‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫المشاعر ، الأحاسيس‬   »   kn ಭಾವನೆಗಳು

‫56 [ستة وخمسون]

‫المشاعر ، الأحاسيس‬

‫المشاعر ، الأحاسيس‬

೫೬ [ಐವತ್ತಾರು]

56 [Aivattāru]

ಭಾವನೆಗಳು

bhāvanegaḷu.

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الكنادية تشغيل المزيد
وجود رغبة ಆಸೆ ಇರುವುದು. ಆಸೆ ಇರುವುದು. 1
b-ā---ega-u. bhāvanegaḷu.
لدينا رغبة ನಮಗೆ ಆಸೆ ಇದೆ. ನಮಗೆ ಆಸೆ ಇದೆ. 1
b-āv-n-----. bhāvanegaḷu.
‫لا رغبة لدينا. ನಮಗೆ ಆಸೆ ಇಲ್ಲ. ನಮಗೆ ಆಸೆ ಇಲ್ಲ. 1
Ā-- ir-vudu. Āse iruvudu.
‫الشعور بالخوف. ಭಯ/ಹೆದರಿಕೆ ಇರುವುದು. ಭಯ/ಹೆದರಿಕೆ ಇರುವುದು. 1
Āse iru-ud-. Āse iruvudu.
أنا خائف. ನನಗೆ ಭಯ/ಹೆದರಿಕೆ ಇದೆ ನನಗೆ ಭಯ/ಹೆದರಿಕೆ ಇದೆ 1
Ā-- iruv--u. Āse iruvudu.
أنا لست خائف. ನನಗೆ ಭಯ/ಹೆದರಿಕೆ ಇಲ್ಲ. ನನಗೆ ಭಯ/ಹೆದರಿಕೆ ಇಲ್ಲ. 1
Na-a-e --- --e. Namage āse ide.
توفر الوقت ಸಮಯ ಇರುವುದು. ಸಮಯ ಇರುವುದು. 1
Nam-g----e-i-e. Namage āse ide.
‫لديه وقت. ಅವನಿಗೆ ಸಮಯವಿದೆ ಅವನಿಗೆ ಸಮಯವಿದೆ 1
N--age ā-e i--. Namage āse ide.
ليس لديه وقت. ಅವನಿಗೆ ಸಮಯವಿಲ್ಲ. ಅವನಿಗೆ ಸಮಯವಿಲ್ಲ. 1
N--a---ās--il-a. Namage āse illa.
الشعور بالملل ಬೇಸರ ಆಗುವುದು. ಬೇಸರ ಆಗುವುದು. 1
Nam-ge--------a. Namage āse illa.
هي تشعر بالملل ಅವಳಿಗೆ ಬೇಸರವಾಗಿದೆ ಅವಳಿಗೆ ಬೇಸರವಾಗಿದೆ 1
N---ge āse----a. Namage āse illa.
‫إنها لا تشعر بالملل. ಅವಳಿಗೆ ಬೇಸರವಾಗಿಲ್ಲ. ಅವಳಿಗೆ ಬೇಸರವಾಗಿಲ್ಲ. 1
Bha-a/----r-k---r-vu-u. Bhaya/hedarike iruvudu.
الشعور بالجوع ಹಸಿವು ಆಗುವುದು. ಹಸಿವು ಆಗುವುದು. 1
B--ya/-e---i---ir-v--u. Bhaya/hedarike iruvudu.
‫هل أنتم جياع؟ ನಿಮಗೆ ಹಸಿವಾಗಿದೆಯೆ? ನಿಮಗೆ ಹಸಿವಾಗಿದೆಯೆ? 1
Bh-ya---dar-----ruv-du. Bhaya/hedarike iruvudu.
‫ألستم جياعاً؟ ನಿಮಗೆ ಹಸಿವಾಗಿಲ್ಲವೆ? ನಿಮಗೆ ಹಸಿವಾಗಿಲ್ಲವೆ? 1
N-n-g- b--ya/hed-rik- i-e Nanage bhaya/hedarike ide
الشعور بالعطش ಬಾಯಾರಿಕೆ ಆಗುವುದು. ಬಾಯಾರಿಕೆ ಆಗುವುದು. 1
Na-age-b-ay---e-a-ike i-e Nanage bhaya/hedarike ide
‫هم عطشى. ಅವರಿಗೆ ಬಾಯಾರಿಕೆ ಆಗಿದೆ. ಅವರಿಗೆ ಬಾಯಾರಿಕೆ ಆಗಿದೆ. 1
N---ge---aya-h--arik- i-e Nanage bhaya/hedarike ide
‫ليسوا عطشى. ಅವರಿಗೆ ಬಾಯಾರಿಕೆ ಆಗಿಲ್ಲ. ಅವರಿಗೆ ಬಾಯಾರಿಕೆ ಆಗಿಲ್ಲ. 1
n--a-e--ha----e----k-----a. nanage bhaya/hedarike illa.

اللغات السرية

عن طريق اللغات نخبر الآخرين ما نفكر فيه و نشعر به. و يعد التفاهم هم أهم وظيفة لكل لغة. لكل يوجد من الناس من هم لا يريدون أن يفهمهم الآخرون. لذا يخترعون اللغة السرية. فتنت اللغات السرية الناس لآلاف السنين. لقد كان ليوليوس قيصر علي سبيل المثال لغته السرية الخاصة به. وكان يرسل رسائل مشفرة الي جميع ارجاء مملكته. و لم يتمكن أعداؤه من قراءة تلك الرسائل. تعد اللغات السرية وسيلة اتصال محمية. نحن نميز انفسنا عن الاخرين من خلال اللغات السرية. فنحن نبرز انتمائنا الي مجموعات خاصة. و توجد اسباب عدة فيما يتعلق باستخدامنا للغات السرية. يكتب العشاق في كل العصور الرسائل المشفرة. و أيضا تملك كل فئة وظيفية لغاتها الخاصة. لذا توجد لغات للسحرة و اللصوص و البائعين. في الغالب ما تستخدم اللغات السرية لاغراض سياسية. فبالكاد في كل حرب يتم تطوير لغة سرية. يملك الجيش و المخابرات السرية دائما خبراء مطورين للغات السرية. علم الاتصالات السرية هو العلم الخاص بالتشفير. تستند الرموز الحديثة الي معادلات رياضية معقدة. و يكون فك شفراتها صعبا للغاية. لا يمكن تصور حياتنا دون اللغات المشفرة. يتم العمل اليوم في كل مكان بالبيانات المشفرة. البطاقات الائتمانية و البريد الالكتروني لا يعملان سوي بالاكواد. الاطفال يجدون اللغات السرية مثيرة علي نحو خاص. فهم يحبون تبادل الرسائل السرية مع اصدقائهم. ..ان اللغات السرية تعد حتي مهمة لنمو الاطفال. فهي تدعم الابداع و الحس اللغوي!