‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫السماح بفعل شيء‬   »   ca poder fer alguna cosa

‫73 [ثلاثة وسبعون]

‫السماح بفعل شيء‬

‫السماح بفعل شيء‬

73 [setanta-tres]

poder fer alguna cosa

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية القطلونية تشغيل المزيد
‫هل سمح لك بقيادة السيارة؟ Que ja pots conduir un cotxe? Que ja pots conduir un cotxe? 1
‫هل سمح لك بشرب الكحول؟ Que ja pots beure alcohol? Que ja pots beure alcohol? 1
‫هل سمح لك بالسفر إلى الخارج بمفردك؟ Que ja pots pots anar sol a l’estranger? Que ja pots pots anar sol a l’estranger? 1
يسمح أن / يمكن أن poder poder 1
هل يسمح لنا بالتدخين هنا؟ Podem fumar aquí? Podem fumar aquí? 1
هل التدخين مسموح هنا؟ Es pot fumar aquí? Es pot fumar aquí? 1
هل يمكنني الدفع عن طريق بطاقة الائتمان؟ Es pot pagar amb targeta de crèdit? Es pot pagar amb targeta de crèdit? 1
هل يمكنني الدفع بالشيك؟ Es pot pagar amb xec? Es pot pagar amb xec? 1
هل يمكنني الدفع نقداً؟ Es pot pagar només en efectiu? Es pot pagar només en efectiu? 1
هل يمكنني إجراء مكالمة هاتفية؟ Que puc trucar? Que puc trucar? 1
هل يمكنني أن أسألك شيئاً؟ Que puc fer una pregunta? Que puc fer una pregunta? 1
هل يمكنني أن أقول شيئاً؟ Que puc dir alguna cosa? Que puc dir alguna cosa? 1
لا يسمح له بالنوم في الحديقة. (Ell) no pot dormir al parc. (Ell) no pot dormir al parc. 1
لا يسمح له بالنوم في السيارة. (Ell) no pot dormir al cotxe. (Ell) no pot dormir al cotxe. 1
‫لا يسمح له بالنوم في محطة القطار. (Ell) no pot dormir a l’estació. (Ell) no pot dormir a l’estació. 1
هل يمكننا الجلوس؟ Podem seure? Podem seure? 1
هل يمكننا الحصول على قائمة الطعام؟ Podem rebre la carta? Podem rebre la carta? 1
هل يمكننا الدفع بشكل منفصل؟ Podem pagar separadament? Podem pagar separadament? 1

كيف يتعلم المخ اللغة الجديدة

عندما نتعلم مفردات جديدة، يخزن مخنا المحتوي الجديد. و يستقيم التعلم فقط من خلال التكرار الثابت. و عن مدي قدرة امخاخنا في تخزين الكلمات، فان ذلك يرتبط بعوامل عدة. تأتي تكرار المفردات بصورة منتظمة في مقدمة تلك العوامل. فقط الكلمات التي نكتبها أو نقرأها بانتظام يتم تخزينها. يمكن القول بان تلك الكلمات يتم ارشفتها كما لو كانت صورا. يسري مبدأ التعلم هذا ايضا لدي القرود. فالقرود يمكنها تعلم كلمات "للقراءة" عندما يرونها بشكل معتاد. و بالرغم انهم لا يفهمون تلك الكلمات، فانهم يدركونها من ناحية الشكل. و لكي نتحدث لغة ما بطلاقة نحتاج الي كثير من الكلمات. و ذلك يتم عند التنظيم الجيد للمفردات. لان ذاكرتنا تعمل كأرشيف. للعثور علي كلمة ما بسرعة ينبغي معرفة اين يمكن البحث عنها. لذلك فمن الافضل تعلم الكلمات في نص محدد. و من ثم تتمكن ذاكرتنا من فتح الملف الصحيح. لكن ايضا هذا الذي درسناه بشكل جيد من الممكن أيضا ان ننساه. و في هذه الحالة تتحرك المعرفة من الذاكرة الايجابية الي الذاكرة السلبية. عن طريق النسيان نحرر انفسنا من المعرفة التي لا نحتاجها. و بالتالي يخلق المخ مساحة للاشياء الجديدة و الهامة. لذلك من المهم ان ننشط معارفنا بشكل منتظم. ما هو في الذاكرة السلبية لا يفقد تماما. فعندما نري مفردة قد نسيناها، نقوم بتذكرها ثانية. ما يتعلمه المرء مرة يتعلمه المرة الثانية أسرع. من يريد ان يوسع من قائمة مفرداته عليه أيضا أن يوسع من قائمة هواياته. لان كلا منا له اهتمامته الخاصة. ومن ثم ننشغل دائما في الغالب بنفس الاشياء. لكن تتكون اللغة من العديد من الدلالات اللغوية المختلفة. من يهتم بالسياسة عليه مرة ان يهتم باخبار الرياضة.