‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الخروج مساءً‬   »   af Saans uitgaan

‫44 [أربعة وأربعون]

‫الخروج مساءً‬

‫الخروج مساءً‬

44 [vier en veertig]

Saans uitgaan

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الأفريقانية تشغيل المزيد
‫هل يوجد مرقص هنا؟ Is daar ’n disko hier? Is daar ’n disko hier? 1
هل يوجد ملهى ليلي هنا؟ Is daar ’n nagklub hier? Is daar ’n nagklub hier? 1
هل يوجد بار هنا؟ Is daar ’n kroeg hier? Is daar ’n kroeg hier? 1
ماذا يعرض الليلة في المسرح؟ Wat speel vanaand in die teater? Wat speel vanaand in die teater? 1
ماذا يعرض الليلة في السينما؟ Wat draai vanaand in die bioskoop? Wat draai vanaand in die bioskoop? 1
ماذا يعرض على التلفزيون الليلة؟ Wat’s vanaand op die televisie (tv)? Wat’s vanaand op die televisie (tv)? 1
هل لا تزال هناك تذاكر للمسرح؟ Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die teater? Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die teater? 1
هل لا تزال هناك تذاكر للسينما؟ Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die bioskoop? Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die bioskoop? 1
هل لا تزال التذاكر متاحة لمباراة كرة القدم؟ Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die sokker? Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die sokker? 1
‫أريد أن أجلس في الخلف. Ek wil graag heel agter sit. Ek wil graag heel agter sit. 1
‫أريد أن أجلس في الوسط. Ek wil graag iewers in die middel sit. Ek wil graag iewers in die middel sit. 1
‫أريد أن أجلس في الأمام. Ek wil graag heel voor sit. Ek wil graag heel voor sit. 1
هل يمكنك أن تنصحني بشيء؟ Kan u iets aanbeveel? Kan u iets aanbeveel? 1
‫متى يبدأ العرض؟ Wanneer begin die vertoning? Wanneer begin die vertoning? 1
هل يمكنك أن تحصل لي على تذكرة؟ Kan u vir my ’n kaartjie kry? Kan u vir my ’n kaartjie kry? 1
هل يوجد ملعب جولف قريب؟ Is daar ’n gholfbaan in die nabyheid? Is daar ’n gholfbaan in die nabyheid? 1
هل يوجد ملعب تنس قريب؟ Is daar ’n tennisbaan in die nabyheid? Is daar ’n tennisbaan in die nabyheid? 1
‫هل هناك مسبح داخلي قريب؟ Is daar ’n binnenshuise swembad in die nabyheid? Is daar ’n binnenshuise swembad in die nabyheid? 1

اللغة المالطية

يذهب كثير من الأوربيين الراغبين في تعلم الانجليزية إلي مالطة. و ذلك لأن الانجليزية هي اللغة الرسمية في الجزيرة القابعة جنوبي أوربا. و تشتهر مالطة بكثرة مدارس اللغات بها. لكن بالنسبة لعلماء اللغة لا تعد البلد لهذا السبب مثيرة. فهم ينشغلون بمالطة بفعل سبب آخر. ان جمهورية مالطة لديها لغة رسمية أخري هي المالطية. و هذه اللغة نشأت من لهجة عربية. و من ثم فان المالطية هي اللغة السامية الوحيدة في أوربا. لكن بناء الجملة و علم الأصوات في المالطية يختلف عن العربية. كذلك فإن المالطية يتم كتابتها بالحروف اللاتينية. لكن تتضمن الحروف الهجائية مع ذلك حروفا خاصة. حرف السي و الواي لا يتواجدان تماما بالمالطية. و تحتوي المفردات علي عناصر من لغات مختلفة. فجانب العربية تلعب اللاتينية و الانجليزية دورا في ذلك. كما أثرت الفينيقة و القرطاجية علي المالطية. بعض الباحثين يعدون المالطية لهذا السبب لغة كريولية عربية. لقد احتلت مالطة عبر تاريخها من قبل قوي مختلفة. و كل منهم تركوا آثارهم علي جزر مالطة و كوزو و كومينو. لفترة طويلة جدا كانت المالطية لغة محلية عامية. لكنها لا تزال دائما لغة المالطيين الحقيقيين. و قد تم تناقلها شفويا. و ابتداءا من القرن التاسع عشر بدأ المرء في كتابتها. و يقدر عدد متحدثيها اليوم ب 330000 شخص. و منذ العام 2004 اصبحت مالطة عضوا في الاتحاد الأوروبي. و من ثم تعد المالطية إحدي اللغات الاوروبية الرسمية. و بالنسبة للمالطيين فإن اللغة هي جزء من ثقافتهم. و هم يسعدون كثيرا عندما يريد الأجانب تعلم المالطية. في مالطة يوجد ما يكفي من مدارس تعليم اللغات.