‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الخروج مساءً‬   »   uk Вечірні розваги

‫44 [أربعة وأربعون]

‫الخروج مساءً‬

‫الخروج مساءً‬

44 [сорок чотири]

44 [sorok chotyry]

Вечірні розваги

Vechirni rozvahy

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الأوكرانية تشغيل المزيد
‫هل يوجد مرقص هنا؟ Тут є дискотека? Тут є дискотека? 1
V-chi----ro-v-hy Vechirni rozvahy
هل يوجد ملهى ليلي هنا؟ Тут є нічний клуб? Тут є нічний клуб? 1
V--h--ni-r---ahy Vechirni rozvahy
هل يوجد بار هنا؟ Тут є пивна? Тут є пивна? 1
Tut-ye dys---ek-? Tut ye dyskoteka?
ماذا يعرض الليلة في المسرح؟ Що сьогодні ввечері в театрі? Що сьогодні ввечері в театрі? 1
Tu- -----sk----a? Tut ye dyskoteka?
ماذا يعرض الليلة في السينما؟ Що сьогодні ввечері в кіно? Що сьогодні ввечері в кіно? 1
Tu--ye--y-----k-? Tut ye dyskoteka?
ماذا يعرض على التلفزيون الليلة؟ Що сьогодні ввечері на телебаченні? Що сьогодні ввечері на телебаченні? 1
T-- -- n-chn-y- ---b? Tut ye nichnyy̆ klub?
هل لا تزال هناك تذاكر للمسرح؟ Є ще квитки в театр? Є ще квитки в театр? 1
Tut ----ic-ny-------? Tut ye nichnyy̆ klub?
هل لا تزال هناك تذاكر للسينما؟ Є ще квитки в кіно? Є ще квитки в кіно? 1
Tu- -- n-c--yy̆ ---b? Tut ye nichnyy̆ klub?
هل لا تزال التذاكر متاحة لمباراة كرة القدم؟ Є ще квитки на футбол? Є ще квитки на футбол? 1
T-t ye ---na? Tut ye pyvna?
‫أريد أن أجلس في الخلف. Я хотів би / хотіла б сидіти ззаду. Я хотів би / хотіла б сидіти ззаду. 1
Tu- y- -y--a? Tut ye pyvna?
‫أريد أن أجلس في الوسط. Я хотів би / хотіла б сидіти де-небудь посередині. Я хотів би / хотіла б сидіти де-небудь посередині. 1
T--------vn-? Tut ye pyvna?
‫أريد أن أجلس في الأمام. Я хотів би / хотіла б сидіти спереду. Я хотів би / хотіла б сидіти спереду. 1
Shc---s-o--dn---vec-eri v -----i? Shcho sʹohodni vvecheri v teatri?
هل يمكنك أن تنصحني بشيء؟ Що ви можете мені порекомендувати? Що ви можете мені порекомендувати? 1
Shcho-s-o--d-i--v-ch-ri-v -e---i? Shcho sʹohodni vvecheri v teatri?
‫متى يبدأ العرض؟ Коли починається вистава? Коли починається вистава? 1
Shc-o--ʹ-----i --ech--- ---eatr-? Shcho sʹohodni vvecheri v teatri?
هل يمكنك أن تحصل لي على تذكرة؟ Чи можете ви купити мені квиток? Чи можете ви купити мені квиток? 1
Shc-o--ʹo----i--v--her--v kino? Shcho sʹohodni vvecheri v kino?
هل يوجد ملعب جولف قريب؟ Тут є неподалік гольф клуб? Тут є неподалік гольф клуб? 1
Sh----sʹoho--i -----eri-v--i--? Shcho sʹohodni vvecheri v kino?
هل يوجد ملعب تنس قريب؟ Тут є неподалік тенісний корт? Тут є неподалік тенісний корт? 1
S-c-- sʹ-hodn--v----e---v ki-o? Shcho sʹohodni vvecheri v kino?
‫هل هناك مسبح داخلي قريب؟ Тут є неподалік басейн? Тут є неподалік басейн? 1
Sh--o--ʹo--dn---ve-he----a----e---h---i? Shcho sʹohodni vvecheri na telebachenni?

اللغة المالطية

يذهب كثير من الأوربيين الراغبين في تعلم الانجليزية إلي مالطة. و ذلك لأن الانجليزية هي اللغة الرسمية في الجزيرة القابعة جنوبي أوربا. و تشتهر مالطة بكثرة مدارس اللغات بها. لكن بالنسبة لعلماء اللغة لا تعد البلد لهذا السبب مثيرة. فهم ينشغلون بمالطة بفعل سبب آخر. ان جمهورية مالطة لديها لغة رسمية أخري هي المالطية. و هذه اللغة نشأت من لهجة عربية. و من ثم فان المالطية هي اللغة السامية الوحيدة في أوربا. لكن بناء الجملة و علم الأصوات في المالطية يختلف عن العربية. كذلك فإن المالطية يتم كتابتها بالحروف اللاتينية. لكن تتضمن الحروف الهجائية مع ذلك حروفا خاصة. حرف السي و الواي لا يتواجدان تماما بالمالطية. و تحتوي المفردات علي عناصر من لغات مختلفة. فجانب العربية تلعب اللاتينية و الانجليزية دورا في ذلك. كما أثرت الفينيقة و القرطاجية علي المالطية. بعض الباحثين يعدون المالطية لهذا السبب لغة كريولية عربية. لقد احتلت مالطة عبر تاريخها من قبل قوي مختلفة. و كل منهم تركوا آثارهم علي جزر مالطة و كوزو و كومينو. لفترة طويلة جدا كانت المالطية لغة محلية عامية. لكنها لا تزال دائما لغة المالطيين الحقيقيين. و قد تم تناقلها شفويا. و ابتداءا من القرن التاسع عشر بدأ المرء في كتابتها. و يقدر عدد متحدثيها اليوم ب 330000 شخص. و منذ العام 2004 اصبحت مالطة عضوا في الاتحاد الأوروبي. و من ثم تعد المالطية إحدي اللغات الاوروبية الرسمية. و بالنسبة للمالطيين فإن اللغة هي جزء من ثقافتهم. و هم يسعدون كثيرا عندما يريد الأجانب تعلم المالطية. في مالطة يوجد ما يكفي من مدارس تعليم اللغات.