‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫فى حديقة الحيوان‬   »   kk Зообақта

‫43 [ثلاثة وأربعون]

‫فى حديقة الحيوان‬

‫فى حديقة الحيوان‬

43 [қырық үш]

43 [qırıq üş]

Зообақта

Zoobaqta

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الكازاخية تشغيل المزيد
‫حديقة الحيوانات هناك. Ана жерде зообақ. Ана жерде зообақ. 1
Z--b-q-a Zoobaqta
‫هناك الزرافات. Анау жерде керіктер бар. Анау жерде керіктер бар. 1
Z--b--ta Zoobaqta
‫أين هي الدببة. Аюлар қайда? Аюлар қайда? 1
A-----r-- zo--a-. Ana jerde zoobaq.
‫أين الفيلة؟ Пілдер қайда? Пілдер қайда? 1
An--jerde--o---q. Ana jerde zoobaq.
أين الثعابين؟ Жыландар қайда? Жыландар қайда? 1
An----rd--zoo-aq. Ana jerde zoobaq.
‫أين الأسود؟ Арыстандар қайда? Арыстандар қайда? 1
A------rd--ke--k-er-ba-. Anaw jerde kerikter bar.
لدي كاميرا. Менде фотоаппарат бар. Менде фотоаппарат бар. 1
A-----e--- -e----e--ba-. Anaw jerde kerikter bar.
‫ولدي أيضا آلة تصوير أفلام. Менде бейнекамера бар. Менде бейнекамера бар. 1
A-a- ---d---e-----r -a-. Anaw jerde kerikter bar.
‫أين أجد بطارية؟ Батарея қайда? Батарея қайда? 1
Ay-l-- -ay--? Ayular qayda?
أين البطاريق؟ Пингвиндер қайда? Пингвиндер қайда? 1
Ay--a--qa-d-? Ayular qayda?
أين الكنغر؟ Кенгурулер қайда? Кенгурулер қайда? 1
Ay-la- -a--a? Ayular qayda?
أين وحيد القرن؟ Мүйізтұмсықтар қайда? Мүйізтұмсықтар қайда? 1
Pi--e--qayda? Pilder qayda?
أين المرحاض؟ Дәретхана қайда? Дәретхана қайда? 1
P--d-r q--d-? Pilder qayda?
هناك مقهى هناك. Ана жерде кафе. Ана жерде кафе. 1
P-ld-r qa---? Pilder qayda?
هناك مطعم هناك. Ана жерде мейрамхана. Ана жерде мейрамхана. 1
J--an--- q-yda? Jılandar qayda?
‫أين هي الجمال؟ Түйелер қайда? Түйелер қайда? 1
Jı-and-----y--? Jılandar qayda?
‫أين هي الغوريلا والحمار الوحشي؟ Гориллалар мен зебралар қайда? Гориллалар мен зебралар қайда? 1
J--andar -a--a? Jılandar qayda?
‫أين هي النمور والتماسيح؟ Жолбарыстар мен қолтырауындар қайда? Жолбарыстар мен қолтырауындар қайда? 1
Ar-sta--ar ---da? Arıstandar qayda?

اللغة الباسكية

يوجد في اسبانيا أربع لغات معترف بها. و هم الاسبانية و الكاتالانية و الجالكية و الباسكية. و الباسكية هي الوحيدة في هؤلاء و التي ليس لها جذور رومنسية. و يتم التحدث بها في المنطقة الحدودية بين فرنسا و أسبانيا. و يتحدث حوالي 800000 شخص الباسكية. و تعتبر الباسكية هي أقدم لغة في القارة الأوربية. لكن أصل تلك اللغة لا يبدو معلوما حتي الآن. لذا فإن الباسكية بالنسبة لعلماء اللغة تشكل لغزا. و تعد الباسكية هي اللغة الوحيدة المنعزلة في أوروبا. مما يعني انها لا تتصل جينيا بأية لغة أخري. و السبب في ذلك قد يكون الوضع الجغرافي. بفعل الجبال و السواحل يعيش الباسكيون منعزلين بصورة دائمة. لذا بقت الباسكية علي قيد الحياة حتي بعد اكتساح الهندوجرمانية. Vascones يرجع مصطلح الباسك الي الكلمة اللاتينة Euskaldunak يطلقون الباسكيون علي انفسهم متحدثو الباسكية Euskara مما يدلل كيف يعرفون انفسهم عن طريق لغاتهم و قد تم تناقل تلك اللغة مئات الأعوام شفهيا. لذلك يوجد القليل من المصادر الكتابية. لم يتم توحيد اللغة بعد. معظم الباسك يتحدثون لغة اضافية أو اكثر من لغة. لكنهم يعتنون مع ذلك باللغة الباسكية و الثقافة. لأن منطقة الباسك هي منطقة حكم ذاتي. و هذا من شأنه يسهل العمليات السياسية اللغوية و البرامج الثقافية. و بامكان الأطفال هناك الاختيار بين الباسكية و الاسبانية في المدارس. توجد أيضا مختلف أنواع الرياضات الخاصة بالباسك. لذا فانه علي ما يبدو فأنه سيكون لثقافة و لغة الباسك مستقبلا. ثمة كلمة باسكية يعرفها جميع العالم. هي الاسم الاخير ل تشي..حقا: غيفارا!