجنبوا العصبية عند تحدثهم مع صغارهم. و يكون سيئا للغاية عندما يتحدثون قليلا معهم. فالعصبية أو الصمت من الممكن لهما أن يقودان إلي أثار سلبية علي الصغار. بحيث سيتأثر تطورهم اللغوي بشكل سلبي. إن التعلم يبدأ لدي الرضع حتي قبل ذلك و بالتحديد في بطون امهاتهم. فهم قبل الولادة يستجيبون للغة. فهم يدركون الاشارات الصوتية بدقة. و بعد الولادة يتعرفون علي تلك الاشارات مرة أخري. إن الأطفال في بطون أمهاتهم يستطيعون أيضا تعلم إيقاعات اللغة. و هم يستطيعون أيضا سماع صوت أمهاتهم و هم في بطونهن. و يستطيع المرء أيضا التحدث مع الطفل و هو في بطن أمه. .لكن عليه أيضا بألا يبالغ. فبعد الولادة يكون لدي الأطفال متسع من الوقت لكي يتعلموا!