‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫نشاط الإجازة / العطلة‬   »   ad Зыгъэпсэфыгъом

‫48 [ثمانية وأربعون]

‫نشاط الإجازة / العطلة‬

‫نشاط الإجازة / العطلة‬

48 [тIокIитIурэ ирэ]

48 [tIokIitIurje irje]

Зыгъэпсэфыгъом

Zygjepsjefygom

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية أديغية تشغيل المزيد
هل الشاطئ نظيف؟ ТыгъэзегъэупIэр къабза? ТыгъэзегъэупIэр къабза? 1
Zy-jep-jefygom Zygjepsjefygom
هل يمكنك السباحة هناك؟ ЗыщыбгъэпскIышъунэу щыта? ЗыщыбгъэпскIышъунэу щыта? 1
Z-g-e--jefy--m Zygjepsjefygom
‫هل السباحة خطرة هناك؟ ЗыщыбгъэпскIынкIэ щынагъоба? ЗыщыбгъэпскIынкIэ щынагъоба? 1
Tyg--zeg-e-pI-e-----za? TygjezegjeupIjer kabza?
هل يمكنني استئجار مظلة هنا؟ Щэтыр мыщ хьафэу щыпштэн плъэкIыщтба? Щэтыр мыщ хьафэу щыпштэн плъэкIыщтба? 1
Tygj-zeg-eup-jer--abz-? TygjezegjeupIjer kabza?
‫هل يمكنني استئجار كرسي مريح قابل للطي؟ Шезлонг хьафэу мыщ щыпштэн плъэкIыщтба? Шезлонг хьафэу мыщ щыпштэн плъэкIыщтба? 1
Ty-jeze--e-p-je--kab-a? TygjezegjeupIjer kabza?
‫هل يمكنني استئجار قارب؟ Къуашъо мыщ хьафэу щыпштэн плъэкIыщтба? Къуашъо мыщ хьафэу щыпштэн плъэкIыщтба? 1
Zy-h-y----pskIy---n--u sh--t-? ZyshhybgjepskIyshunjeu shhyta?
أريد أن أمارس رياضة ركوب الأمواج. Сэ сёрфинг сшIы сшIоигъуагъ. Сэ сёрфинг сшIы сшIоигъуагъ. 1
Zys--y-----s-----un-e------t-? ZyshhybgjepskIyshunjeu shhyta?
أريد أن أذهب للغوص. Сэ псычIэгъым сыщесы сшIоигъуагъ. Сэ псычIэгъым сыщесы сшIоигъуагъ. 1
Zys--y--j--sk-ys-u-j-u--hh-t-? ZyshhybgjepskIyshunjeu shhyta?
أريد أن أذهب للتزلج على الماء. Сэ псы пцыкъохэм сатеты сшIоигъуагъ. Сэ псы пцыкъохэм сатеты сшIоигъуагъ. 1
Z--------e-skIy-k--e ----n-g--a? ZyshhybgjepskIynkIje shhynagoba?
هل يمكنني استئجار لوح التزلج؟ Сёрфинг пхъэмбгъу хьафэу пштэн плъэкIыщтба? Сёрфинг пхъэмбгъу хьафэу пштэн плъэкIыщтба? 1
Z-----bgj----Iy-k-je---hy-ago-a? ZyshhybgjepskIynkIje shhynagoba?
هل يمكنني استئجار معدات الغوص؟ Псы чIэгъ шъуашэхэр хьафэу пштэн плъэкIыщтба? Псы чIэгъ шъуашэхэр хьафэу пштэн плъэкIыщтба? 1
Z--h--b------I-n---- -hh-n--oba? ZyshhybgjepskIynkIje shhynagoba?
هل يمكنك استئجار الزلاجات المائية؟ Псы пцыкъохэр хьафэу пштэн плъэкIыщтба? Псы пцыкъохэр хьафэу пштэн плъэкIыщтба? 1
Shhje-y- my--- h---je- s-h-p--tje- p--ek--sh-t--? Shhjetyr myshh h'afjeu shhypshtjen pljekIyshhtba?
أنا مجرد مبتدئ. Сэ езыгъэжьэгъакIэмэ сащыщ. Сэ езыгъэжьэгъакIэмэ сащыщ. 1
Sh-z-o-- ---f-e--m--h-----ypsh--en----ekI-shht--? Shezlong h'afjeu myshh shhypshtjen pljekIyshhtba?
أنا متوسط الخبرة. Сэ тIэкIу сыфэнэIуас. Сэ тIэкIу сыфэнэIуас. 1
K-as-- my------afj---s-hyps-t--- plj---y-h--ba? Kuasho myshh h'afjeu shhypshtjen pljekIyshhtba?
‫أنا خبير بذلك. Сэ ащ дэгъоу сыфытегъэпсыхьагъ. Сэ ащ дэгъоу сыфытегъэпсыхьагъ. 1
S-- s-orf-n---------shIo---ag. Sje sjorfing sshIy sshIoiguag.
أين يقع مصعد التزلج؟ ПцыкъорыкIо лифтыр тыдэ щыIа? ПцыкъорыкIо лифтыр тыдэ щыIа? 1
Sje -jo----g-ss--y ---Ioig--g. Sje sjorfing sshIy sshIoiguag.
هل لديك الزلاجات معك؟ Пцыкъохэр къызыдэпштагъэха? Пцыкъохэр къызыдэпштагъэха? 1
Sj- sj---ing--shIy ssh--i--ag. Sje sjorfing sshIy sshIoiguag.
هل لديك أحذية التزلج معك؟ Пцыкъо щырыкъухэр къызыдэпштагъэха? Пцыкъо щырыкъухэр къызыдэпштагъэха? 1
S---ps--h-jeg-m-sy-hhe-y -s-I------. Sje psychIjegym syshhesy sshIoiguag.

لغة الصور

حسب القول الألماني فإن الصورة تقول أكثر من ألف كلمة. مما يعني أن الصور يتم فهمها أسرع من اللغة. كذلك فان الصور تنقل المشاعر بشكل أفضل. لذلك تستخدم في الاعلانات العديد من الصور. تعمل الصور بطريقة مختلفة عن اللغات. فهي تظهر لنا عدة أشياء في وقت واحد في مجملها. و يعني ذلك، أن الصورة بأكملها لديها تأثير محدد. عند التحدث يتستعمل بوضوح كلمات عدة. لكن الصور و اللغة ينتميان إلي بعضهما البعض. لكي نصف صورة ما، نحتاج نحن إلي لغة. و علي العكس يتم فهم نصوص كثيرة أولا عن طريق الصور. العلاقة بين الصورة و اللغة تم بحثها من قبل اللغويين. و السؤال الذي يطرح نفسه في المقابل: هل للصور لغة خاصة؟ عند التصوير الفيلمي يمكننا أن نري صورا. لكن رسالة الفيلم ليست محددة بعد. اذا وظفت الصورة محل اللغة فيجب أن يكون لديها معني واضح. كلما اظهرت الأقل، كلما كانت رسالتها أكثر وضوحا. يعد المصور التوضيحي مثالا جيدا لذلك. فالمصور التوضيحي هو علامات صورية واضحة و بسيطة. فهي بديل للغة اللفظية، كما انها تتواصل مرئيا. الكل يعرف المصور التوضيحي لمنع التدخين. فهي تظهر سيجارة يشطبها خط. من خلال العولمة تصبح الصور دائما مهمة. لكن علي المرء أن يتعلم لغة الصور أيضا. فهي ليست في كل العالم مفهومة حتي لو تخيل المرء ذلك. لأن ثقافتنا تؤثر علي فهمنا للصور. ترتبط رؤيتنا بعوامل شتي. فكثير من الناس لا يرون السيجارة، بل فقط خطا مظلما.