‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫نشاط الإجازة / العطلة‬   »   pt Atividades de férias

‫48 [ثمانية وأربعون]

‫نشاط الإجازة / العطلة‬

‫نشاط الإجازة / العطلة‬

48 [quarenta e oito]

Atividades de férias

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية البرتغالية (PT) تشغيل المزيد
هل الشاطئ نظيف؟ A praia está limpa? A praia está limpa? 1
هل يمكنك السباحة هناك؟ Pode-se tomar banho ali? Pode-se tomar banho ali? 1
‫هل السباحة خطرة هناك؟ Não é perigoso tomar banho ali? Não é perigoso tomar banho ali? 1
هل يمكنني استئجار مظلة هنا؟ Pode alugar-se um chapéu de sol aqui? Pode alugar-se um chapéu de sol aqui? 1
‫هل يمكنني استئجار كرسي مريح قابل للطي؟ Pode alugar-se aqui uma cadeira de repouso? Pode alugar-se aqui uma cadeira de repouso? 1
‫هل يمكنني استئجار قارب؟ Pode alugar-se um barco aqui? Pode alugar-se um barco aqui? 1
أريد أن أمارس رياضة ركوب الأمواج. Eu gostava de fazer surf. Eu gostava de fazer surf. 1
أريد أن أذهب للغوص. Eu gostava de mergulhar. Eu gostava de mergulhar. 1
أريد أن أذهب للتزلج على الماء. Eu gostava de fazer esqui aquático. Eu gostava de fazer esqui aquático. 1
هل يمكنني استئجار لوح التزلج؟ Pode alugar-se uma prancha de surf? Pode alugar-se uma prancha de surf? 1
هل يمكنني استئجار معدات الغوص؟ Pode alugar-se o equipamento de mergulho? Pode alugar-se o equipamento de mergulho? 1
هل يمكنك استئجار الزلاجات المائية؟ Podem alugar-se esquis aquáticos? Podem alugar-se esquis aquáticos? 1
أنا مجرد مبتدئ. Eu sou apenas um principiante. Eu sou apenas um principiante. 1
أنا متوسط الخبرة. Eu sou mais ou menos bom. Eu sou mais ou menos bom. 1
‫أنا خبير بذلك. Já sei lidar com isto. Já sei lidar com isto. 1
أين يقع مصعد التزلج؟ Onde é que está o teleférico? Onde é que está o teleférico? 1
هل لديك الزلاجات معك؟ Trouxeste os esquis? Trouxeste os esquis? 1
هل لديك أحذية التزلج معك؟ Trouxeste as botas de esqui? Trouxeste as botas de esqui? 1

لغة الصور

حسب القول الألماني فإن الصورة تقول أكثر من ألف كلمة. مما يعني أن الصور يتم فهمها أسرع من اللغة. كذلك فان الصور تنقل المشاعر بشكل أفضل. لذلك تستخدم في الاعلانات العديد من الصور. تعمل الصور بطريقة مختلفة عن اللغات. فهي تظهر لنا عدة أشياء في وقت واحد في مجملها. و يعني ذلك، أن الصورة بأكملها لديها تأثير محدد. عند التحدث يتستعمل بوضوح كلمات عدة. لكن الصور و اللغة ينتميان إلي بعضهما البعض. لكي نصف صورة ما، نحتاج نحن إلي لغة. و علي العكس يتم فهم نصوص كثيرة أولا عن طريق الصور. العلاقة بين الصورة و اللغة تم بحثها من قبل اللغويين. و السؤال الذي يطرح نفسه في المقابل: هل للصور لغة خاصة؟ عند التصوير الفيلمي يمكننا أن نري صورا. لكن رسالة الفيلم ليست محددة بعد. اذا وظفت الصورة محل اللغة فيجب أن يكون لديها معني واضح. كلما اظهرت الأقل، كلما كانت رسالتها أكثر وضوحا. يعد المصور التوضيحي مثالا جيدا لذلك. فالمصور التوضيحي هو علامات صورية واضحة و بسيطة. فهي بديل للغة اللفظية، كما انها تتواصل مرئيا. الكل يعرف المصور التوضيحي لمنع التدخين. فهي تظهر سيجارة يشطبها خط. من خلال العولمة تصبح الصور دائما مهمة. لكن علي المرء أن يتعلم لغة الصور أيضا. فهي ليست في كل العالم مفهومة حتي لو تخيل المرء ذلك. لأن ثقافتنا تؤثر علي فهمنا للصور. ترتبط رؤيتنا بعوامل شتي. فكثير من الناس لا يرون السيجارة، بل فقط خطا مظلما.