‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫طرح / وجّه أسئلة 2‬   »   ka კითხვის დასმა 2

‫63 [ثلاثة وستون]

‫طرح / وجّه أسئلة 2‬

‫طرح / وجّه أسئلة 2‬

63 [სამოცდასამი]

63 [samotsdasami]

კითხვის დასმა 2

k'itkhvis dasma 2

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الجورجية تشغيل المزيد
‫لدي هواية. მე მაქვს ჰობი. მე მაქვს ჰობი. 1
m- m-kv------. me makvs hobi.
انا ألعب التنس. ჩოგბურთს ვთამაშობ. ჩოგბურთს ვთამაშობ. 1
m- ----s ho-i. me makvs hobi.
أين يوجد ملعب التنس؟ სად არის კორტები? სად არის კორტები? 1
me m--vs h---. me makvs hobi.
هل لديك هواية؟ გაქვს შენ ჰობი? გაქვს შენ ჰობი? 1
ch-gb-r----t--a-hob. chogburts vtamashob.
انا ألعب كرة القدم. ფეხბურთს ვთამაშობ. ფეხბურთს ვთამაშობ. 1
chog---t- vt--a---b. chogburts vtamashob.
أين يوجد ملعب كرة القدم؟ სად არის ფეხბურთის მოედანი? სად არის ფეხბურთის მოედანი? 1
chogburts--ta-a--o-. chogburts vtamashob.
ذراعي تؤلمني. მხარი მტკივა. მხარი მტკივა. 1
s-d -ris---ort'ebi? sad aris k'ort'ebi?
قدمي ويدي تؤلمني أيضاً. ფეხი და ხელიც მტკივა. ფეხი და ხელიც მტკივა. 1
g-k-s--h-n h--i? gakvs shen hobi?
هل هناك طبيب؟ სად არის ექიმი? სად არის ექიმი? 1
gak-s s-en--ob-? gakvs shen hobi?
لدي سيارة. მე მანქანა მყავს. მე მანქანა მყავს. 1
g-kv- shen h-bi? gakvs shen hobi?
‫ولدي أيضاً دراجة نارية. მე ასევე მოტოციკლიც მყავს. მე ასევე მოტოციკლიც მყავს. 1
pek-------v-a-ashob. pekhburts vtamashob.
‫أين موقف للسيارات؟ სად არის ავტოსადგომი? სად არის ავტოსადგომი? 1
p-k-bu--s-v-am--hob. pekhburts vtamashob.
‫لدي كنزة صوف. მე ჯემპრი მაქვს. მე ჯემპრი მაქვს. 1
pekh-u------a-----b. pekhburts vtamashob.
‫ولدي أيضاً سترة وبنطال جينز. მე ქურთუკი და ჯინსიც მაქვს. მე ქურთუკი და ჯინსიც მაქვს. 1
sad a--s---k-b--t-- m-e-a--? sad aris pekhburtis moedani?
‫أين هي الغسالة؟ სად არის სარეცხი მანქანა? სად არის სარეცხი მანქანა? 1
sad ar-s pekh-ur--s ---dani? sad aris pekhburtis moedani?
‫لدي صحن (طبق). მე თეფში მაქვს. მე თეფში მაქვს. 1
sad----s -----ur-i-----d-ni? sad aris pekhburtis moedani?
لدي سكين، وشوكة، وملعقة. მე მაქვს დანა, ჩანგალი და კოვზი. მე მაქვს დანა, ჩანგალი და კოვზი. 1
m-ha-- -t'k----. mkhari mt'k'iva.
‫أين الملح والفلفل؟ სად არის მარილი და პილპილი? სად არის მარილი და პილპილი? 1
p-kh- ---kh---ts----k--va. pekhi da khelits mt'k'iva.

اجسادنا تتفاعل مع اللغة

يتم معالجة اللغة في امخاخنا. عندما نسمع أو نقرأ تنشط امخاخنا. و هذا ما يمكن قياسه بعدة طرق. و لكن ليست فقط امخاخنا تتفاعل مع المحفزات اللغوية. لقد اظهرت الدراسات الجديدة ان اللغة ايضا تنشط اجسادنا. تعمل اجسادنا عند قراءة او سماع كلمات معينة. و قبل كل شئ هي الكلمات التي تصف الانفعالات الجسدية. و كلمة ابتسامة هي مثال جيد لذلك. فعندما نقرأ هذه الكلمة تتحرك عضلات الضحك لدينا. ان ايضا الكلمات السلبية لديها تأثيرات يمكن اعتبارها. و مثال علي ذلك هو كلمة ألم. فجسدنا يظهر انفعالا بسيطا للالم عندما نقرأ هذا. يمكن ايضا القول اننا نحاكي ما نقرأه أو نسمعه. كلما زادت حيوية اللغة، كلما زادت درجة انفعالنا تجاهها. ان وصفا دقيقا تكون نتيجته انفعالا قويا. من أجل احدي الدراسات تم قياس نشاطات الجسد. و تم عرض الاشخاص المختبرين كلمات مختلفة. و كانت الكلمات ايجابية و سلبية. و قد تغيرت تعبيرات وجه الاشخاص اثناء اجراء الاختبارات. و قد اختلفت حركة الجبهة و الفم لديهم. و هذا يثبت أن اللغة لها تأثير قوي علينا. ان الكلمات تعتبر اكثر من وسيلة اتصالية. امخاخنا تترجم اللغة الي لغة جسدية. عن كيفية ذلك لم يصل الباحثون الي اكتشافات بعد. لكن من الممكن ان تكون لنتائج الدراسات آثار أخري. يناقش الاطباء كيف يمكنهم معالجة مرضاهم علي نحو أفضل. لان كثير من المرضي يجب عليهم اجراء فترة علاج طويلة. ..و اثناء ذلك يتحدث كثيرا.