‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫أجزاء الجسم‬   »   am የሰውነት ክፍሎች

‫58 [ثمانية وخمسون]

‫أجزاء الجسم‬

‫أجزاء الجسم‬

58 [ሃምሣ ስምንት]

58 [ሃምሣ ስምንት]

የሰውነት ክፍሎች

yesewineti ākalochi

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الأمهرية تشغيل المزيد
أرسم رجلاً. እኔ ሰው እየሳልኩኝ ነው። እኔ ሰው እየሳልኩኝ ነው። 1
yese-in----ā-a----i yesewineti ākalochi
‫أولاً الرأس. መጀመሪያ ጭንቅላት መጀመሪያ ጭንቅላት 1
yesewi-e-i ākalochi yesewineti ākalochi
الرجل يرتدي قبعة. ሰውየው ኮፍያ አድርጋል። ሰውየው ኮፍያ አድርጋል። 1
in---ew- --esalik-nyi -ew-. inē sewi iyesalikunyi newi.
‫لا يمكن رؤية الشعر. ፀጉሩ አይታይም። ፀጉሩ አይታይም። 1
inē--e---iy-s-l-kuny- -ewi. inē sewi iyesalikunyi newi.
لا يمكن أيضاً رؤية الآذنين. ጆሮውም አይታይም። ጆሮውም አይታይም። 1
in- se-i-iy-s-likun-i -e--. inē sewi iyesalikunyi newi.
لا يمكن كذلك رؤية الظهر. ጆርባውም አይታይም። ጆርባውም አይታይም። 1
m-----rī-a c-’-n-k--l--i mejemerīya ch’inik’ilati
أنا أرسم العينين والفم. አይኖቹን እና አፉን እየሳልኩኝ ነው። አይኖቹን እና አፉን እየሳልኩኝ ነው። 1
mej--erī-a----i-i---la-i mejemerīya ch’inik’ilati
الرجل يرقص ويضحك ሰውየው እየደነሰና እየሳቀ ነው። ሰውየው እየደነሰና እየሳቀ ነው። 1
m-j--e--y- --’-n-k--lati mejemerīya ch’inik’ilati
الرجل لديه أنف طويل. ሰውየው ረጅም አፍንጫ አለው። ሰውየው ረጅም አፍንጫ አለው። 1
se--yewi-k---y--ād---g---. sewiyewi kofiya ādirigali.
‫إنه يحمل عصا في يده. እሱ በእጆቹ ቆርቆሮ ይዟል። እሱ በእጆቹ ቆርቆሮ ይዟል። 1
s--i-ewi--o-i-- -d-r--ali. sewiyewi kofiya ādirigali.
‫ويرتدي وشاحاً حول عنقه. አንገቱ ላይ ሻርብ አድርጋል። አንገቱ ላይ ሻርብ አድርጋል። 1
sewi--w- ko---a ādir-g-l-. sewiyewi kofiya ādirigali.
‫الفصل فصل الشتاء والطقس بارد. ክረምትና ቀዝቃዛ ነው። ክረምትና ቀዝቃዛ ነው። 1
t͟-’--u---āy-t-y--i. t͟s’eguru āyitayimi.
‫الذراعان قويان. እጆቹ ጠንካራ ናቸው። እጆቹ ጠንካራ ናቸው። 1
t͟----u-- -y-ta-imi. t͟s’eguru āyitayimi.
الساقين قوية أيضاً እግሮቹም ጠንካራ ናቸው። እግሮቹም ጠንካራ ናቸው። 1
t-s’--uru---i--yimi. t͟s’eguru āyitayimi.
‫الرجل مصنوع من الثلج. ሰውየው ከበረዶ የተሰራ ነው። ሰውየው ከበረዶ የተሰራ ነው። 1
j--o-i-i----ta----. jorowimi āyitayimi.
‫إنه لا يرتدي سروالاً ولا معطفاً. ሰውየው ሱሪም ኮትም አለበሰም። ሰውየው ሱሪም ኮትም አለበሰም። 1
jor--im--āyit-yi-i. jorowimi āyitayimi.
‫والرجل لا يشعر بالبرد. ግን ሰውየው አልበረደውም። ግን ሰውየው አልበረደውም። 1
jor--im-----t-y---. jorowimi āyitayimi.
‫إنه رجل الثلج. እሱ የበረዶ ሰው ነው። እሱ የበረዶ ሰው ነው። 1
jor----i-i ā-----im-. joribawimi āyitayimi.

لغة اسلافنا

يمكن بحث اللغات الحديثة من قبل اللغويين. و يستخدم في ذلك طرق عدة. كيف استطاع الناس التحدث قبل آلاف السنين. الاجابة عن السؤال ليس بالامر السهل. لكنه يشغل العلماء منذ وقت طويل. انهم يبغون بحث كيف تحدث الانسان في السابق. لذلك هم يحاولون اعادة تكوين الصيغ اللغوية القديمة. لقد توصل باحثون امريكييون الي اكتشافات مذهلة. لقد قاموا بتحليل اكثر من 2000 لغة. و في ذلك بحثوا و قبل كل شئ بناء الجملة لتلك اللغات. و كانت نتائج دراساتهم مثيرة للغاية. S-O-V يكاد نصف اللغات لديها بناء الجملة علي هيئة مما يعني انه يوجد قاعدة فاعل و مفعول و فعل. S-O-V واكثر من 700 لغة يتبعون نموذج V-S-O و حوالي 160 لغة يعملون وفق نظام V-S-O تستخدم حوالي 40 لغة نموذج حوالي 120 لغة تظهر اشكال مختلطة. علي العكس انظمة نادرةO-V-S و O-S-Vتمثل S-O-V تستخدم غالبية اللغات موضع الدراسة مبدأ و ينتمي الي ذلك علي سبيل المثال الفارسية و اليابانيةو التركية. S-V-O تتبع اغلب اللغات الحية مع ذلك نموذج تسيطر بناء الجملة علي هذا النحو علي اللغات الهندو جرمانية. و يعتقد الباحثون ان المرء قبل ذلك قد تحدث وفقا للنموذجفاعل-مفعول-فعل. و بناء علي هذا النظام نشأت كل اللغات. و لكن انفصلت اللغات بعد ذلك. و عن كيفية حدوث ذلك لا يعرف الباحثون شيئا. لكن تنوع بناء الجملة لا بد و أن يكون له سببا. ..لان من له ميزة يتطور.