‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫عطل في السيارة‬   »   te కార్ చెడిపోవుట

‫39 [تسعة وثلاثون]

‫عطل في السيارة‬

‫عطل في السيارة‬

39 [ముప్పై తొమ్మిది]

39 [Muppai tom'midi]

కార్ చెడిపోవుట

Kār ceḍipōvuṭa

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية التيلوغوية تشغيل المزيد
‫أين هي أقرب محطة للوقود؟ నెక్స్ట్ పెట్రోల్ బంక్ ఎక్కడ ఉంది? నెక్స్ట్ పెట్రోల్ బంక్ ఎక్కడ ఉంది? 1
K-r-ceḍi----ṭa Kār ceḍipōvuṭa
‫عندي إطار مثقوب. నా టైర్ పంక్చర్ అయ్యింది నా టైర్ పంక్చర్ అయ్యింది 1
K-r ceḍ-p-v-ṭa Kār ceḍipōvuṭa
‫هل يمكنك تبديل العجلة؟ మీరు టైర్ ని మార్చగలరా? మీరు టైర్ ని మార్చగలరా? 1
N-k-- -e-r-- b-ṅk-ekk-ḍa-u---? Neksṭ peṭrōl baṅk ekkaḍa undi?
‫أنا بحاجة إلى عدة ليترات من المازوت. నాకు కొన్ని లీటర్ల డీజల్ కావాలి. నాకు కొన్ని లీటర్ల డీజల్ కావాలి. 1
Neksṭ-peṭ--- b--- -kkaḍ--un--? Neksṭ peṭrōl baṅk ekkaḍa undi?
‫لم يبق لدي بنزين. పెట్రోల్ అయిపోయింది పెట్రోల్ అయిపోయింది 1
Neksṭ-p-ṭrōl----k ekk-ḍ---n--? Neksṭ peṭrōl baṅk ekkaḍa undi?
‫هل لديك خزان إضافي؟ మీ వద్ద పెట్రోల్ క్యాన్ / జెర్రీ క్యాన్ / గ్యాస్ క్యాన్ ఉందా? మీ వద్ద పెట్రోల్ క్యాన్ / జెర్రీ క్యాన్ / గ్యాస్ క్యాన్ ఉందా? 1
N- -air pa--ca---yyi--i Nā ṭair paṅkcar ayyindi
أين يمكنني إجراء مكالمات هاتفية؟ నేను ఫోన్ ఎక్కడనుంది చేసుకోవచ్చు? నేను ఫోన్ ఎక్కడనుంది చేసుకోవచ్చు? 1
Nā-ṭa-r p-ṅ-c-r a---ndi Nā ṭair paṅkcar ayyindi
‫إنا أحتاج إلى خدمة سحب السيارة. నాకు టోయింగ్ సహాయం కావాలి నాకు టోయింగ్ సహాయం కావాలి 1
Nā ṭ-i---aṅkc---a--i-di Nā ṭair paṅkcar ayyindi
‫إن أبحث عن ورشة تصليح. నేను గ్యారేజ్ కోసం వెతుకుతున్నాను నేను గ్యారేజ్ కోసం వెతుకుతున్నాను 1
M------ir-----ār-----arā? Mīru ṭair ni mārcagalarā?
‫لقد وقع حادث. ఒక ప్రమాడం సంభవించింది ఒక ప్రమాడం సంభవించింది 1
Mīru-ṭ-i- ---mā---ga--rā? Mīru ṭair ni mārcagalarā?
أين أقرب هاتف؟ దగ్గర్లో టెలిఫోన్ ఎక్కడ ఉంది? దగ్గర్లో టెలిఫోన్ ఎక్కడ ఉంది? 1
Mīru -a-- -- ----a----rā? Mīru ṭair ni mārcagalarā?
هل لديك هاتف محمول معك؟ మీ వద్ద మొబైల్ / సెల్ ఫోనె కానీ ఉన్నాయా? మీ వద్ద మొబైల్ / సెల్ ఫోనె కానీ ఉన్నాయా? 1
N----kon-i līṭ-r-a ḍ-------v--i. Nāku konni līṭarla ḍījal kāvāli.
نحن بحاجة إلى المساعدة. మాకు సహాయం కావాలి మాకు సహాయం కావాలి 1
N-ku --n-i-l---r-a ḍīj-l ---āl-. Nāku konni līṭarla ḍījal kāvāli.
اتصل بالطبيب! డాక్టర్ ని పిలవండి! డాక్టర్ ని పిలవండి! 1
Nā-u --nni l--a-l---īja--k-v---. Nāku konni līṭarla ḍījal kāvāli.
اتصل بالشرطة! పోలీసులని పిలవండి! పోలీసులని పిలవండి! 1
P----l-ay---y--di Peṭrōl ayipōyindi
أوراقك من فضلك. మీ పేపర్లు ఇవ్వండి మీ పేపర్లు ఇవ్వండి 1
P-ṭ-ō----ip-----i Peṭrōl ayipōyindi
رخصة القيادة من فضلك. మీ లైసెన్సు ఇవ్వండి మీ లైసెన్సు ఇవ్వండి 1
Peṭ-------pōy-ndi Peṭrōl ayipōyindi
‫أوراق السيارة من فضلك. మీ రెజిస్ట్రేషన్ చూపించండి మీ రెజిస్ట్రేషన్ చూపించండి 1
M---ad-- -----l -yā-- --rr--k-ā-- ---s k-------ā? Mī vadda peṭrōl kyān/ jerrī kyān/ gyās kyān undā?

الموهبة اللغوية لدي الرضع

حتي قبل قدرتهم علي التحدث، يعرف الرضع الكثير عن اللغات. و هذا ما أظهرتة تجارب مختلفة. حيث تم بحث التطور اللغوي لدي الأطفال في معامل متخصصة للأطفال الرضع. و هناك تم فحص كيف يتعلم الأطفال اللغات. يكون الرضع أذكي بصورة واضحة عما كنا نتخيله. فابتداءا من 6 أشهر يكون لدي كثير منهم قدرة لغوية. فهم يدركون ما هي لغتهم الأم. يستجيب الأطفال الفرنسيون و الألمان بشكل مختلف تلقاءنغمات محددة. فأنماط النبرات المختلفة استجيب لها بشكل متفاوت. و يكون للرضع شعورا تجاه نبرة لغتهم. و يستطيع الأطفال في عمر مبكرة للغاية تخزين كلمات عديدة. و يلعب الأباء و الأمهات دورا هاما تجاه التطور اللغوي لابنائهم. لأن الرضع يتحتاجون إلي تفاعل مباشرة بعد ولادتهم. و هم يريدون التواصل مع الأم و الأب. و لابد من أن يكون التفاعل هذا مصحوبا بانفعالات ايجابية. فعلي الأباء أن يتجنبوا العصبية عند تحدثهم مع صغارهم. و يكون سيئا للغاية عندما يتحدثون قليلا معهم. فالعصبية أو الصمت من الممكن لهما أن يقودان إلي أثار سلبية علي الصغار. بحيث سيتأثر تطورهم اللغوي بشكل سلبي. إن التعلم يبدأ لدي الرضع حتي قبل ذلك و بالتحديد في بطون امهاتهم. فهم قبل الولادة يستجيبون للغة. فهم يدركون الاشارات الصوتية بدقة. و بعد الولادة يتعرفون علي تلك الاشارات مرة أخري. إن الأطفال في بطون أمهاتهم يستطيعون أيضا تعلم إيقاعات اللغة. و هم يستطيعون أيضا سماع صوت أمهاتهم و هم في بطونهن. و يستطيع المرء أيضا التحدث مع الطفل و هو في بطن أمه. .لكن عليه أيضا بألا يبالغ. فبعد الولادة يكون لدي الأطفال متسع من الوقت لكي يتعلموا!