‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫نشاط الإجازة / العطلة‬   »   sq Aktivitete nё pushime

‫48 [ثمانية وأربعون]

‫نشاط الإجازة / العطلة‬

‫نشاط الإجازة / العطلة‬

48 [dyzetёetetё]

Aktivitete nё pushime

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الألبانية تشغيل المزيد
هل الشاطئ نظيف؟ A ёshtё i pastёr plazhi? A ёshtё i pastёr plazhi? 1
هل يمكنك السباحة هناك؟ A mund tё bёhet banjo atje? A mund tё bёhet banjo atje? 1
‫هل السباحة خطرة هناك؟ A s’ ёshtё e rrezikshme tё bёsh banjo atje? A s’ ёshtё e rrezikshme tё bёsh banjo atje? 1
هل يمكنني استئجار مظلة هنا؟ A mund tё marr me qira njё çadёr plazhi? A mund tё marr me qira njё çadёr plazhi? 1
‫هل يمكنني استئجار كرسي مريح قابل للطي؟ A mund tё marr me qira njё shezllong? A mund tё marr me qira njё shezllong? 1
‫هل يمكنني استئجار قارب؟ A mund tё marr me qira njё varkё? A mund tё marr me qira njё varkё? 1
أريد أن أمارس رياضة ركوب الأمواج. Do tё kisha qejf tё sёrfoja. Do tё kisha qejf tё sёrfoja. 1
أريد أن أذهب للغوص. Do tё kisha qejf tё zhytesha. Do tё kisha qejf tё zhytesha. 1
أريد أن أذهب للتزلج على الماء. Do tё kisha qejf tё bёja ski mbi ujё. Do tё kisha qejf tё bёja ski mbi ujё. 1
هل يمكنني استئجار لوح التزلج؟ Ku mund tё marr me qira njё dёrrasё sёrfi? Ku mund tё marr me qira njё dёrrasё sёrfi? 1
هل يمكنني استئجار معدات الغوص؟ Ku mund të marr me qira pajisje zhytjeje? Ku mund të marr me qira pajisje zhytjeje? 1
هل يمكنك استئجار الزلاجات المائية؟ Ku mund t’i marrёsh me qira slitat pёr ski mbi ujё? Ku mund t’i marrёsh me qira slitat pёr ski mbi ujё? 1
أنا مجرد مبتدئ. Jam fillestar. Jam fillestar. 1
أنا متوسط الخبرة. Jam mesatarisht i mirё. Jam mesatarisht i mirё. 1
‫أنا خبير بذلك. Di tё orientohem. Di tё orientohem. 1
أين يقع مصعد التزلج؟ Ku ёshtё ashensori pёr ngjitje? Ku ёshtё ashensori pёr ngjitje? 1
هل لديك الزلاجات معك؟ A i ke me vete slitat pёr ski? A i ke me vete slitat pёr ski? 1
هل لديك أحذية التزلج معك؟ A i ke me vete kёpucёt pёr ski? A i ke me vete kёpucёt pёr ski? 1

لغة الصور

حسب القول الألماني فإن الصورة تقول أكثر من ألف كلمة. مما يعني أن الصور يتم فهمها أسرع من اللغة. كذلك فان الصور تنقل المشاعر بشكل أفضل. لذلك تستخدم في الاعلانات العديد من الصور. تعمل الصور بطريقة مختلفة عن اللغات. فهي تظهر لنا عدة أشياء في وقت واحد في مجملها. و يعني ذلك، أن الصورة بأكملها لديها تأثير محدد. عند التحدث يتستعمل بوضوح كلمات عدة. لكن الصور و اللغة ينتميان إلي بعضهما البعض. لكي نصف صورة ما، نحتاج نحن إلي لغة. و علي العكس يتم فهم نصوص كثيرة أولا عن طريق الصور. العلاقة بين الصورة و اللغة تم بحثها من قبل اللغويين. و السؤال الذي يطرح نفسه في المقابل: هل للصور لغة خاصة؟ عند التصوير الفيلمي يمكننا أن نري صورا. لكن رسالة الفيلم ليست محددة بعد. اذا وظفت الصورة محل اللغة فيجب أن يكون لديها معني واضح. كلما اظهرت الأقل، كلما كانت رسالتها أكثر وضوحا. يعد المصور التوضيحي مثالا جيدا لذلك. فالمصور التوضيحي هو علامات صورية واضحة و بسيطة. فهي بديل للغة اللفظية، كما انها تتواصل مرئيا. الكل يعرف المصور التوضيحي لمنع التدخين. فهي تظهر سيجارة يشطبها خط. من خلال العولمة تصبح الصور دائما مهمة. لكن علي المرء أن يتعلم لغة الصور أيضا. فهي ليست في كل العالم مفهومة حتي لو تخيل المرء ذلك. لأن ثقافتنا تؤثر علي فهمنا للصور. ترتبط رؤيتنا بعوامل شتي. فكثير من الناس لا يرون السيجارة، بل فقط خطا مظلما.