‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫في مكتب البريد‬   »   mr टपालघरात

‫59 [تسعة وخمسون]

‫في مكتب البريد‬

‫في مكتب البريد‬

५९ [एकोणसाठ]

59 [Ēkōṇasāṭha]

टपालघरात

ṭapālagharāta

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الماراثية تشغيل المزيد
‫أين هو أقرب مكتب بريد؟ जवळचे टपालघर कुठे आहे? जवळचे टपालघर कुठे आहे? 1
ṭap-l-gha--ta ṭapālagharāta
‫هل المسافة بعيدة إلى أقرب مكتب بريد؟ टपालघर इथून दूर आहे का? टपालघर इथून दूर आहे का? 1
ṭa-āla------a ṭapālagharāta
‫أين هو أقرب صندوق بريد؟ जवळची टपालपेटी कुठे आहे? जवळची टपालपेटी कुठे आहे? 1
ja-a---ē--a-ā--gha----uṭhē--hē? javaḷacē ṭapālaghara kuṭhē āhē?
‫أحتاج إلى بعض الطوابع البربرية. मला काही टपालतिकीटे पाहिजेत. मला काही टपालतिकीटे पाहिजेत. 1
java--cē-----l-gha-a -u-h- --ē? javaḷacē ṭapālaghara kuṭhē āhē?
‫لبطاقة ورسالة. कार्ड आणि पत्रासाठी. कार्ड आणि पत्रासाठी. 1
ja-aḷ----ṭap-lag--r------ē-ā-ē? javaḷacē ṭapālaghara kuṭhē āhē?
كم تكلفة البريد إلى أمريكا؟ अमेरिकेसाठी टपाल शुल्क किती आहे? अमेरिकेसाठी टपाल शुल्क किती आहे? 1
Ṭ---l-g-a-a -t-ū-a----- ----k-? Ṭapālaghara ithūna dūra āhē kā?
‫كم يزن الطرد؟ सामानाचे वजन किती आहे? सामानाचे वजन किती आहे? 1
Ṭa--laghara-it-ūna ------h--kā? Ṭapālaghara ithūna dūra āhē kā?
هل يمكنني إرساله بالبريد الجوي؟ मी ते हवाई टपालाने पाठवू शकतो / शकते का? मी ते हवाई टपालाने पाठवू शकतो / शकते का? 1
Ṭap-l--ha-a---hūna-d-ra --ē-k-? Ṭapālaghara ithūna dūra āhē kā?
كم من الوقت يستغرق للوصول؟ तिथे पोहोचण्यासाठी किती वेळ लागेल? तिथे पोहोचण्यासाठी किती वेळ लागेल? 1
Ja-a--cī ṭ-p--apē-- k-------ē? Javaḷacī ṭapālapēṭī kuṭhē āhē?
أين يمكنني إجراء مكالمات هاتفية؟ मी कुठून फोन करू शकतो? / शकते? मी कुठून फोन करू शकतो? / शकते? 1
Ja-a---- -apā--p-ṭ- ku--ē----? Javaḷacī ṭapālapēṭī kuṭhē āhē?
أين أقرب كشك هاتف؟ जवळचा टेलिफोन बूथ कुठे आहे? जवळचा टेलिफोन बूथ कुठे आहे? 1
J-vaḷac--ṭapā-ap--ī-k-ṭ-ē --ē? Javaḷacī ṭapālapēṭī kuṭhē āhē?
هل لديك بطاقات هاتف؟ आपल्याकडे टेलिफोन कार्ड आहे का? आपल्याकडे टेलिफोन कार्ड आहे का? 1
M--ā kāhī -a-----i-īṭ--p-hi--ta. Malā kāhī ṭapālatikīṭē pāhijēta.
‫هل لديك دليل الهاتف؟ आपल्याकडे टेलिफोन डायरेक्टरी आहे का? आपल्याकडे टेलिफोन डायरेक्टरी आहे का? 1
Malā-kā---ṭ----at--īṭ------j-t-. Malā kāhī ṭapālatikīṭē pāhijēta.
‫هل تعرف رمز الهاتف للنمسا؟ आपल्याला ऑस्ट्रियाचा प्रदेश संकेत क्रमांक माहित आहे का? आपल्याला ऑस्ट्रियाचा प्रदेश संकेत क्रमांक माहित आहे का? 1
M-----ā---ṭ--ā-atikī-ē -ā-ij---. Malā kāhī ṭapālatikīṭē pāhijēta.
لحظة واحدة، اسمح لي أن أتحقق. एक मिनिट थांबा, मी बघतो. / बघते. एक मिनिट थांबा, मी बघतो. / बघते. 1
K--ḍ----- pa-r--āṭhī. Kārḍa āṇi patrāsāṭhī.
الخط مشغول دائماً. लाईन नेहमी व्यस्त असते. लाईन नेहमी व्यस्त असते. 1
Kār-a-ā-i patrā-āṭ--. Kārḍa āṇi patrāsāṭhī.
ما هو الرقم الذي طلبته؟ आपण कोणता क्रमांक लावला आहे? आपण कोणता क्रमांक लावला आहे? 1
Kārḍ- ----p-t--sā-h-. Kārḍa āṇi patrāsāṭhī.
يجب عليك تحديد الصفر أولاً! आपण अगोदर शून्य लावला पाहिजे. आपण अगोदर शून्य लावला पाहिजे. 1
Am-r---sāṭhī ṭ-p-----u--- --t- ---? Amērikēsāṭhī ṭapāla śulka kitī āhē?

المشاعر ايضا تتحدث لغات مختلفة!

يتم تحدث لغات مختلفة في جميع انحاء العالم. لكن لا توجد لغة عالمية للبشر. لكن كيف يكون الامر مع تعبيرات وجوهنا؟ هل ان لغة المشاعر عالمية؟ لا، فهنا أيضا توجد اختلافات! تم الاعتقاد لوقت طويل أن جميع الناس يعبرون عن مشاعرهم علي نحو متماثل. فقد تم اعتماد تعبيرات الوجه كلغة مفهومة عالمية. اعتقد تشارلز داورين ان المشاعر ذات أهمية حيوية للبشر. لذا لابد من فهمها في جميع الثقافات. لكن الدراسات الحديثة توصلت الي نتائج جديدة. فهي تظهر انه توجد ايضا اختلافات في لغة المشاعر. مما يعني ان تعبيرات وجوههنا تتأثر بثقافتنا. و لذلك يظهر الناس و يفسرون المشاعر بشكل مختلف في جميعانحاء العالم. يميز العلماء بين ست عواطف أساسية. وهم الفرح، الحزن، الغضب، التقزز و الخوف و التفاجئ. للاوربيين تعبيرات وجه تختلف عن الاسيويين. و يفسرون تعبيرات الوجه الواحد بشكل مختلف. و قد أكدت ذلك تجارب مختلفة. و في هذا تم عرض الاشخاص وجوها من جهاز حاسوب. و علي الاشخاص وصف ما يفهمونه من تعبيرات الوجه. و لتباين النتائج اسباب عدة. فالمشاعر في بعض الثقافات تم اظهارها بصورة اقوي عما هو عليه في الثقافات الاخري. و بالتالي لاتفهم شدة تعبيرات الوجة بنفس الدرجة في كل مكان. كذلك يراعي الناس من الثقافات المختلفة أشياءا أخري. فالأسيويون يركزون في قراءة تعبيرات الوجه علي العيون. لكن الاوربيون و الامريكيون يركزان علي الفم. لكن يتم فهم تعبيرات الوجه علي نحو صحيح في كل الثقافات. انها ابتسامة ظريفة!