‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫القيام بمهمات‬   »   mk Набавки

‫51 [واحد وخمسون]

‫القيام بمهمات‬

‫القيام بمهمات‬

51 [педесет и еден]

51 [pyedyesyet i yedyen]

Набавки

Nabavki

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية المقدونية تشغيل المزيد
‫سأذهب إلى المكتبة العمومية. Сакам да одам во библиотеката. Сакам да одам во библиотеката. 1
N--av-i Nabavki
‫سأذهب إلى محل بيع الكتب. Сакам да одам во книжарницата. Сакам да одам во книжарницата. 1
Nab-vki Nabavki
‫سأذهب إلى الكشك الصحف. Сакам да одам до трафиката. Сакам да одам до трафиката. 1
S-k----a--d-m v- b-b-i-t--ka-a. Sakam da odam vo bibliotyekata.
أريد أن استعارة كتاباً. Сакам да изнајмам една книга. Сакам да изнајмам една книга. 1
S-ka---- -d-- -- b-----t-eka--. Sakam da odam vo bibliotyekata.
أريد أن أشتري كتاباً. Сакам да купам една книга. Сакам да купам една книга. 1
S-ka---a --am-vo--i-li--y--at-. Sakam da odam vo bibliotyekata.
أريد أن أشتري جريدة. Сакам да купам еден весник. Сакам да купам еден весник. 1
S--a- -a-od----- kni--rni-zat-. Sakam da odam vo kniʐarnitzata.
أريد أن أذهب إلى المكتبة لاستعارة كتاب. Сакам да одам во библиотеката, за да изнајмам една книга. Сакам да одам во библиотеката, за да изнајмам една книга. 1
Sakam--a -d-- v- k------itzata. Sakam da odam vo kniʐarnitzata.
أريد أن أذهب إلى المكتبة لشراء كتاب. Сакам да одам во книжарницата, за да купам една книга. Сакам да одам во книжарницата, за да купам една книга. 1
S--a---a o----vo --i---n-t----. Sakam da odam vo kniʐarnitzata.
أريد أن أذهب إلى الكشك لشراء جريدة. Сакам да одам до трафиката, за да купам еден весник. Сакам да одам до трафиката, за да купам еден весник. 1
Sak-m -- odam-d- t---i---a. Sakam da odam do trafikata.
أريد أن أذهب إلى أخصائي البصريات. Сакам да одам кај оптичарот. Сакам да одам кај оптичарот. 1
Sak---da------do -ra-ik---. Sakam da odam do trafikata.
أريد أن أذهب إلى السوبر ماركت. Сакам да одам во супермаркетот. Сакам да одам во супермаркетот. 1
Sak-- d--o----do tra--k-t-. Sakam da odam do trafikata.
أريد أن أذهب إلى الخباز. Сакам да одам кај пекарот. Сакам да одам кај пекарот. 1
Sa-a--da -zna-m-m---dn--knigu-. Sakam da iznaјmam yedna knigua.
أريد شراء نظارة. Сакам да купам очила. Сакам да купам очила. 1
Sa--m da -z--јm-m ye-na kni---. Sakam da iznaјmam yedna knigua.
أريد شراء الفواكه والخضروات. Сакам да купам овошје и зеленчук. Сакам да купам овошје и зеленчук. 1
Sa--- -- -zn------y-d-a ---g--. Sakam da iznaјmam yedna knigua.
أريد شراء خبز صمون وخبزاً عادياً. Сакам да купам лепчиња и леб. Сакам да купам лепчиња и леб. 1
S-k-m----koo-am----n---n--ua. Sakam da koopam yedna knigua.
أريد أن أذهب إلى أخصائي البصريات لشراء نظارة. Сакам да одам кај оптичарот, за да купам очила. Сакам да одам кај оптичарот, за да купам очила. 1
S-kam da --o-a--yedna k---u-. Sakam da koopam yedna knigua.
أريد أن أذهب إلى السوبر ماركت لشراء الفواكه والخضروات. Сакам да одам во супермаркетот, за да купам овошје и зеленчук. Сакам да одам во супермаркетот, за да купам овошје и зеленчук. 1
Sa--- d- -oopam-yed-a-----u-. Sakam da koopam yedna knigua.
أريد أن أذهب إلى الخباز لشراء خبز صمون وخبزاً عادياً. Сакам да одам кај пекарот, за да купам лепчиња и леб. Сакам да одам кај пекарот, за да купам лепчиња и леб. 1
S-k---da-k-o--- ye-yen vy-----. Sakam da koopam yedyen vyesnik.

لغات الاقليات في أوربا

في أوربا يوجد العديد من اللغات المختلفة. غالبيتها هي لغات هندو أوروبية. بجانب اللغات الوطنية توجد العديد من اللغات الصغيرة الأخري. هذه هي لغات الأقليات. تختلف لغات الأقليات عن اللغات الرسمية. لكنها لا تعد لهجات. كذلك فان لغات الاقليات ليست هي لغات المهاجرين. يتم تحديد لغات الاقليات دائما اثنيا. مما يعني انها لغات مجموعة شعوب محددة. في أوروبا يوجد بالكاد في كل بلد لغة اقليات. يوجد حوالي 40 لغة في الاتحاد الأوربي. يتم تحدث بعض لغات الاقليات فقط في بلد واحدة. ينتمي الي ذلك علي سبيل المثال الصوربية في المانيا. يتحدث الرومنية الكثيرون في البلدان الأوربية. تمتلك لغات الأقليات حالة خاصة. لانه يتم التحدث بها فقط من قبل مجموعة صغيرة الي حد ما. هذه المجموعات لا تستطيع انجاز بناء مدارس خاصة بها. كذلك فان نشر أدب خاص بها أمر صعب للغاية. و لذلك فان الكثير من لغات الاقليات مهدد بالموت. و يريد الاتحاد الاوربي حماية لغات الاقليات. لان كل لغة هي جزء هام من كل ثقافة أو هوية. بعض الامم ليس لديها دولة و يعيشون فقط كأقلية. ينبغي لمختلف البرامج و المشاريع دعم لغاتهم. و بذلك يسعي المرء الي الحفاظ علي ثقافة المجموعات الاثنية الصغيرة. و علي الرغم من ذلك سوف تختفي قريبا بعض لغات الاقليات. و ينتمي الي ذلك الليفونية و هي لغة موجودة في احدي مقاطعات لاتفيا. فقط هناك 20 شخصا لغاتهم الأم هي الليفونية. ..ومن ثم تعد الليفونية هي اصغر لغات أوربا.