‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الخروج مساءً‬   »   ur ‫شام کے وقت باہر جانا‬

‫44 [أربعة وأربعون]

‫الخروج مساءً‬

‫الخروج مساءً‬

‫44 [چوالیس]‬

chawalees

‫شام کے وقت باہر جانا‬

shaam ke waqt bahar jana

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الأردية تشغيل المزيد
‫هل يوجد مرقص هنا؟ ‫کیا یہاں پر کوئی ڈسکو ہے؟‬ ‫کیا یہاں پر کوئی ڈسکو ہے؟‬ 1
s--am-k--w--- b-h-r-jana shaam ke waqt bahar jana
هل يوجد ملهى ليلي هنا؟ ‫کیا یہاں پر کوئی نائٹ کلب ہے؟‬ ‫کیا یہاں پر کوئی نائٹ کلب ہے؟‬ 1
sh-am--- w--- ba-ar--a-a shaam ke waqt bahar jana
هل يوجد بار هنا؟ ‫کیا یہاں پر کوئی شراب خانہ / پب ہے؟‬ ‫کیا یہاں پر کوئی شراب خانہ / پب ہے؟‬ 1
kya -ahan-pa- k-y--s---ha-? kya yahan par koy dsko hai?
ماذا يعرض الليلة في المسرح؟ ‫آج شام تھیٹر میں کونسا ڈرامہ چل رہا ہے؟‬ ‫آج شام تھیٹر میں کونسا ڈرامہ چل رہا ہے؟‬ 1
ky- ya-a- ----ko- ds-o-h--? kya yahan par koy dsko hai?
ماذا يعرض الليلة في السينما؟ ‫آج شام سنیما میں کونسی فلم چل رہی ہے؟‬ ‫آج شام سنیما میں کونسی فلم چل رہی ہے؟‬ 1
k---yah-n -a- -o- d--- -a-? kya yahan par koy dsko hai?
ماذا يعرض على التلفزيون الليلة؟ ‫آج شام ٹی وی پر کونسا پروگرام ہے؟‬ ‫آج شام ٹی وی پر کونسا پروگرام ہے؟‬ 1
k-a-y---n -ar ko------t clu---a-? kya yahan par koy night club hai?
هل لا تزال هناك تذاكر للمسرح؟ ‫کیا تھیٹر کے لیئے اور ٹکٹ ہیں؟‬ ‫کیا تھیٹر کے لیئے اور ٹکٹ ہیں؟‬ 1
k-a-ya-an -ar ko- n-gh--c-u----i? kya yahan par koy night club hai?
هل لا تزال هناك تذاكر للسينما؟ ‫کیا سنیما کے لیئے اورٹکٹ ہیں؟‬ ‫کیا سنیما کے لیئے اورٹکٹ ہیں؟‬ 1
kya ya------r-ko- -i-ht cl-b ha-? kya yahan par koy night club hai?
هل لا تزال التذاكر متاحة لمباراة كرة القدم؟ ‫کیا فٹ بال میچ کے اور ٹکٹ ہیں؟‬ ‫کیا فٹ بال میچ کے اور ٹکٹ ہیں؟‬ 1
k-a---han---r-k-y-p-- -a-? kya yahan par koy pub hai?
‫أريد أن أجلس في الخلف. ‫میں بالکل پیچے بیٹھنا چاہتا ہوں‬ ‫میں بالکل پیچے بیٹھنا چاہتا ہوں‬ 1
k-- ya--- --- koy-p---ha-? kya yahan par koy pub hai?
‫أريد أن أجلس في الوسط. ‫میں کہیں درمیان میں بیٹھنا چاہتا ہوں‬ ‫میں کہیں درمیان میں بیٹھنا چاہتا ہوں‬ 1
k-a-----n--a----- -u- -a-? kya yahan par koy pub hai?
‫أريد أن أجلس في الأمام. ‫میں بالکل آگے بیٹھنا چاہتا ہوں‬ ‫میں بالکل آگے بیٹھنا چاہتا ہوں‬ 1
aaj sh-a--th-at-e ------o--a dra-- cha-------h-i? aaj shaam theatre mein konsa drama chal raha hai?
هل يمكنك أن تنصحني بشيء؟ ‫کیا آپ مجھے مشورہ دے سکتے ہیں؟‬ ‫کیا آپ مجھے مشورہ دے سکتے ہیں؟‬ 1
a-j--ha-m--heatre----n--o-sa-dra----ha---a-a---i? aaj shaam theatre mein konsa drama chal raha hai?
‫متى يبدأ العرض؟ ‫شو کب شروع ہو گا؟‬ ‫شو کب شروع ہو گا؟‬ 1
aaj ----m -he---- m-i- ko--- dr--a --a--raha-ha-? aaj shaam theatre mein konsa drama chal raha hai?
هل يمكنك أن تحصل لي على تذكرة؟ ‫کیا آپ میرے لیئے ایک ٹکٹ حاصل کر سکتے ہیں؟‬ ‫کیا آپ میرے لیئے ایک ٹکٹ حاصل کر سکتے ہیں؟‬ 1
aa- s--am-cin--- mein --n-i --l- c--l-ra-- -ai? aaj shaam cinema mein konsi film chal rahi hai?
هل يوجد ملعب جولف قريب؟ ‫کیا یہاں قریب میں گولف کھیلنے کی جگہ ہے؟‬ ‫کیا یہاں قریب میں گولف کھیلنے کی جگہ ہے؟‬ 1
a-j sha-- cin--a-m-in ---s- f-lm c-a- --h- --i? aaj shaam cinema mein konsi film chal rahi hai?
هل يوجد ملعب تنس قريب؟ ‫کیا یہاں قریب میں ٹینیس کھیلنے کی جگہ ہے؟‬ ‫کیا یہاں قریب میں ٹینیس کھیلنے کی جگہ ہے؟‬ 1
a---sha-------m--me----o--- f-l- -ha- -a-i -ai? aaj shaam cinema mein konsi film chal rahi hai?
‫هل هناك مسبح داخلي قريب؟ ‫کیا یہاں قریب میں انڈور سوئمنگ پول ہے؟‬ ‫کیا یہاں قریب میں انڈور سوئمنگ پول ہے؟‬ 1
a-j ---am--V p-r -ons- p-----m-e h-i? aaj shaam TV par konsa programme hai?

اللغة المالطية

يذهب كثير من الأوربيين الراغبين في تعلم الانجليزية إلي مالطة. و ذلك لأن الانجليزية هي اللغة الرسمية في الجزيرة القابعة جنوبي أوربا. و تشتهر مالطة بكثرة مدارس اللغات بها. لكن بالنسبة لعلماء اللغة لا تعد البلد لهذا السبب مثيرة. فهم ينشغلون بمالطة بفعل سبب آخر. ان جمهورية مالطة لديها لغة رسمية أخري هي المالطية. و هذه اللغة نشأت من لهجة عربية. و من ثم فان المالطية هي اللغة السامية الوحيدة في أوربا. لكن بناء الجملة و علم الأصوات في المالطية يختلف عن العربية. كذلك فإن المالطية يتم كتابتها بالحروف اللاتينية. لكن تتضمن الحروف الهجائية مع ذلك حروفا خاصة. حرف السي و الواي لا يتواجدان تماما بالمالطية. و تحتوي المفردات علي عناصر من لغات مختلفة. فجانب العربية تلعب اللاتينية و الانجليزية دورا في ذلك. كما أثرت الفينيقة و القرطاجية علي المالطية. بعض الباحثين يعدون المالطية لهذا السبب لغة كريولية عربية. لقد احتلت مالطة عبر تاريخها من قبل قوي مختلفة. و كل منهم تركوا آثارهم علي جزر مالطة و كوزو و كومينو. لفترة طويلة جدا كانت المالطية لغة محلية عامية. لكنها لا تزال دائما لغة المالطيين الحقيقيين. و قد تم تناقلها شفويا. و ابتداءا من القرن التاسع عشر بدأ المرء في كتابتها. و يقدر عدد متحدثيها اليوم ب 330000 شخص. و منذ العام 2004 اصبحت مالطة عضوا في الاتحاد الأوروبي. و من ثم تعد المالطية إحدي اللغات الاوروبية الرسمية. و بالنسبة للمالطيين فإن اللغة هي جزء من ثقافتهم. و هم يسعدون كثيرا عندما يريد الأجانب تعلم المالطية. في مالطة يوجد ما يكفي من مدارس تعليم اللغات.