‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫المشاعر ، الأحاسيس‬   »   ja 感情

‫56 [ستة وخمسون]

‫المشاعر ، الأحاسيس‬

‫المشاعر ، الأحاسيس‬

56 [五十六]

56 [Isoroku]

感情

kanjō

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية اليابانية تشغيل المزيد
وجود رغبة やる気が ある やる気が ある 1
kan-ō kanjō
لدينا رغبة 私達は やる気が あります 。 私達は やる気が あります 。 1
kanjō kanjō
‫لا رغبة لدينا. 私達は やる気が ありません 。 私達は やる気が ありません 。 1
ya-u-- -a---u yaruki ga aru
‫الشعور بالخوف. 不安で ある 不安で ある 1
y-r--- -- a-u yaruki ga aru
أنا خائف. 不安 です 。 不安 です 。 1
ya--k--g----u yaruki ga aru
أنا لست خائف. 怖く ありません 。 怖く ありません 。 1
wa-a-hita-hi-wa---ruki--a-a-imas-. watashitachi wa yaruki ga arimasu.
توفر الوقت 時間が ある 時間が ある 1
wat---itac----a ya-u---ga a-i--s-. watashitachi wa yaruki ga arimasu.
‫لديه وقت. 彼は 時間が あります 。 彼は 時間が あります 。 1
w--as--t-ch---a -a--k- g-------s-. watashitachi wa yaruki ga arimasu.
ليس لديه وقت. 彼は 時間が ありません 。 彼は 時間が ありません 。 1
wa-as--t-c-i wa-yaruk- ---a-i--sen. watashitachi wa yaruki ga arimasen.
الشعور بالملل 退屈 する 退屈 する 1
watas--tach---a---ruki--- ar-----n. watashitachi wa yaruki ga arimasen.
هي تشعر بالملل 彼女は 退屈 して います 。 彼女は 退屈 して います 。 1
wat-shi--ch--w- --ru-i--a ----a-en. watashitachi wa yaruki ga arimasen.
‫إنها لا تشعر بالملل. 彼女は 退屈 して いません 。 彼女は 退屈 して いません 。 1
fu--d--ru fuandearu
الشعور بالجوع おなかが すく おなかが すく 1
f-andearu fuandearu
‫هل أنتم جياع؟ おなかが すいて います か ? おなかが すいて います か ? 1
fu----a-u fuandearu
‫ألستم جياعاً؟ おなかは すいて ないの です か ? おなかは すいて ないの です か ? 1
f--nd-su. fuandesu.
الشعور بالعطش のどが 渇く のどが 渇く 1
f--nd-s-. fuandesu.
‫هم عطشى. 彼らは のどが 渇いて います ね 。 彼らは のどが 渇いて います ね 。 1
fuan---u. fuandesu.
‫ليسوا عطشى. 彼らは のどが 渇いて いません 。 彼らは のどが 渇いて いません 。 1
k--ak-------s-n. kowaku arimasen.

اللغات السرية

عن طريق اللغات نخبر الآخرين ما نفكر فيه و نشعر به. و يعد التفاهم هم أهم وظيفة لكل لغة. لكل يوجد من الناس من هم لا يريدون أن يفهمهم الآخرون. لذا يخترعون اللغة السرية. فتنت اللغات السرية الناس لآلاف السنين. لقد كان ليوليوس قيصر علي سبيل المثال لغته السرية الخاصة به. وكان يرسل رسائل مشفرة الي جميع ارجاء مملكته. و لم يتمكن أعداؤه من قراءة تلك الرسائل. تعد اللغات السرية وسيلة اتصال محمية. نحن نميز انفسنا عن الاخرين من خلال اللغات السرية. فنحن نبرز انتمائنا الي مجموعات خاصة. و توجد اسباب عدة فيما يتعلق باستخدامنا للغات السرية. يكتب العشاق في كل العصور الرسائل المشفرة. و أيضا تملك كل فئة وظيفية لغاتها الخاصة. لذا توجد لغات للسحرة و اللصوص و البائعين. في الغالب ما تستخدم اللغات السرية لاغراض سياسية. فبالكاد في كل حرب يتم تطوير لغة سرية. يملك الجيش و المخابرات السرية دائما خبراء مطورين للغات السرية. علم الاتصالات السرية هو العلم الخاص بالتشفير. تستند الرموز الحديثة الي معادلات رياضية معقدة. و يكون فك شفراتها صعبا للغاية. لا يمكن تصور حياتنا دون اللغات المشفرة. يتم العمل اليوم في كل مكان بالبيانات المشفرة. البطاقات الائتمانية و البريد الالكتروني لا يعملان سوي بالاكواد. الاطفال يجدون اللغات السرية مثيرة علي نحو خاص. فهم يحبون تبادل الرسائل السرية مع اصدقائهم. ..ان اللغات السرية تعد حتي مهمة لنمو الاطفال. فهي تدعم الابداع و الحس اللغوي!