‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫العمل / المهنة‬   »   fr Travailler

‫55 [خمسة وخمسون]

‫العمل / المهنة‬

‫العمل / المهنة‬

55 [cinquante-cinq]

Travailler

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الفرنسية تشغيل المزيد
ماذا تعمل لكسب عيشك؟ Que faîtes-vous dans la vie ? Que faîtes-vous dans la vie ? 1
‫زوجي طبيب. Mon mari est médecin. Mon mari est médecin. 1
أنا أعمل بدوام جزئي كممرضة. Je travaille comme infirmière à mi-temps. Je travaille comme infirmière à mi-temps. 1
‫قريباً سنتقاعد. Nous partons bientôt à la retraite. Nous partons bientôt à la retraite. 1
‫ولكن الضرائب مرتفعة. Mais les impôts sont élevés. Mais les impôts sont élevés. 1
‫والتأمين الصحي مرتفع. Et l’assurance maladie est chère. Et l’assurance maladie est chère. 1
‫ما تريد أن تصبح عندما تكبر؟ Que veux-tu faire plus tard ? Que veux-tu faire plus tard ? 1
‫أريد أن أصبح مهندساً. Je voudrais devenir ingénieur. Je voudrais devenir ingénieur. 1
‫أريد أن أدرس في الجامعة. Je veux étudier à l’université. Je veux étudier à l’université. 1
أنا متدرب. Je suis stagiaire. Je suis stagiaire. 1
أنا لا أكسب الكثير. Je ne gagne pas beaucoup. Je ne gagne pas beaucoup. 1
‫أنا أتدرب في دولة أجنبية. Je fais un stage à l’étranger. Je fais un stage à l’étranger. 1
‫هذا هو مديري. C’est mon chef. C’est mon chef. 1
‫وزملائي لطفاء. J’ai des collègues sympathiques. J’ai des collègues sympathiques. 1
في وقت الغداء نذهب دائماً إلى المقصف. A midi, nous allons toujours à la cantine. A midi, nous allons toujours à la cantine. 1
أنا أبحث عن عمل. Je cherche du travail. Je cherche du travail. 1
لقد كنت عاطلاً عن العمل لمدة عام. Je suis au chômage depuis déjà un an. Je suis au chômage depuis déjà un an. 1
هناك الكثير من العاطلين عن العمل في هذا البلد. Il y a trop de chômeurs dans ce pays. Il y a trop de chômeurs dans ce pays. 1

التذكر يتطلب لغة

يتذكر الناس أول يوم لهم في الدراسة. لكن ما كان قبل ذلك لا نعرفه. فنحن لا نتذكر شيئا من سنتنا الأولي. لكن لماذا ذلك؟ لماذا لا نتذكر شيئا مما عايشناه عندما كنا رضعا؟ ان هذا يعود الي نمونا. تتطور اللغة و الذاكرة تقريبا في ذات الوقت. و لكي يتذكر الانسان شيئا يحتاج الي لغة. مما يعني انه يحتاج كلمات لما عايشه. لقد اجري العلماء اختبارات مختلفة مع الاطفال. و قد توصلوا الي اكتشافات مثيرة. بمجرد تعلم الاطفال اللغات فهم ينسون كل ما كان قبل ذلك. فبداية التحدث يعني بدء التذكر. في الثلاث سنوات الأولي من حياتهم يتعلم الاطفال الكثير. فهم يعايشون كل يوم أشياءا جديدة. و يصنعون في هذه العمر خبرات هامة. لكن علي الرغم من ذلك يضيع كل هذا. يشير علماء النفس الي ذلك بمسمي فقد ذاكرة الطفولة. فقط الاشياء التي يسميها الاطفال تبقي. تحتفظ الذاكرة الشخصية بالتجارب الشخصية. و يكون الامر أشبه بمذكرة يومية. يتم بها تخزين كل ما كان مهما في حياتنا. و هكذا تشكل ذاكرتنا الشخصية هويتنا. ان النمو مرتبط بتعلم اللغة الأم. و فقط عن طريق لغاتنا الأم نستطيع تنشيط ذاكراتنا. الاشياء التي نتعلمها كصغار لم تختف في الحقيقة تماما. فهي مخزنة في مكان ما بامخاخنا. لكننا لا نستطيع استدعائها...حقا خسارة- أليس كذلك؟