‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫فى المتجر‬   »   af In die afdelingswinkel

‫52 [اثنان وخمسون]

‫فى المتجر‬

‫فى المتجر‬

52 [twee en vyftig]

In die afdelingswinkel

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الأفريقانية تشغيل المزيد
هل نذهب إلى المتجر؟ Gaan ons na die afdelingswinkel toe? Gaan ons na die afdelingswinkel toe? 1
يجب علي أن أقوم ببعض التسوق. Ek moet gaan inkopies doen. Ek moet gaan inkopies doen. 1
أريد أن أقوم بالكثير من التسوق. Ek wil baie inkopies koop. Ek wil baie inkopies koop. 1
‫أين هي اللوازم المكتبية؟ Waar is die kantoorbenodighede? Waar is die kantoorbenodighede? 1
أحتاج إلى مظاريف ومستلزمات مكتبية. Ek het koeverte en briefpapier nodig. Ek het koeverte en briefpapier nodig. 1
‫أحتاج إلى أقلام ناشفة وأقلام تعليم. Ek het balpuntpenne en koki penne nodig. Ek het balpuntpenne en koki penne nodig. 1
أين الأثاث؟ Waar is die meubels? Waar is die meubels? 1
‫أحتاج إلى خزانة ألبسة وخزانة ذات أدراج. Ek het ’n kas en ’n laaikas nodig. Ek het ’n kas en ’n laaikas nodig. 1
‫أحتاج إلى مكتب وخزانة ذات رفوف. Ek het ’n lessenaar en ’n boekrak nodig. Ek het ’n lessenaar en ’n boekrak nodig. 1
‫أين هي الألعاب؟ Waar is die speelgoed? Waar is die speelgoed? 1
‫أحتاج إلى دمية ودب من القماش. Ek het ’n pop en teddiebeer nodig. Ek het ’n pop en teddiebeer nodig. 1
‫أحتاج إلى كرة قدم ولوح شطرنج. Ek het ’n sokkerbal en ’n skaakstel nodig. Ek het ’n sokkerbal en ’n skaakstel nodig. 1
‫أين هي العدة؟ Waar is die gereedskap? Waar is die gereedskap? 1
‫أحتاج إلى مطرقة وكماشة. Ek het ’n hammer en ’n tang nodig. Ek het ’n hammer en ’n tang nodig. 1
‫أحتاج إلى مثقاب وإلى مفك براغي. Ek het ’n boor en ’n skroewedraaier nodig. Ek het ’n boor en ’n skroewedraaier nodig. 1
‫أين هي المجوهرات؟ Waar is die juweliersware? Waar is die juweliersware? 1
أحتاج إلى قلادة وسوار. Ek het ’n halssnoer en ’n armband nodig. Ek het ’n halssnoer en ’n armband nodig. 1
أحتاج إلى خاتم وأقراط. Ek het ’n ring en oorbelle nodig. Ek het ’n ring en oorbelle nodig. 1

النساء موهوبات لغويا أكثر من الرجال!

النساء علي نفس درجة ذكاء الرجال. وهما لديهما نفس حاصل الذكاء في المتوسط. و مع ذلك فان الكفاءات تختلف بين الجنسين. علي سبيل المثال يستطيع الرجال التفكير بصورة ثلاثية الابعاد علي نحو أفضل. كذلك فان الواجبات الحسابية ينجزونها أفضل. لكن النساء لديهن ذاكرة أفضل. و يجدن اللغات بشكل أفضل. ترتكب النساء أخطاء أقل في الكتابة و القواعد. كذلك فإن لديهن مفردات أكبر و يقرأن بطلاقة. و لذلك يصلن الي نتائج أفضل في اختبارات اللغة. سبب التفوق اللغوي لدي النساء يعود الي وظائف المخ. فالمخ لدي النساء منظم بصورة مختلفه عنه عند الرجال. يكون نصف المخ الأيسر هو المسؤول عن اللغات. و تتحكم هذه المنطقة في العملية اللغوية. و علي الرغم من ذلك فان النساء تستخدم لمعالجة اللغة النصفين. و يتمكن النصفان لديهن التبديل علي نحو أفضل. و يكون المخ لدي النساء أكثر نشاطا عند معالجة اللغات. و بالتالي تتمكن النساء من معالجة النساء بصورة أكثر كفاءة. لكن لا يعرف المرء حتي الآن كيف يختلف النصفان. يعني بعض العلماء أن البيولوجيا هي السبب في ذلك. تؤثر الجينات لدي النساء و الرجال في تطور المخ. تلعب الهرمونات دورا في أن يكون النساء و الرجال علي هذاالنحو. يقول البعض أن تربيتنا تؤثر علي نمونا. لان الصغار من الفتيات يتم التحدث معهن و القراءة لهن بصورة أكبر. الصغار من الصبيان يحصلون في المقابل علي العديد من اللعب التقنية. فمن الممكن أن محيطنا يشكل عقولنا. في المقابل يتواجد العديد من الاختلافات المحددة عالميا. ..وفي كل ثقافة تختلف نربية الأطفال.