‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الخروج مساءً‬   »   be Вячэрняя прагулянка

‫44 [أربعة وأربعون]

‫الخروج مساءً‬

‫الخروج مساءً‬

44 [сорак чатыры]

44 [sorak chatyry]

Вячэрняя прагулянка

Vyachernyaya pragulyanka

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية البيلاروسية تشغيل المزيد
‫هل يوجد مرقص هنا؟ Тут ёсць дыскатэка? Тут ёсць дыскатэка? 1
Vya--e-ny-y--p---uly-nka Vyachernyaya pragulyanka
هل يوجد ملهى ليلي هنا؟ Тут ёсць начны клуб? Тут ёсць начны клуб? 1
V-a-hern-ay--pra--lya--a Vyachernyaya pragulyanka
هل يوجد بار هنا؟ Тут ёсць піўная? Тут ёсць піўная? 1
T-t -osts----ska-e-a? Tut yosts’ dyskateka?
ماذا يعرض الليلة في المسرح؟ Што сёння ўвечары паказваюць у тэатры? Што сёння ўвечары паказваюць у тэатры? 1
Tut --st-’ -----t--a? Tut yosts’ dyskateka?
ماذا يعرض الليلة في السينما؟ Што сёння ўвечары паказваюць у кіно? Што сёння ўвечары паказваюць у кіно? 1
Tu--y----- -y-k-t-k-? Tut yosts’ dyskateka?
ماذا يعرض على التلفزيون الليلة؟ Што сёння ўвечары паказваюць па тэлевізары? Што сёння ўвечары паказваюць па тэлевізары? 1
T-t y-s-s----ch-- kl-b? Tut yosts’ nachny klub?
هل لا تزال هناك تذاكر للمسرح؟ Ёсць яшчэ білеты ў тэатр? Ёсць яшчэ білеты ў тэатр? 1
Tu- yos--’ -ac-n- ----? Tut yosts’ nachny klub?
هل لا تزال هناك تذاكر للسينما؟ Ёсць яшчэ білеты ў кіно? Ёсць яшчэ білеты ў кіно? 1
Tut -osts’-na--ny k-u-? Tut yosts’ nachny klub?
هل لا تزال التذاكر متاحة لمباراة كرة القدم؟ Ёсць яшчэ білеты на футбольны матч? Ёсць яшчэ білеты на футбольны матч? 1
Tut-y--ts- p-un---? Tut yosts’ pіunaya?
‫أريد أن أجلس في الخلف. Я жадаю сядзець на апошнім шэрагу. Я жадаю сядзець на апошнім шэрагу. 1
T--------’--іun--a? Tut yosts’ pіunaya?
‫أريد أن أجلس في الوسط. Я жадаю сядзець дзе-небудзь у сярэдзіне. Я жадаю сядзець дзе-небудзь у сярэдзіне. 1
T-t-y----’ -іu-a-a? Tut yosts’ pіunaya?
‫أريد أن أجلس في الأمام. Я жадаю сядзець на першым шэрагу. Я жадаю сядзець на першым шэрагу. 1
Sh-o s----a---e--ary -ak-z---u-s’ - te----? Shto sennya uvechary pakazvayuts’ u teatry?
هل يمكنك أن تنصحني بشيء؟ Вы можаце мне нешта параіць? Вы можаце мне нешта параіць? 1
Shto s--nya--vec-ar--pa--zvayut-’ u -e--ry? Shto sennya uvechary pakazvayuts’ u teatry?
‫متى يبدأ العرض؟ Калі пачынаецца паказ? Калі пачынаецца паказ? 1
Sh----en--- -ve----y -ak-z--y---’-u-te-t--? Shto sennya uvechary pakazvayuts’ u teatry?
هل يمكنك أن تحصل لي على تذكرة؟ Вы не маглі б дастаць для мяне білет? Вы не маглі б дастаць для мяне білет? 1
S-to-s-n-ya-u--c-a-y -----v-----’ - -іn-? Shto sennya uvechary pakazvayuts’ u kіno?
هل يوجد ملعب جولف قريب؟ Ці ёсць тут побач пляцоўка для гульні ў гольф? Ці ёсць тут побач пляцоўка для гульні ў гольф? 1
S--o ----ya-uv----ry-------a-u------k-no? Shto sennya uvechary pakazvayuts’ u kіno?
هل يوجد ملعب تنس قريب؟ Ці ёсць тут побач пляцоўка для гульні ў тэніс? Ці ёсць тут побач пляцоўка для гульні ў тэніс? 1
S-to --n-y- -vec--------a----u--- ------? Shto sennya uvechary pakazvayuts’ u kіno?
‫هل هناك مسبح داخلي قريب؟ Ці ёсць тут побач крыты басейн? Ці ёсць тут побач крыты басейн? 1
S--o--en--a ----------a---vay-ts---a-telev-z-r-? Shto sennya uvechary pakazvayuts’ pa televіzary?

اللغة المالطية

يذهب كثير من الأوربيين الراغبين في تعلم الانجليزية إلي مالطة. و ذلك لأن الانجليزية هي اللغة الرسمية في الجزيرة القابعة جنوبي أوربا. و تشتهر مالطة بكثرة مدارس اللغات بها. لكن بالنسبة لعلماء اللغة لا تعد البلد لهذا السبب مثيرة. فهم ينشغلون بمالطة بفعل سبب آخر. ان جمهورية مالطة لديها لغة رسمية أخري هي المالطية. و هذه اللغة نشأت من لهجة عربية. و من ثم فان المالطية هي اللغة السامية الوحيدة في أوربا. لكن بناء الجملة و علم الأصوات في المالطية يختلف عن العربية. كذلك فإن المالطية يتم كتابتها بالحروف اللاتينية. لكن تتضمن الحروف الهجائية مع ذلك حروفا خاصة. حرف السي و الواي لا يتواجدان تماما بالمالطية. و تحتوي المفردات علي عناصر من لغات مختلفة. فجانب العربية تلعب اللاتينية و الانجليزية دورا في ذلك. كما أثرت الفينيقة و القرطاجية علي المالطية. بعض الباحثين يعدون المالطية لهذا السبب لغة كريولية عربية. لقد احتلت مالطة عبر تاريخها من قبل قوي مختلفة. و كل منهم تركوا آثارهم علي جزر مالطة و كوزو و كومينو. لفترة طويلة جدا كانت المالطية لغة محلية عامية. لكنها لا تزال دائما لغة المالطيين الحقيقيين. و قد تم تناقلها شفويا. و ابتداءا من القرن التاسع عشر بدأ المرء في كتابتها. و يقدر عدد متحدثيها اليوم ب 330000 شخص. و منذ العام 2004 اصبحت مالطة عضوا في الاتحاد الأوروبي. و من ثم تعد المالطية إحدي اللغات الاوروبية الرسمية. و بالنسبة للمالطيين فإن اللغة هي جزء من ثقافتهم. و هم يسعدون كثيرا عندما يريد الأجانب تعلم المالطية. في مالطة يوجد ما يكفي من مدارس تعليم اللغات.