‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫ضمائر الملكية 2‬   »   zh 物主代词2

‫67 [سبعة وستون]

‫ضمائر الملكية 2‬

‫ضمائر الملكية 2‬

67[六十七]

67 [Liùshíqī]

物主代词2

wù zhǔ dàicí 2

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الصينية (المبسطة) تشغيل المزيد
النظارة 眼镜 眼镜 1
wù -h- -àicí 2 wù zhǔ dàicí 2
‫لقد نسي نظارته. 他 把 他的 眼镜 忘 了 。 他 把 他的 眼镜 忘 了 。 1
wù--hǔ dà-cí-2 wù zhǔ dàicí 2
أين نظاراته؟ 他的 眼镜 到底 在 哪 ? 他的 眼镜 到底 在 哪 ? 1
yǎ---ng yǎnjìng
‫الساعة 钟,表 钟,表 1
yǎnjìng yǎnjìng
ساعته مكسورة. 他的 表 坏 了 。 他的 表 坏 了 。 1
yǎ-jì-g yǎnjìng
‫الساعة معلقة على الحائط. 钟 挂在 墙 上 。 钟 挂在 墙 上 。 1
tā ----ā--- yǎnjìng---n-l-. tā bǎ tā de yǎnjìng wàngle.
‫جواز السفر 护照 护照 1
tā--ǎ-tā-de-y-njì-- wà--l-. tā bǎ tā de yǎnjìng wàngle.
‫لقد فقد جواز سفره. 他 把 他的 护照 丢 了 。 他 把 他的 护照 丢 了 。 1
tā-b--t- -e yǎn-------ng-e. tā bǎ tā de yǎnjìng wàngle.
‫أين جواز سفره، يا ترى؟ 他的 护照 到底 在 哪里 ? 他的 护照 到底 在 哪里 ? 1
Tā de-y-n---g-dàodǐ--ài --? Tā de yǎnjìng dàodǐ zài nǎ?
‫هم ـــــــــ ــهم / هنّ ــــــــ ــــــــهنّ 她–她的 她–她的 1
T- ----ǎ-jì-g d-odǐ---i-n-? Tā de yǎnjìng dàodǐ zài nǎ?
الأطفال لا يستطيعون العثور على والديهم. 孩子们 不能 找到 他们的 父母 孩子们 不能 找到 他们的 父母 1
T---e y-----g -à-dǐ-zài --? Tā de yǎnjìng dàodǐ zài nǎ?
ولكن هنا يأتي والداها! 但是 他们的 父母 来了 ! 但是 他们的 父母 来了 ! 1
Zhō--- b-ǎo Zhōng, biǎo
‫حضرتك ــــــــ ــــــــكَ / أنت ــــــــ ــــــــكَ 您–您的 您–您的 1
Z-ō--- -i-o Zhōng, biǎo
‫كيف كانت رحلتك، سيد مولر؟ 米勒先生, 您的 旅行 怎么样 ? 米勒先生, 您的 旅行 怎么样 ? 1
Zh--g--b--o Zhōng, biǎo
‫أين زوجتك، سيد مولر؟ 米勒先生, 您的 太太 在 哪里 ? 米勒先生, 您的 太太 在 哪里 ? 1
t---e b-ǎo h-à-l-. tā de biǎo huàile.
‫حضرتُكِ ــــــــ ـــــــكِ / أنت ــــــــ ــــــــكَ 您–您的 您–您的 1
tā-de -iǎ- -u--le. tā de biǎo huàile.
‫كيف كانت رحلتك، سيدة شميت؟ 施密特女士, 您的 旅行 怎么样 ? 施密特女士, 您的 旅行 怎么样 ? 1
tā-de -----h-àile. tā de biǎo huàile.
‫أين زوجك، سيدة شميت؟ 施密特女士, 您的 先生 在 哪里 ? 施密特女士, 您的 先生 在 哪里 ? 1
Z-ōn- -uà zài qi-n--s--n-. Zhōng guà zài qiáng shàng.

الطفرة الجينية تجعل التحدث ممكنا

الانسان هو الكائن الوحيد بين كائنات العالم القادر عليالتحدث. و هذا ما يفرق بينه و بين الحيوانات و النباتات. و بالطبع تتواصل الحيوانات و النباتات مع بعضها البعض. و مع ذلك فانهم لا يتكلمون لغة مقطعية معقدة. لكن لماذا يستطيع المرء التحدث؟ لكي يتحدث الانسان يحتاج بالطبع الي خصائص عضوية محددة. هذه الخصائص الجسدية توجد عند الانسان وحده. لكن هذا لا يعني بالضرورة ان الانسان قد طورها بنفسه. في قصة التطور لم يحدث شئ دون وجود سبب. في وقت من الاوقات بدأ الانسان في التحدث. لكن لا يعرف المرء بالتحديد متي بدأ هذا. لكن لابد من انه قد حدث شئ الهمت الانسان الكلام. يعتقد الباحثون ان طفرة جينية مسؤولة علي ذلك. لقد قارن علماء الانثروبولوجيا بين المادة الوراثية للكائنات المختلفة. من المعروف ان هناك جين محدد يؤثر علي اللغة. و الناس الذين حدث لديهم ضرر عند هذا الجين يلاقون صعوباتعند الكلام. فهم لا يستطيعون التعبير بشكل جيد و يفهمون الكلام علي نحو أسوأ. هذا الجين تم فحصه لدي الناس و القرود و الفئران. و قد تشابه ذلك كثيرا عند الانسان و الشمبانزي. فقط تم التعرف علي اختلافين طفيفين. لكن هذه الاختلافات تجعل وجودها معروفة في الدماغ. و جنبا الي جنب مع جينات اخري تؤثر هي علي انشطة دماغية محددة. و من خلال ذلك يستطيع الانسان التحدث، فيما لا يستطيع القرد. لكن لم يتم فك شفرة لغز قدرة الانسان علي التحدث حتي الآن. لان الطفرة الجينية ليست كافية لكي يتمكن الانسان من التحدث. لقد زرع العلماء الجين البشري لدي الفئران. لكنهم لم يتحدثوا مع ذلك. فالصرير الفئران وقع آخر!