‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫فى السينما‬   »   hi सिनेमाघर में

‫45 [خمسة وأربعون]

‫فى السينما‬

‫فى السينما‬

४५ [पैंतालीस]

45 [paintaalees]

सिनेमाघर में

sinemaaghar mein

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الهندية تشغيل المزيد
‫نريد الذهاب إلى السينما. हम सिनेमाघर जाना चाहते हैं हम सिनेमाघर जाना चाहते हैं 1
si--m---har mein sinemaaghar mein
هناك فيلم جيد اليوم. आज एक अच्छी फ़िल्म है आज एक अच्छी फ़िल्म है 1
s----a-gh-r--e-n sinemaaghar mein
‫الفيلم جديد تماماً. फ़िल्म एकदम नयी है फ़िल्म एकदम नयी है 1
ham -in--a-ghar--a-n--c-aah--- ha-n ham sinemaaghar jaana chaahate hain
‫أين شباك التذاكر؟ टिकट कहाँ मिलेंगे? टिकट कहाँ मिलेंगे? 1
h-- sin-maagh-- --a---c-a---te-ha-n ham sinemaaghar jaana chaahate hain
‫هل هناك مقاعد شاغرة؟ क्या अभी भी कोई सीट खाली है? क्या अभी भी कोई सीट खाली है? 1
ham s--e-aagh-r----n---h-a--t--hain ham sinemaaghar jaana chaahate hain
كم هي تكلفة التذاكر؟ टिकट कितने के हैं? टिकट कितने के हैं? 1
aa--ek --h-hh-e--il--hai aaj ek achchhee film hai
‫متى يبدأ العرض؟ फ़िल्म कब शुरु होती है? फ़िल्म कब शुरु होती है? 1
a-j ek a---h--e fi-m--ai aaj ek achchhee film hai
كم مدة الفيلم؟ फ़िल्म कितने समय तक चलेगी? फ़िल्म कितने समय तक चलेगी? 1
aaj -k -c-c-hee---lm-h-i aaj ek achchhee film hai
هل يمكنني حجز التذاكر؟ क्या टिकट खरीद सकते हैं? क्या टिकट खरीद सकते हैं? 1
f-lm e-a-am n-yee -ai film ekadam nayee hai
‫أريد أن أجلس في الخلف. मैं सब से पीछे बैठना चाहता / चाहती हूँ मैं सब से पीछे बैठना चाहता / चाहती हूँ 1
fi-m ekad-- naye----i film ekadam nayee hai
‫أريد أن أجلس في الأمام. मैं सामने बैठना चाहता / चाहती हूँ मैं सामने बैठना चाहता / चाहती हूँ 1
f---------m-na----h-i film ekadam nayee hai
‫أريد أن أجلس في الوسط. मैं बीच में बैठना चाहता / चाहती हूँ मैं बीच में बैठना चाहता / चाहती हूँ 1
t-ka--k-h--n--il-nge? tikat kahaan milenge?
‫كان الفيلم مشوقاً. फ़िल्म अच्छी थी फ़िल्म अच्छी थी 1
t-kat--ah-a--m-----e? tikat kahaan milenge?
‫لم يكن الفيلم مملاً. फ़िल्म नीरस नहीं थी फ़िल्म नीरस नहीं थी 1
t-kat------n-m-l--ge? tikat kahaan milenge?
لكن الكتاب كان أفضل من الفيلم. लेकिन इस फ़िल्म की किताब ज़्यादा अच्छी थी लेकिन इस फ़िल्म की किताब ज़्यादा अच्छी थी 1
k-- abh-- bh---k----see--khaa-ee ---? kya abhee bhee koee seet khaalee hai?
‫كيف كانت الموسيقى؟ संगीत कैसा था? संगीत कैसा था? 1
k-a --h-e-bhe- --ee -e-- k---le--ha-? kya abhee bhee koee seet khaalee hai?
‫كيف كان الممثلون؟ कलाकार कैसे थे? कलाकार कैसे थे? 1
k-a --h-e------k-e- s-e- k-aa-----a-? kya abhee bhee koee seet khaalee hai?
هل كانت هناك ترجمة باللغة الإنجليزية؟ क्या अंग्रेजी भाषा में शीर्षक थे? क्या अंग्रेजी भाषा में शीर्षक थे? 1
t-k-- -ita-e-k--h-in? tikat kitane ke hain?

اللغة و الموسيقي

الموسيقي هي لغة عالمية. جميع شعوب الأرض يلعبون الموسيقي. و يمكن فهم الموسيقي في جميع الثقافات. و هذا ما اثبتته دراسة علمية. في ذلك لعبت موسيقي لقبيلة معزولة عن الناس. هذه القبيلة الافريقية لم يكن لديها اتصال بالعالم الحديث. و مع ذلك تمكن من التفريق عما كانت الموسيقي سعيدة أم حزينة. و عن سبب هذا، فإنه لم يتم البحث عنه بعد. لكن علي ما يبدو فإن الموسيقي هي عالم بلا حدود. و قد تعلمنا بصورة ما أن نفسرها علي نحو صحيح. مع ذلك فإنه لا يوجد للموسيقي أية مميزات تطورية. و يرتبط فهمنا للموسيقي مع ذلك بلغتنا. لأن الموسيقي و اللغة علي ارتباط مع بعضهم البعض. و يقوم المخ بمعالجتهما علي نحو مشابه. كما انهما يعملان أيضا بشكل مشابه. كلاهما يركب النغمات و الأصوات طبقا لقواعد محددة. الأطفال الرضع أيضا يفهمون الموسيقي، و لقد تعلموا ذلك في بطون أمهاتهن. و هناك يسمعون نغمات لغة أمهاتهن. و عندما يأتون إلي العالم يستطيعون فهم الموسيقي. يمكن القول أن الموسيقي تقلد اللحن من اللغات. يتم التعبير أيضا عن العاطفة خلال السرعة في اللغة و الموسيقي. و من خلال معرفتنا اللغوية نتمكن من فهم العواطف في الموسيقي. و علي العكس يتعلم الأشخاص الموسيقيون اللغات غالبا علينحو أيسر. يحفظ العديد من الموسيقيين اللغات مثل الألحان. و من خلال ذلك يتذكرون اللغات بشكل أفضل. و من المثير أن أغاني النوم تكون متشابهة للغاية في جميع أنحاء العالم. و هذا يثبت كم أن الموسيقي لغة عالمية. ..و قد تكون أيضا أجمل لغات العالم.