‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫في المصرف‬   »   de In der Bank

‫60 [ستون]

‫في المصرف‬

‫في المصرف‬

60 [sechzig]

In der Bank

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الألمانية تشغيل المزيد
‫أريد أن أفتح حساباً. Ich möchte ein Konto eröffnen. Ich möchte ein Konto eröffnen. 1
هذا جواز سفري. Hier ist mein Pass. Hier ist mein Pass. 1
‫وهذا هو عنواني. Und hier ist meine Adresse. Und hier ist meine Adresse. 1
أريد إيداع الأموال في حسابي. Ich möchte Geld auf mein Konto einzahlen. Ich möchte Geld auf mein Konto einzahlen. 1
أريد سحب الأموال من حسابي. Ich möchte Geld von meinem Konto abheben. Ich möchte Geld von meinem Konto abheben. 1
أريد جمع كشوفات الحساب البنكية. Ich möchte die Kontoauszüge abholen. Ich möchte die Kontoauszüge abholen. 1
‫أريد أن أصرف شيكاً سياحياً. Ich möchte einen Reisescheck einlösen. Ich möchte einen Reisescheck einlösen. 1
كم هي الرسوم؟ Wie hoch sind die Gebühren? Wie hoch sind die Gebühren? 1
أين يجب علي أن أوقع؟ Wo muss ich unterschreiben? Wo muss ich unterschreiben? 1
‫أنا أنتظر حوالة من ألمانيا. Ich erwarte eine Überweisung aus Deutschland. Ich erwarte eine Überweisung aus Deutschland. 1
‫هذا هو رقم حسابي. Hier ist meine Kontonummer. Hier ist meine Kontonummer. 1
هل وصلت الأموال؟ Ist das Geld angekommen? Ist das Geld angekommen? 1
أريد تغيير هذه الأموال. Ich möchte dieses Geld wechseln. Ich möchte dieses Geld wechseln. 1
‫أنا بحاجة إلى دولار أميركي. Ich brauche US-Dollar. Ich brauche US-Dollar. 1
‫من فضلك، اعطني أوراقاً نقدية صغيرة. Bitte geben Sie mir kleine Scheine. Bitte geben Sie mir kleine Scheine. 1
هل يوجد جهاز صراف آلي هنا؟ Gibt es hier einen Geldautomat? Gibt es hier einen Geldautomat? 1
ما هو مقدار المال الذي يمكنك سحبه؟ Wie viel Geld kann man abheben? Wie viel Geld kann man abheben? 1
ما هي بطاقات الائتمان التي يمكنني استخدامها؟ Welche Kreditkarten kann man benutzen? Welche Kreditkarten kann man benutzen? 1

هل يوجد قواعد نحوية عالمية؟

عندما نتعلم لغة نتعلم ايضا قواعدها. الاطفال يتعلمون ذلك تلقائيا لدي لغاتهم الام. و هم لا يلحظون ان امخاخهم تتعلم قواعدا مختلفة. و هم يتعلمون لغاتهم الام منذ البداية علي نحو صحيح. و لانه توجد لغات كثيرة تتواجد ايضا قواعد كثيرة. لكن هل توجد قواعد نحوية عالمية؟ ينشغل العلماء بهذا السؤال منذ فترة طويلة. و قد تمكنت دراسة حديثة من اعطاء اجابة. لان باحثو علوم المخ توصلوا الي اكتشاف مثير. فقد دعوا اشخاص التجارب الي تعلم القواعد اللغوية. و كان تلك الاشخاص تلاميذ لغة. و هم تعلموا اليابانية او الايطالية. نصف القواعد النحوية تم اختلاقها. و لم يدرك الاشخاص موضع الاختبار ذلك. بعد التعلم عرض علي التلاميذ جملا. و علي التلاميذ الحكم عما اذا كانت الجمل صحيحة ام خاطئة. و اثناء حلهم للواجب تم اجراء تحليل لمخهم. مما يعني أن الباحثين قد قاموا بقياس تشاط المخ. و من ثم استطاعوا فحص كيف يستجيب المخ لتلك الجمل. و بدا كما لو ان امخاخنا تستطيع التعرف علي القواعد النحوية. أثناء معالجة اللغة تنشط مناطق معينة في المخ. و ينتمي الي تلك ايضا منطقة بروكا. و هي توجد في منطقة المخ الايسر. و هي تنشط عندما يعمل التلاميذ علي معالجة القواعد الحقيقية. لدي القواعد المختلقة تنقص تلك النشاطات بوضوح. قد يكون ان لكل القواعد النحوية الاسس ذاتها. و قد يتبعون المبادئ ذاتها. ..و ستتأصل هذه المبادئ فينا.