‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫التحضير للسفر‬   »   ky Саякатка даярдануу

‫47 [سبعة واربعون]

‫التحضير للسفر‬

‫التحضير للسفر‬

47 [кырк жети]

47 [кырк жети]

Саякатка даярдануу

Sayakatka dayardanuu

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية القيرغيزية تشغيل المزيد
‫عليك أن تحزمي حقيبتنا! Сен биздин чемоданды чогултушуң керек! Сен биздин чемоданды чогултушуң керек! 1
S--a-atk----y--dan-u Sayakatka dayardanuu
‫إياك أن تنسي شيئاً! Эч нерсени унутпашың керек! Эч нерсени унутпашың керек! 1
S--a-a--- daya--an-u Sayakatka dayardanuu
‫إنك تحتاجين إلى حقيبة كبيرة. Сага чоң чемодан керек! Сага чоң чемодан керек! 1
S-- bizd-n -emo-a-dı-çog-ltuş-ŋ-k--e-! Sen bizdin çemodandı çogultuşuŋ kerek!
‫لا تنسي جواز سفرك! Паспортуңду унутпа! Паспортуңду унутпа! 1
Sen---zd---ç-mo-and--ço-----ş-ŋ -erek! Sen bizdin çemodandı çogultuşuŋ kerek!
‫لا تنسي تذكرة الطائرة! Учак билетин унутпа! Учак билетин унутпа! 1
S---bi-d-- ç----a-d---o--ltuşuŋ --r-k! Sen bizdin çemodandı çogultuşuŋ kerek!
‫لا تنسي الشيكات السياحية! Саякат чектерин унутпа! Саякат чектерин унутпа! 1
E- -e-s-ni-unutpaşıŋ--erek! Eç nerseni unutpaşıŋ kerek!
‫خذي المرهم الواقي من الشمس. Күндөн коргоочу кремди өзүң менен алып ал. Күндөн коргоочу кремди өзүң менен алып ал. 1
Eç -e-seni -nu-paş-ŋ---r-k! Eç nerseni unutpaşıŋ kerek!
‫خذي معك النظارات الشمسية. Күндөн коргоочу көз айнекти өзүң менен алып ал. Күндөн коргоочу көз айнекти өзүң менен алып ал. 1
E- ----en--u-utpa--- k-rek! Eç nerseni unutpaşıŋ kerek!
‫خذي القبعة الشمسية الخاصة بك. Шляпа алып ал. Шляпа алып ал. 1
Sa-a-ço- çem-d-n k--e-! Saga çoŋ çemodan kerek!
هل تريد أن تأخذ خريطة الطريق معك؟ Өзүң менен бирге жол картасын алгың келеби? Өзүң менен бирге жол картасын алгың келеби? 1
S-----oŋ çemod-n---re-! Saga çoŋ çemodan kerek!
‫هل تريد دليلاً سياحياً معك؟ Өзүң менен гид алгың келеби? Өзүң менен гид алгың келеби? 1
Saga-ço- -e---a--ker-k! Saga çoŋ çemodan kerek!
‫هل تريد مظلة معك؟ Өзүң менен кол чатыр алгың келеби? Өзүң менен кол чатыр алгың келеби? 1
P-sp----ŋ-----utpa! Pasportuŋdu unutpa!
‫لا تنسي السراويل والقمصان والجوارب. Шымдарды, көйнөктөрдү, байпактарды унутпа. Шымдарды, көйнөктөрдү, байпактарды унутпа. 1
P--por-u--u unutpa! Pasportuŋdu unutpa!
‫لا تنسي رباط العنق والحزام والسترة. Галстуктарды, курларды, курткаларды унутпа. Галстуктарды, курларды, курткаларды унутпа. 1
P--p-rtuŋd--u-u-pa! Pasportuŋdu unutpa!
‫لا تنسي البيجامة وقمصان النوم، والقمصان الداخلية. Пижамаларды, түнкү көйнөктөрдү жана футболкаларды унутпа. Пижамаларды, түнкү көйнөктөрдү жана футболкаларды унутпа. 1
Uç---b-le--n-u--t--! Uçak biletin unutpa!
‫أنت بحاجة إلى أحذية وصندل وجزمة. Сага бут кийим, сандал жана өтүк керек. Сага бут кийим, сандал жана өтүк керек. 1
U--k-b-le-i--un-tp-! Uçak biletin unutpa!
‫أنت بحاجة إلى محارم، صابون ومقص للأظافر. Сага чөнтөк аарчы, самын жана тырмак кайчы керек болот. Сага чөнтөк аарчы, самын жана тырмак кайчы керек болот. 1
Uçak bi--ti--u-ut--! Uçak biletin unutpa!
‫أنت بحاجة إلى مشط وفرشاة ومعجون أسنان. Сага тарак, тиш щёткасы жана тиш пастасы керек болот. Сага тарак, тиш щёткасы жана тиш пастасы керек болот. 1
Sa-a-at-ç-kteri--un--pa! Sayakat çekterin unutpa!

مستقبل اللغات

أكثر من 1,3 مليار شخص يتحدث الصينية. و بالتالي تعد الصينية أكثر اللغات تحدثا في العالم. و سيبقي ذلك علي هذا النحو في الأعوام القادمة. لكن مستقبل اللغات الأخري يبدو أقل ايجابية. لان كثير من اللغات المحلية الي زوال. في الوقت الحالي يوجد حوالي 6000 لغة يتم التحدث بها. لكن يقدر الخبراء أن جزءا كبيرا من هذا العدد موضع تهديد. مما يعني أن 90% من كل اللغات سوف يختفي. و غالبيتهم سوف يموت في هذا القرن. و يعني ذلك أن كل يوم سوف تفقد لغة ما. كذلك فسوف يتغير معني اللغة الاحادية في المستقبل. لاتزال الانجليزية في المركز الثاني. لكن عدد المتحدثين للغات باعتبارها لغاتهم الأم لايزال غير ثابت. و تكون التنمية السكانية هي المسؤولة عن ذلك. في العقود القادمة سوف تسيطر لغات أخري. في المركزين الثاني و الثالث سوف تحتل قريبا اللغات الهندية/الأوردية و العربية. و سترجع الانجليزية إلي المركز الرابع. و ستختفي الالمانية تماما من قائمة العشر لغات الأولي. و مقابل ذلك سوف تنتمي الملايو إلي قائمة اللغات الأكثر أهمية. عندما تموت لغات كثيرة، تولد لغات جديدة. و هذه اللغات الجديدة سوف تكون لغات هجينة. هذا الشكل من الخليط اللغوي سوف يكون قبل كل شئ في المدن. و كذلك سوف تنشأ العديد من التنويعات اللغوية. و سوف يوجد في المستقبل أشكال مختلفة للغة الانجليزية. و سوف يزداد عدد الناس ثنائي اللغة في جميع أنحاء العالم بكل وضوح. عن كيفية تحدثنا في المستقبل، لايزال الأمر غير واضحا. لكن أيضا في مائة عام سوف توجد لغات مختلفة. مما يعني أن التعلم لن ينقطع سريعا.