‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫في المصرف‬   »   es En el banco

‫60 [ستون]

‫في المصرف‬

‫في المصرف‬

60 [sesenta]

En el banco

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الإسبانية تشغيل المزيد
‫أريد أن أفتح حساباً. Querría abrir una cuenta. Querría abrir una cuenta.
هذا جواز سفري. Aquí tiene mi pasaporte. Aquí tiene mi pasaporte.
‫وهذا هو عنواني. Y ésta es mi dirección. Y ésta es mi dirección.
أريد إيداع الأموال في حسابي. Querría ingresar dinero en mi cuenta. Querría ingresar dinero en mi cuenta.
أريد سحب الأموال من حسابي. Querría sacar dinero de mi cuenta. Querría sacar dinero de mi cuenta.
أريد جمع كشوفات الحساب البنكية. Querría un extracto de mi cuenta. Querría un extracto de mi cuenta.
‫أريد أن أصرف شيكاً سياحياً. Querría hacer efectivo un cheque de viaje. Querría hacer efectivo un cheque de viaje.
كم هي الرسوم؟ ¿De cuánto es la comisión? ¿De cuánto es la comisión?
أين يجب علي أن أوقع؟ ¿Dónde tengo que firmar? ¿Dónde tengo que firmar?
‫أنا أنتظر حوالة من ألمانيا. Estoy esperando una transferencia proveniente de Alemania. Estoy esperando una transferencia proveniente de Alemania.
‫هذا هو رقم حسابي. Éste es mi número de cuenta. Éste es mi número de cuenta.
هل وصلت الأموال؟ ¿Ha llegado el dinero? ¿Ha llegado el dinero?
أريد تغيير هذه الأموال. Quisiera cambiar este dinero. Quisiera cambiar este dinero.
‫أنا بحاجة إلى دولار أميركي. Necesito dólares. Necesito dólares.
‫من فضلك، اعطني أوراقاً نقدية صغيرة. Déme billetes pequeños, por favor. Déme billetes pequeños, por favor.
هل يوجد جهاز صراف آلي هنا؟ ¿Hay algún cajero automático por aquí? ¿Hay algún cajero automático por aquí?
ما هو مقدار المال الذي يمكنك سحبه؟ ¿Cuánto dinero se puede sacar? ¿Cuánto dinero se puede sacar?
ما هي بطاقات الائتمان التي يمكنني استخدامها؟ ¿Qué tarjetas de crédito se pueden utilizar? ¿Qué tarjetas de crédito se pueden utilizar?

هل يوجد قواعد نحوية عالمية؟

عندما نتعلم لغة نتعلم ايضا قواعدها. الاطفال يتعلمون ذلك تلقائيا لدي لغاتهم الام. و هم لا يلحظون ان امخاخهم تتعلم قواعدا مختلفة. و هم يتعلمون لغاتهم الام منذ البداية علي نحو صحيح. و لانه توجد لغات كثيرة تتواجد ايضا قواعد كثيرة. لكن هل توجد قواعد نحوية عالمية؟ ينشغل العلماء بهذا السؤال منذ فترة طويلة. و قد تمكنت دراسة حديثة من اعطاء اجابة. لان باحثو علوم المخ توصلوا الي اكتشاف مثير. فقد دعوا اشخاص التجارب الي تعلم القواعد اللغوية. و كان تلك الاشخاص تلاميذ لغة. و هم تعلموا اليابانية او الايطالية. نصف القواعد النحوية تم اختلاقها. و لم يدرك الاشخاص موضع الاختبار ذلك. بعد التعلم عرض علي التلاميذ جملا. و علي التلاميذ الحكم عما اذا كانت الجمل صحيحة ام خاطئة. و اثناء حلهم للواجب تم اجراء تحليل لمخهم. مما يعني أن الباحثين قد قاموا بقياس تشاط المخ. و من ثم استطاعوا فحص كيف يستجيب المخ لتلك الجمل. و بدا كما لو ان امخاخنا تستطيع التعرف علي القواعد النحوية. أثناء معالجة اللغة تنشط مناطق معينة في المخ. و ينتمي الي تلك ايضا منطقة بروكا. و هي توجد في منطقة المخ الايسر. و هي تنشط عندما يعمل التلاميذ علي معالجة القواعد الحقيقية. لدي القواعد المختلقة تنقص تلك النشاطات بوضوح. قد يكون ان لكل القواعد النحوية الاسس ذاتها. و قد يتبعون المبادئ ذاتها. ..و ستتأصل هذه المبادئ فينا.