‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫فى حديقة الحيوان‬   »   ti ኣብ ቤት-ገርድሽ

‫43 [ثلاثة وأربعون]

‫فى حديقة الحيوان‬

‫فى حديقة الحيوان‬

43 [ኣርብዓንሰለስተን]

43 [aribi‘aniselesiteni]

ኣብ ቤት-ገርድሽ

abi bēti-geridishi

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية التيغرينية تشغيل المزيد
‫حديقة الحيوانات هناك. ኣብኡ ቤት-እንስሳት ኣሎ። ኣብኡ ቤት-እንስሳት ኣሎ። 1
abi-bē-----r-di--i abi bēti-geridishi
‫هناك الزرافات. እተን ዘራፋት ኣብኡ ኣለዋ። እተን ዘራፋት ኣብኡ ኣለዋ። 1
ab- b-t--geri--s-i abi bēti-geridishi
‫أين هي الدببة. ኣበይ ኣለው እቶም ድብታት ኣበይ ኣለው እቶም ድብታት 1
abi-- b--i-i-i--sa-i ---። abi’u bēti-inisisati alo።
‫أين الفيلة؟ ኣበይ ኣለው እቶም ሓረምዝ ? ኣበይ ኣለው እቶም ሓረምዝ ? 1
ab----bē---in---s-t- al-። abi’u bēti-inisisati alo።
أين الثعابين؟ ኣበይ ኣለው እቶም ኣትማን? ኣበይ ኣለው እቶም ኣትማን? 1
a-i-u b--i-ini-is-ti --o። abi’u bēti-inisisati alo።
‫أين الأسود؟ ኣበይ ኣለው እቶም ኣንበሳታት ? ኣበይ ኣለው እቶም ኣንበሳታት ? 1
i--ni --ra--t- abi---a--w-። iteni zerafati abi’u alewa።
لدي كاميرا. ኣነ ሓንቲ ካሜራ ኣላትኒ። ኣነ ሓንቲ ካሜራ ኣላትኒ። 1
ite-i z------- ----u--lew-። iteni zerafati abi’u alewa።
‫ولدي أيضا آلة تصوير أفلام. ቪድዮ ካሜራ እውን ኣላትኒ። ቪድዮ ካሜራ እውን ኣላትኒ። 1
it-n- -er--at------u--lew-። iteni zerafati abi’u alewa።
‫أين أجد بطارية؟ ሓደ ባትሪ ኣበይ ኣሎ? ሓደ ባትሪ ኣበይ ኣሎ? 1
abe-- a--w---t------bi-ati abeyi alewi itomi dibitati
أين البطاريق؟ ኣበይ ኣለው እቶም ፐንጒናት ? ኣበይ ኣለው እቶም ፐንጒናት ? 1
abeyi------ -t----di-i---i abeyi alewi itomi dibitati
أين الكنغر؟ ኣበይ ኣለው እቶም ከንጉሩታት ? ኣበይ ኣለው እቶም ከንጉሩታት ? 1
a------l-wi--tom--dibit-ti abeyi alewi itomi dibitati
أين وحيد القرن؟ ኣበይ ኣለው እቶም ሓሪሻት ኣበይ ኣለው እቶም ሓሪሻት 1
ab--i -l----itom- --are--zi-? abeyi alewi itomi ḥaremizi ?
أين المرحاض؟ ሽቓቕ ኣበይ ኣሎ? ሽቓቕ ኣበይ ኣሎ? 1
abeyi al------om- -̣a--m--i ? abeyi alewi itomi ḥaremizi ?
هناك مقهى هناك. ኣብኡ ሓደ እንዳ ሻሂ ኣሎ። ኣብኡ ሓደ እንዳ ሻሂ ኣሎ። 1
a-eyi a-ewi -t--- --a---iz- ? abeyi alewi itomi ḥaremizi ?
هناك مطعم هناك. ኣብኡ ሓደ ቤት-መግቢ ኣሎ። ኣብኡ ሓደ ቤት-መግቢ ኣሎ። 1
ab-y- ale-i--t-m- -t--an-? abeyi alewi itomi atimani?
‫أين هي الجمال؟ ኣበይ ኣለው እቶም ኣግማል? ኣበይ ኣለው እቶም ኣግማል? 1
a--yi alew--i-omi a-i-a--? abeyi alewi itomi atimani?
‫أين هي الغوريلا والحمار الوحشي؟ ኣበይ ኣለው እቶም ጎሪላታትን ኣእዱግ በረኻን ኣበይ ኣለው እቶም ጎሪላታትን ኣእዱግ በረኻን 1
a-e-i-al--i-i-o-----im--i? abeyi alewi itomi atimani?
‫أين هي النمور والتماسيح؟ ኣበይ ኣለው እቶም ሓራግጽን ኣናብርን ? ኣበይ ኣለው እቶም ሓራግጽን ኣናብርን ? 1
abeyi--le-i itomi---ibesat--i-? abeyi alewi itomi anibesatati ?

اللغة الباسكية

يوجد في اسبانيا أربع لغات معترف بها. و هم الاسبانية و الكاتالانية و الجالكية و الباسكية. و الباسكية هي الوحيدة في هؤلاء و التي ليس لها جذور رومنسية. و يتم التحدث بها في المنطقة الحدودية بين فرنسا و أسبانيا. و يتحدث حوالي 800000 شخص الباسكية. و تعتبر الباسكية هي أقدم لغة في القارة الأوربية. لكن أصل تلك اللغة لا يبدو معلوما حتي الآن. لذا فإن الباسكية بالنسبة لعلماء اللغة تشكل لغزا. و تعد الباسكية هي اللغة الوحيدة المنعزلة في أوروبا. مما يعني انها لا تتصل جينيا بأية لغة أخري. و السبب في ذلك قد يكون الوضع الجغرافي. بفعل الجبال و السواحل يعيش الباسكيون منعزلين بصورة دائمة. لذا بقت الباسكية علي قيد الحياة حتي بعد اكتساح الهندوجرمانية. Vascones يرجع مصطلح الباسك الي الكلمة اللاتينة Euskaldunak يطلقون الباسكيون علي انفسهم متحدثو الباسكية Euskara مما يدلل كيف يعرفون انفسهم عن طريق لغاتهم و قد تم تناقل تلك اللغة مئات الأعوام شفهيا. لذلك يوجد القليل من المصادر الكتابية. لم يتم توحيد اللغة بعد. معظم الباسك يتحدثون لغة اضافية أو اكثر من لغة. لكنهم يعتنون مع ذلك باللغة الباسكية و الثقافة. لأن منطقة الباسك هي منطقة حكم ذاتي. و هذا من شأنه يسهل العمليات السياسية اللغوية و البرامج الثقافية. و بامكان الأطفال هناك الاختيار بين الباسكية و الاسبانية في المدارس. توجد أيضا مختلف أنواع الرياضات الخاصة بالباسك. لذا فانه علي ما يبدو فأنه سيكون لثقافة و لغة الباسك مستقبلا. ثمة كلمة باسكية يعرفها جميع العالم. هي الاسم الاخير ل تشي..حقا: غيفارا!