‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫السماح بفعل شيء‬   »   fr avoir le droit de faire qc.

‫73 [ثلاثة وسبعون]

‫السماح بفعل شيء‬

‫السماح بفعل شيء‬

73 [soixante-treize]

avoir le droit de faire qc.

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الفرنسية تشغيل المزيد
‫هل سمح لك بقيادة السيارة؟ Est-ce que tu peux déjà conduire une voiture ? Est-ce que tu peux déjà conduire une voiture ? 1
‫هل سمح لك بشرب الكحول؟ Est-ce que tu peux déjà boire de l’alcool ? Est-ce que tu peux déjà boire de l’alcool ? 1
‫هل سمح لك بالسفر إلى الخارج بمفردك؟ Est-ce que tu peux déjà aller seul à l’étranger ? Est-ce que tu peux déjà aller seul à l’étranger ? 1
يسمح أن / يمكن أن avoir le droit / pouvoir avoir le droit / pouvoir 1
هل يسمح لنا بالتدخين هنا؟ Est-ce que nous pouvons fumer ici ? Est-ce que nous pouvons fumer ici ? 1
هل التدخين مسموح هنا؟ A-t-on le droit de fumer ici ? A-t-on le droit de fumer ici ? 1
هل يمكنني الدفع عن طريق بطاقة الائتمان؟ Est-ce qu’on peut payer avec une carte de crédit ? Est-ce qu’on peut payer avec une carte de crédit ? 1
هل يمكنني الدفع بالشيك؟ Est-ce qu’on peut payer par chèque ? Est-ce qu’on peut payer par chèque ? 1
هل يمكنني الدفع نقداً؟ Peut-on payer seulement comptant ? Peut-on payer seulement comptant ? 1
هل يمكنني إجراء مكالمة هاتفية؟ Est-ce que je peux téléphoner ? Est-ce que je peux téléphoner ? 1
هل يمكنني أن أسألك شيئاً؟ Est-ce que je peux vous demander quelque chose ? Est-ce que je peux vous demander quelque chose ? 1
هل يمكنني أن أقول شيئاً؟ Est-ce que je peux vous dire quelque chose ? Est-ce que je peux vous dire quelque chose ? 1
لا يسمح له بالنوم في الحديقة. Il ne peut pas dormir dans le parc. Il ne peut pas dormir dans le parc. 1
لا يسمح له بالنوم في السيارة. Il ne peut pas dormir dans la voiture. Il ne peut pas dormir dans la voiture. 1
‫لا يسمح له بالنوم في محطة القطار. Il ne peut pas dormir dans la gare. Il ne peut pas dormir dans la gare. 1
هل يمكننا الجلوس؟ Pouvons-nous prendre place ? Pouvons-nous prendre place ? 1
هل يمكننا الحصول على قائمة الطعام؟ Pouvons-nous avoir la carte ? Pouvons-nous avoir la carte ? 1
هل يمكننا الدفع بشكل منفصل؟ Pouvons-nous payer séparément ? Pouvons-nous payer séparément ? 1

كيف يتعلم المخ اللغة الجديدة

عندما نتعلم مفردات جديدة، يخزن مخنا المحتوي الجديد. و يستقيم التعلم فقط من خلال التكرار الثابت. و عن مدي قدرة امخاخنا في تخزين الكلمات، فان ذلك يرتبط بعوامل عدة. تأتي تكرار المفردات بصورة منتظمة في مقدمة تلك العوامل. فقط الكلمات التي نكتبها أو نقرأها بانتظام يتم تخزينها. يمكن القول بان تلك الكلمات يتم ارشفتها كما لو كانت صورا. يسري مبدأ التعلم هذا ايضا لدي القرود. فالقرود يمكنها تعلم كلمات "للقراءة" عندما يرونها بشكل معتاد. و بالرغم انهم لا يفهمون تلك الكلمات، فانهم يدركونها من ناحية الشكل. و لكي نتحدث لغة ما بطلاقة نحتاج الي كثير من الكلمات. و ذلك يتم عند التنظيم الجيد للمفردات. لان ذاكرتنا تعمل كأرشيف. للعثور علي كلمة ما بسرعة ينبغي معرفة اين يمكن البحث عنها. لذلك فمن الافضل تعلم الكلمات في نص محدد. و من ثم تتمكن ذاكرتنا من فتح الملف الصحيح. لكن ايضا هذا الذي درسناه بشكل جيد من الممكن أيضا ان ننساه. و في هذه الحالة تتحرك المعرفة من الذاكرة الايجابية الي الذاكرة السلبية. عن طريق النسيان نحرر انفسنا من المعرفة التي لا نحتاجها. و بالتالي يخلق المخ مساحة للاشياء الجديدة و الهامة. لذلك من المهم ان ننشط معارفنا بشكل منتظم. ما هو في الذاكرة السلبية لا يفقد تماما. فعندما نري مفردة قد نسيناها، نقوم بتذكرها ثانية. ما يتعلمه المرء مرة يتعلمه المرة الثانية أسرع. من يريد ان يوسع من قائمة مفرداته عليه أيضا أن يوسع من قائمة هواياته. لان كلا منا له اهتمامته الخاصة. ومن ثم ننشغل دائما في الغالب بنفس الاشياء. لكن تتكون اللغة من العديد من الدلالات اللغوية المختلفة. من يهتم بالسياسة عليه مرة ان يهتم باخبار الرياضة.