‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫القيام بمهمات‬   »   sl Nakupovati

‫51 [واحد وخمسون]

‫القيام بمهمات‬

‫القيام بمهمات‬

51 [enainpetdeset]

Nakupovati

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية السلوفينية تشغيل المزيد
‫سأذهب إلى المكتبة العمومية. Hočem v knjižnico. Hočem v knjižnico. 1
‫سأذهب إلى محل بيع الكتب. Hočem v knjigarno. Hočem v knjigarno. 1
‫سأذهب إلى الكشك الصحف. Hočem nekaj kupiti v kiosku. Hočem nekaj kupiti v kiosku. 1
أريد أن استعارة كتاباً. Rad(a) bi si izposodil(a) eno knigo. Rad(a) bi si izposodil(a) eno knigo. 1
أريد أن أشتري كتاباً. Rad(a) bi kupil(a) eno knjigo. Rad(a) bi kupil(a) eno knjigo. 1
أريد أن أشتري جريدة. Rad(a) bi kupil(a) en časopis. Rad(a) bi kupil(a) en časopis. 1
أريد أن أذهب إلى المكتبة لاستعارة كتاب. Rad(a) si bi šel(šla) v knjižnico izposodit eno knjigo. Rad(a) si bi šel(šla) v knjižnico izposodit eno knjigo. 1
أريد أن أذهب إلى المكتبة لشراء كتاب. Rad(a) bi šel(šla) v knjigarno kupit eno knjigo. Rad(a) bi šel(šla) v knjigarno kupit eno knjigo. 1
أريد أن أذهب إلى الكشك لشراء جريدة. Hočem v kiosku kupit en časopis. Hočem v kiosku kupit en časopis. 1
أريد أن أذهب إلى أخصائي البصريات. Hočem k optiku. Hočem k optiku. 1
أريد أن أذهب إلى السوبر ماركت. Hočem v samopostrežnico. Hočem v samopostrežnico. 1
أريد أن أذهب إلى الخباز. Hočem v pekarijo. Hočem v pekarijo. 1
أريد شراء نظارة. Hočem kupiti očala. Hočem kupiti očala. 1
أريد شراء الفواكه والخضروات. Hočem kupiti sadje in zelenjavo. Hočem kupiti sadje in zelenjavo. 1
أريد شراء خبز صمون وخبزاً عادياً. Hočem kupiti žemlje in kruh. Hočem kupiti žemlje in kruh. 1
أريد أن أذهب إلى أخصائي البصريات لشراء نظارة. Hočem k optiku, da kupim ena očala. Hočem k optiku, da kupim ena očala. 1
أريد أن أذهب إلى السوبر ماركت لشراء الفواكه والخضروات. Hočem v samopostrežnico po sadje in zelenjavo. Hočem v samopostrežnico po sadje in zelenjavo. 1
أريد أن أذهب إلى الخباز لشراء خبز صمون وخبزاً عادياً. Hočem v pekarno po žemlje in kruh. Hočem v pekarno po žemlje in kruh. 1

لغات الاقليات في أوربا

في أوربا يوجد العديد من اللغات المختلفة. غالبيتها هي لغات هندو أوروبية. بجانب اللغات الوطنية توجد العديد من اللغات الصغيرة الأخري. هذه هي لغات الأقليات. تختلف لغات الأقليات عن اللغات الرسمية. لكنها لا تعد لهجات. كذلك فان لغات الاقليات ليست هي لغات المهاجرين. يتم تحديد لغات الاقليات دائما اثنيا. مما يعني انها لغات مجموعة شعوب محددة. في أوروبا يوجد بالكاد في كل بلد لغة اقليات. يوجد حوالي 40 لغة في الاتحاد الأوربي. يتم تحدث بعض لغات الاقليات فقط في بلد واحدة. ينتمي الي ذلك علي سبيل المثال الصوربية في المانيا. يتحدث الرومنية الكثيرون في البلدان الأوربية. تمتلك لغات الأقليات حالة خاصة. لانه يتم التحدث بها فقط من قبل مجموعة صغيرة الي حد ما. هذه المجموعات لا تستطيع انجاز بناء مدارس خاصة بها. كذلك فان نشر أدب خاص بها أمر صعب للغاية. و لذلك فان الكثير من لغات الاقليات مهدد بالموت. و يريد الاتحاد الاوربي حماية لغات الاقليات. لان كل لغة هي جزء هام من كل ثقافة أو هوية. بعض الامم ليس لديها دولة و يعيشون فقط كأقلية. ينبغي لمختلف البرامج و المشاريع دعم لغاتهم. و بذلك يسعي المرء الي الحفاظ علي ثقافة المجموعات الاثنية الصغيرة. و علي الرغم من ذلك سوف تختفي قريبا بعض لغات الاقليات. و ينتمي الي ذلك الليفونية و هي لغة موجودة في احدي مقاطعات لاتفيا. فقط هناك 20 شخصا لغاتهم الأم هي الليفونية. ..ومن ثم تعد الليفونية هي اصغر لغات أوربا.