‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫فى المرقص‬   »   et Diskoteegis

‫46 [ستة وأربعون]

‫فى المرقص‬

‫فى المرقص‬

46 [nelikümmend kuus]

Diskoteegis

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الإستونية تشغيل المزيد
‫هل هذا المقعد شاغر؟ Kas see koht siin on vaba? Kas see koht siin on vaba? 1
هل تسمح لي بالجلوس بقربك؟ Kas ma võin teiega istuda? Kas ma võin teiega istuda? 1
‫بكل سرور. Meeleldi. Meeleldi. 1
‫كيف وجدت الموسيقى؟ Kuidas teile muusika meeldib? Kuidas teile muusika meeldib? 1
‫عالية بعض الشيء. Veidi valju. Veidi valju. 1
‫ولكن الفرقة تعزف بشكل جيد للغاية. Kuid bänd mängib päris hästi. Kuid bänd mängib päris hästi. 1
‫هل تأتي باستمرار إلى هنا؟ Kas te käite tihti siin? Kas te käite tihti siin? 1
‫لا، هذه هي المرة الأولى. Ei, see on esimene kord. Ei, see on esimene kord. 1
لم أكن هنا من قبل. Ma ei ole kunagi siin käinud. Ma ei ole kunagi siin käinud. 1
هل تحب أن ترقص؟ Kas te tantsite? Kas te tantsite? 1
‫ربما في وقت لاحق. Hiljem võib-olla. Hiljem võib-olla. 1
‫لا أتقن الرقص تماماً. Ma ei oska eriti hästi tantsida. Ma ei oska eriti hästi tantsida. 1
‫هذا سهل للغاية. See on väga lihtne. See on väga lihtne. 1
‫سأريك ذلك. Ma näitan teile. Ma näitan teile. 1
‫لا، أفضل في فرصة أخرى. Ei, parem mõni teine kord. Ei, parem mõni teine kord. 1
هل تنتظر أحدا؟ Ootate te kedagi? Ootate te kedagi? 1
‫نعم، صديقي. Jah, oma poiss-sõpra. Jah, oma poiss-sõpra. 1
‫إنه هناك، ها هو قادم. Sealt tagant ta tulebki! Sealt tagant ta tulebki! 1

الجينات تؤثر علي اللغة

ترتبط لغتنا بأصولنا. و تكون جيناتنا أيضا مسؤولة عن لغتنا. الي هذه النتيجة توصل باحثون اسكتلنديون. حيث بحثوا كيف أن الانجليزية تختلف عن الصينية. و في هذا اكتشفوا أن الجينات تلعب دورا. لان الجينات تؤثر علي تطور أدمغتنا. مما يعني أنها تشكل هياكل أمخاخنا. و بهذا تتحدد مقدرتنا علي تعلم اللغات. و يكون اختلاف جينين حاسما في ذلك. و عندما يكون الاختلاف نادرا تتطور اللغات النغمية. و يتم تحدث تلك اللغات النغمية من قبل الشعوب التي لا تملك هذا الاختلاف الجيني. و تحدد حدة النغمات معني الكلمات في اللغات النغمية. و تنتمي الصينية إلي تلك اللغات النغمية علي سبيل المثال. و حتي اذا سيطر هذا الاختلاف الجيني فان اللغات الأخري تتطور مع ذلك. لا تعد الانجليزية لغة نغمية. لا يتم توزيع الاختلافات في هذا الجين علي نحو متساو. و هذا يعني انها تحدث بترددات مختلفة في العالم. تبقي اللغات حية فقط عندما يتم تناقلها. و في هذا علي الاطفال محاكاة لغة ابائهم و أمهاتهم. و هم لا بد لهم من تعلم اللغة بشكل جيد. و بالتالي فقط يتم نقل اللغة من جيل إلي جيل آخر. أقدم تنوع جيني هو الذي يدعم اللغات النغمية. في السابق كان من المحتمل وجود الكثير من اللغات النغمية عما ما هو موجود اليوم. لكن لا بد من عدم المبالغة في تقدير المكونات الوراثية. فهي ممكن أن تساهم فقط في توضيح تطور اللغات. انه لايوجد جين للانجليزية و لايوجد أيضا جين للصينية. كل الناس يستطيعون تعلم كل لغة. و في هذا لا يحتاج المرء الي جينات، بل الي شغف و تنظيم!