‫كتاب العبارات الشائعة

ar يحب/ يريد/ يود شيئاً‬   »   es querer algo

‫71 [واحد وسبعون]

يحب/ يريد/ يود شيئاً‬

يحب/ يريد/ يود شيئاً‬

71 [setenta y uno]

querer algo

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الإسبانية تشغيل المزيد
‫ما تريدون؟ ¿Qué queréis? ¿Qué queréis?
هل تودون اللعب بكرة القدم؟ ¿Queréis jugar al fútbol? ¿Queréis jugar al fútbol?
هل تودون زيارة أصدقاء؟ ¿Queréis visitar a unos amigos? ¿Queréis visitar a unos amigos?
يريد querer querer
‫لا أريد الوصول متأخراً. (Yo) no quiero venir tarde. (Yo) no quiero venir tarde.
‫لا أريد الذهاب إلى هناك. No quiero ir. No quiero ir.
‫أريد الذهاب إلى المنزل. Quiero irme a casa. Quiero irme a casa.
‫أريد البقاء في المنزل. Quiero quedarme en casa. Quiero quedarme en casa.
أريد أن أبقى لوحدي. Quiero estar solo /-a. Quiero estar solo /-a.
هل تريد البقاء هنا؟ ¿Quieres quedarte aquí? ¿Quieres quedarte aquí?
هل تريد أن تأكل هنا؟ ¿Quieres comer aquí? ¿Quieres comer aquí?
هل تريد النوم هنا؟ ¿Quieres dormir aquí? ¿Quieres dormir aquí?
هل تريد أن تغادر غدا؟ ¿Quiere irse (usted) mañana? ¿Quiere irse (usted) mañana?
هل تريد البقاء حتى الغد؟ ¿Quiere quedarse (usted) hasta mañana? ¿Quiere quedarse (usted) hasta mañana?
هل تريد أن تدفع الفاتورة غدا؟ ¿Quiere pagar (usted) la cuenta mañana? ¿Quiere pagar (usted) la cuenta mañana?
هل تريد الذهاب إلى الديسكو؟ ¿Queréis ir a la discoteca? ¿Queréis ir a la discoteca?
هل تريد الذهاب إلى السينما؟ ¿Queréis ir al cine? ¿Queréis ir al cine?
هل تريد الذهاب إلى المقهى؟ ¿Queréis ir a un café? ¿Queréis ir a un café?

اندونيسيا بلد اللغات المتعددة

تعد جمهورية اندونيسيا احد اكبر بلدان العالم. فيعيش في هذه البلد الجزيرة حوالي 240 مليون شخص. و ينتمي هؤلاء الاشخاص الي العديد من مجموعات الشعوب المختلفة. يقدر المرء بوجود حوالي 500 مجموعة اثنية باندونيسيا. و لهذه المحموعات تقاليد ثقافية مختلفة. كما انهم يتحدثون لغات مختلفة. فيوجد في اندونيسيا حوالي 250 لغة. و يأتي بالاضافة الكثير من اللهجات. يتم تنصنيف اللغات في اندونيسيا علي الأغلب وفقا للمجموعة الاثنية. فعلي سبيل المثال توجد الجاوية أو البالية. يقود هذا العدد الكبير من اللغات بالطبع الي مشكلات. و تعيق كفاءة الاقتصادة و الادارة. و لذلك تم افعال لغة وطنية في اندونيسيا. منذ استقلالها في العام 1945 و البهاسا الاندونيسية هي اللغة الرسمية. و تم تدريسها الي جانب اللغة الام في جميع المدارس. ومع ذلك لا يتحدث كل سكان اندونيسيا هذه اللغة. فقط 70% من الاندونيسيين يجيدون البهاسا. فالبهاسا هي اللغة الام لفقط 20 مليون شخص في اندونيسيا. كثير من اللغات الاقليمية لا يزال لديها اهمية أكبيرة. لاصدقاء اللغات تكون الاندوسية شيقة علي نحو مخصوص. لان تعلم الاندونيسية له مميزات عديدة. فاللغة تعتبر سهلة الي حد ما. و يمكن تعلم قواعد اللغة بسرعة. و يساعدك النطق في الكتابة. كما ان قواعد الكتابة الصحيحة ليست صعبة للغاية. تنحدر كثير من الكلمات الاندونيسية من اللغات الأخري. ..و سوف تكون الاندونيسية قريبا احدي اهم اللغات. و هذه بالطبع أسباب كافية لبدء تعلم اللغة، أليس كذلك؟