‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫فى المسبح‬   »   am በመዋኛ ገንዳ ውስጥ

‫50 [خمسون]

‫فى المسبح‬

‫فى المسبح‬

50 [ሃምሳ]

50 [ሃምሳ]

በመዋኛ ገንዳ ውስጥ

bemewanya genida wisit’i

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الأمهرية تشغيل المزيد
‫الطقس حار اليوم. ዛሬ ሞቃት ነው። ዛሬ ሞቃት ነው። 1
bemewa------ni-----s-t’i bemewanya genida wisit’i
هل نذهب إلى المسبح؟ ወደ መዋኛ ገንዳ እንሂድ? ወደ መዋኛ ገንዳ እንሂድ? 1
b-m-wan----e-ida-wi-it’i bemewanya genida wisit’i
هل تشعر بالرغبة في السباحة؟ ዋና ለመሄድ ፍላጎት አለህ/ሽ? ዋና ለመሄድ ፍላጎት አለህ/ሽ? 1
z--ē-m--’-----e--. zarē mok’ati newi.
‫هل لديك منشفة؟ ፎጣ ይዘካል/ሻል? ፎጣ ይዘካል/ሻል? 1
z-rē -ok---- -e--. zarē mok’ati newi.
‫هل لديك لباس سباحة؟ የመዋኛ ቁምጣ አለህ/ሽ? የመዋኛ ቁምጣ አለህ/ሽ? 1
z--ē-m-k’-ti ----. zarē mok’ati newi.
‫هل لديك ثوب سباحة؟ የዋና ልብስ አለህ/ሽ? የዋና ልብስ አለህ/ሽ? 1
wed--me-a--- -----a-ini--di? wede mewanya genida inihīdi?
هل يمكنك السباحة؟ መዋኘት ትችላለህ/ያለሽ? መዋኘት ትችላለህ/ያለሽ? 1
w--e---w-n-a -e-i-- -n---d-? wede mewanya genida inihīdi?
هل تستطيع الغوص؟ ከከፍታ ላይ ተወርውሮ መጥለቅ ትችላለህ/ያለሽ? ከከፍታ ላይ ተወርውሮ መጥለቅ ትችላለህ/ያለሽ? 1
w--e---wa-y- ge-i-a --i--di? wede mewanya genida inihīdi?
هل يمكنك القفز في الماء؟ ውሃ ውስጥ ዘሎ መግባት ትችላለህ/ያለሽ? ውሃ ውስጥ ዘሎ መግባት ትችላለህ/ያለሽ? 1
w--------h-di -i-----i āle-i/shi? wana lemehēdi filagoti ālehi/shi?
‫أين الدش؟ መታጠቢያ ቤቱ የት ነው? መታጠቢያ ቤቱ የት ነው? 1
w----lem--ēd--f---g-t--āl---/shi? wana lemehēdi filagoti ālehi/shi?
‫أين غرفة تبديل الثياب؟ ልብስ መቀየሪያ ክፍሉ የት ነው? ልብስ መቀየሪያ ክፍሉ የት ነው? 1
w-na-le-e--di--il-g--- --eh---hi? wana lemehēdi filagoti ālehi/shi?
أين نظارات السباحة؟ የመዋኛ መነፅር የት ነው? የመዋኛ መነፅር የት ነው? 1
fot’--yi-----i------? fot’a yizekali/shali?
‫هل الماء عميق؟ ውሃው ጥልቅ ነው? ውሃው ጥልቅ ነው? 1
f---- y-zekali----li? fot’a yizekali/shali?
‫هل الماء نظيف؟ ውሃው ንፁህ ነው? ውሃው ንፁህ ነው? 1
f-t-a-yi-eka--/s-al-? fot’a yizekali/shali?
هل الماء دافئ؟ ውሃው ለስላስ ያለ ነው? ውሃው ለስላስ ያለ ነው? 1
yemewan-a k-u--t----l--i/-h-? yemewanya k’umit’a ālehi/shi?
أنا أتجمد. ከቅዝቃዜው የተነሳ ደረኩኝ/ በረዶ ሆንኩኝ። ከቅዝቃዜው የተነሳ ደረኩኝ/ በረዶ ሆንኩኝ። 1
ye-e--nya k-umit-a āl-hi-shi? yemewanya k’umit’a ālehi/shi?
‫الماء بارد جداً. ውሃው በጣም ቀዝቃዛ ነው። ውሃው በጣም ቀዝቃዛ ነው። 1
y--e-a----k’---t-a-āl--i/-h-? yemewanya k’umit’a ālehi/shi?
سأخرج من الماء الآن. እኔ ከውሃው ውስጥ እየወጣው ነው። እኔ ከውሃው ውስጥ እየወጣው ነው። 1
ye---- li-is---leh-/-h-? yewana libisi ālehi/shi?

اللغات الغير معروفة

يوجد في عالمنا الآلاف من اللغات المختلفة. يقدر العلماء انها ما بين ال 6000 و ال 7000 لغة. لكن العدد المحدد لذلك ليس معروفا حتي الآن. و هذا مرده أنه لايزال يوجد العديد من اللغات الغير مكتشفة. هذه اللغات موجودة و قبل كل شئ في المناطق النائية. و منطقة الأمازون هي مثال علي هذه المناطق. هناك لا يزال يوجد العديد من الشعوب المنعزلة. و ليس لديهم أية اتصالات بالشعوب و الثقافات الأخري. لكن علي الرغم من ذلك كلهم لديهم لغاتهم الخاصة بهم. أيضا يوجد في أجزاء أخري من المعمورة لغات غير معروفة. عن عدد اللغات في وسط افريقيا، لا توجد اجابة محددة حول ذلك. و لم يتم البحث في غينيا الجديدة عن اللغة بشكل تام. كلما يتم اكتشاف لغة جديدة، كلما حدثت ضجة كبيرة. قبل حوالي العامين اكتشف العلماء الكورو. و الكورو هي اللغة التي يتحدثها المرء في القري الصغيرة في شمال الهند. فقط يجيد هذه اللغة حوالي 1000 شخص. هذه اللغة هي لغة تحدث فقط. فهي ليست لغة كتابة. يحير العلماء كيف استطاعت الكورو البقاء علي قيد الحياة طيلة هذه الفترة من الزمن. تنتمي الكورو الي عائلة اللغات التيبتية البورمية. و في آسيا كاملة يوجد 300 لغة من مثل هذه اللغات. لكن لا تربط الكورو بهذه اللغات صلة قرابة قريبة. مما يعني أن لها قصة تاريخية مختلفة تماما. للاسف تموت اللغات الصغيرة سريعا. و أحيانا ما تختفي لغة ما خلال جيل واحد. و بالتالي يصبح متاحا للباحثين وقت قصير فقط لاتمام دراساتهم. لكن أمام الكورو لايزال ثمة أمل صغير. ..أن يتم توثيقها في قاموس صوتي.