‫كتاب العبارات الشائعة

ar يحب/ يريد/ يود شيئاً‬   »   el θα ήθελα κάτι

‫70 [سبعون]

يحب/ يريد/ يود شيئاً‬

يحب/ يريد/ يود شيئاً‬

70 [εβδομήντα]

70 [ebdomḗnta]

θα ήθελα κάτι

tha ḗthela káti

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية اليونانية تشغيل المزيد
هل تريد التدخين؟ Θα θέλατε να καπνίσετε; Θα θέλατε να καπνίσετε; 1
t-a----e---ká-i tha ḗthela káti
هل ترغب في الرقص؟ Θα θέλατε να χορέψετε; Θα θέλατε να χορέψετε; 1
t-a -----a---ti tha ḗthela káti
هل تحب السير على الأقدام؟ Θα θέλατε να πάμε περίπατο; Θα θέλατε να πάμε περίπατο; 1
T-- thé--te n--k-pnís-te? Tha thélate na kapnísete?
‫أريد أن أدخن. Θα ήθελα να καπνίσω. Θα ήθελα να καπνίσω. 1
T-a-thé-ate na-k-pn-se-e? Tha thélate na kapnísete?
هل تريد سيجارة؟ Θα ήθελες ένα τσιγάρο; Θα ήθελες ένα τσιγάρο; 1
Tha--hé-a-e -a k-pnísete? Tha thélate na kapnísete?
هو يريد ولاعة. Θα ήθελε φωτιά. Θα ήθελε φωτιά. 1
Tha-----a-e n- c-o--psete? Tha thélate na chorépsete?
‫أريد أن أشرب شيئاً. Θα ήθελα να πιω κάτι. Θα ήθελα να πιω κάτι. 1
T----h----- na c---épset-? Tha thélate na chorépsete?
‫أريد أن آكل شيئاً. Θα ήθελα να φάω κάτι. Θα ήθελα να φάω κάτι. 1
Th--t-é---e-na-c-o-é--ete? Tha thélate na chorépsete?
‫أريد أن أرتاح قليلاً. Θα ήθελα να ξεκουραστώ λίγο. Θα ήθελα να ξεκουραστώ λίγο. 1
Th--t--l--e--- pá-e--er-pa-o? Tha thélate na páme perípato?
‫أريد أن أسألك شيئاً. Θα ήθελα να σας ρωτήσω κάτι. Θα ήθελα να σας ρωτήσω κάτι. 1
Tha --élate -- p-me-p-rí-ato? Tha thélate na páme perípato?
‫أريد أن أطلب منك شيئاً. Θα ήθελα να σας παρακαλέσω για κάτι. Θα ήθελα να σας παρακαλέσω για κάτι. 1
T----hé-a-- na -á-e -erí----? Tha thélate na páme perípato?
أريد أن أدعوك لشيء ما. Θα ήθελα να σας καλέσω σε κάτι. Θα ήθελα να σας καλέσω σε κάτι. 1
T---ḗt-e----a -apnísō. Tha ḗthela na kapnísō.
ماذا تريد من فضلك؟ Τι θα θέλατε παρακαλώ; Τι θα θέλατε παρακαλώ; 1
Tha -t---a-na--a----ō. Tha ḗthela na kapnísō.
هل ترغب في القهوة؟ Θα θέλατε έναν καφέ; Θα θέλατε έναν καφέ; 1
Tha --h-l---a-kapní--. Tha ḗthela na kapnísō.
أم تفضل أن تشرب الشاي؟ Ή μήπως θα προτιμούσατε ένα τσάι; Ή μήπως θα προτιμούσατε ένα τσάι; 1
Tha --h---s-é-----ig---? Tha ḗtheles éna tsigáro?
نريد أن نعود إلى المنزل. Θα θέλαμε να πάμε σπίτι. Θα θέλαμε να πάμε σπίτι. 1
T-- -t---e- é-a--si-ár-? Tha ḗtheles éna tsigáro?
هل ترغب في سيارة أجرة؟ Θα θέλατε ένα ταξί; Θα θέλατε ένα ταξί; 1
T-a-ḗt---e- én--tsig-r-? Tha ḗtheles éna tsigáro?
‫إنهم يريدون الاتصال بالهاتف. Θα ήθελαν να κάνουν ένα τηλέφωνο. Θα ήθελαν να κάνουν ένα τηλέφωνο. 1
T-a--t-el- p-ō-iá. Tha ḗthele phōtiá.

لغتان = مركزان لغويان!

لا يهم دماغنا كثيرا متي نتعلم لغة. لان لدية أوعية تخزين كثيرة للغات عديدة. ليست كل اللغات التي نتعلمها يتم تخزينها معا. اللغات التي نتعلمها و نحن بالغون، لديها مخزن خاص بها. مما يعني ان امخاخنا تعالج القواعد الجديدة في مكان آخر. و لا يتم تخزينها مع اللغة الام. الناس الذين ينمون و لديهم لغتان يستخدمون في المقابل منطقة واحدة. لقد توصلت عدة دراسات الي هذه النتائج. لقد فحص علماء الاعصاب مختلف الاشخاص. وهؤلاء تمكنوا من تحدث لغتين بطلاقة. و كان جزء من هؤلاء المختبرين قد ترعرع في ظل لغتين. و الجزء الآخر تعلم اللغة الثانية بعد ذلك. و اثناء الاختبار اللغوي تمكن الباحثون من قياس انشطة المخ. و من ثم رأوا أية مناطق لدي المخ تعمل أثناء الاختبار. و رأوا أن هؤلاء الذين تعلموا اللغة الثانية في وقت متأخرلديهم مركزان لغويان. لقد ظن الباحثون هذا منذ امد طويل. تظهر اصابات الدماغ اعراضا مختلفة. ومن الممكن ان تؤدي اصابات الدماغ الي مشاكل لغوية. و المصابون بذلك من الممكن ان ينطقون الكلمات أو يفهمونها بشكل اسوا. الاشخاص الذين يتحدثون لغتين و يكونوا ضحايا لحادث ما يظهرون احيانا اعراضا خاصة. فمشاكلهم اللغوية لا تمس بالضرورة اللغتين. فاذا اصيبت منطقة دماغية واحدة، من الممكن للاخري ان تعمل بشكل طبيعي. ومن ثم يتحدث المرضي لغة من الاثنتين افضل من اللغة الأخري. لكن يمكن ان يتم تعلم اللغة الاخري سريعا مرة اخري. و هذا يثبت انه لم يتم تخزين اللغتين في نفس المكان. و لانه لم يتم تعلمهما في وقت واحد، فقد تم بناء مركزينلهما. و لكن لايعرف حتي الآن كيف يقوم المخ بادارة اكثر من لغة. ..قد تقود المعارف الحديثة الي استرتيجيات تعلم جديدة.