‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫طلب شيئ   »   hi बिनती करना

‫74 [أربعة وسبعون]

‫طلب شيئ

‫طلب شيئ

७४ [चौहत्तर]

74 [chauhattar]

बिनती करना

binatee karana

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الهندية تشغيل المزيد
هل يمكنك قص شعري؟ क्या आप मेरे बाल काट सकते / सकती हैं? क्या आप मेरे बाल काट सकते / सकती हैं? 1
b-natee-k--ana binatee karana
ليس قصيراً جداً من فضلك. बहुत छोटे मत कीजियेगा बहुत छोटे मत कीजियेगा 1
bi-a-e- -ar--a binatee karana
أقصر قليلاً من فضلك. थोड़े और छोटे कर दीजिये थोड़े और छोटे कर दीजिये 1
ky- ----m-r- b--l -aa- ---a---/ ----------in? kya aap mere baal kaat sakate / sakatee hain?
‫هل يمكنك تحميض الصور؟ क्या आप तसवीर निकाल सकते हैं? क्या आप तसवीर निकाल सकते हैं? 1
ky--a-p----e b--l----t--a---e --sak---- h-in? kya aap mere baal kaat sakate / sakatee hain?
الصور موجودة على القرص مدمج. तस्वीरें सीडी में हैं तस्वीरें सीडी में हैं 1
kya -----e-----al-ka-- s-k----/--akate- ha--? kya aap mere baal kaat sakate / sakatee hain?
الصور موجودة في الكاميرا. तस्वीरें कैमरे में हैं तस्वीरें कैमरे में हैं 1
bahut -h-o-- -at k---iyega bahut chhote mat keejiyega
هل يمكنك إصلاح الساعة؟ क्या आप घड़ी ठीक कर सकते हैं? क्या आप घड़ी ठीक कर सकते हैं? 1
ba-u- -h-ote --- ke-j----a bahut chhote mat keejiyega
الزجاج مكسور. कांच टूट गया है कांच टूट गया है 1
b--ut ch--te m-t--eej-yega bahut chhote mat keejiyega
البطارية منتهية. बैटरी खाली है बैटरी खाली है 1
t--de -u- c-h-te -a---eeji-e thode aur chhote kar deejiye
هل تستطيع كي القميص؟ क्या आप कमीज़ को इस्त्री कर सकते / सकती हैं? क्या आप कमीज़ को इस्त्री कर सकते / सकती हैं? 1
t-o---au--ch-ot--ka- -ee---e thode aur chhote kar deejiye
هل يمكنك تنظيف البنطال؟ क्या आप पतलून साफ़ कर सकते हैं? क्या आप पतलून साफ़ कर सकते हैं? 1
thode a-r-chh-te--ar --ej--e thode aur chhote kar deejiye
هل يمكنك اصلاح الحذاء؟ क्या आप जूते ठीक कर सकते हैं? क्या आप जूते ठीक कर सकते हैं? 1
k-- aa----sa-----nikaa------te---in? kya aap tasaveer nikaal sakate hain?
هل يمكنك أن تعطيني ولاعة؟ क्या आप मुझे सुलगाने के लिए कुछ दे सकते / सकती हैं? क्या आप मुझे सुलगाने के लिए कुछ दे सकते / सकती हैं? 1
k-a-a-p-t--a--er -i--a--s--at- --in? kya aap tasaveer nikaal sakate hain?
هل لديك أعواد ثقاب أو ولاعة؟ क्या आपके पास दियासलाई या सिगरेट लाइटर है? क्या आपके पास दियासलाई या सिगरेट लाइटर है? 1
ky- aap----a---r--i-a-l---kat--ha--? kya aap tasaveer nikaal sakate hain?
هل لديك منفضة سجائر؟ क्या आपके पास राखदानी है? क्या आपके पास राखदानी है? 1
t-s-e-re--se--e- me-n -a-n tasveeren seedee mein hain
هل تدخن السيجار؟ क्या आप सिगार पीते हैं? क्या आप सिगार पीते हैं? 1
t-sv-er-- s--de- me-n-hain tasveeren seedee mein hain
هل تدخن السجائر؟ क्या आप सिगरेट पीते / पीती हैं? क्या आप सिगरेट पीते / पीती हैं? 1
ta-veer-n---e--- m-in ha-n tasveeren seedee mein hain
هل تدخن الغليون؟ क्या आप पाइप पीते हैं? क्या आप पाइप पीते हैं? 1
t--vee-en kai--re ---n -ain tasveeren kaimare mein hain

التعلم و القراءة

يرتبط التعلم و القراة ببعضهما البعض. هذا ايضا ينطبق علي وجه خاص علي تعلم اللغات الاجنبية. لكي نتعلم لغة جديدة علي نحو جيد علينا أن نقرأ نصوصا كثيرة. عند قراءة الأدب بلغة أخري نعالج جملا كاملة. و بالتالي يتعلم مخنا المفردات و القواعد في اطار نصي. و هذا يساعد المخ في تخزين المحتوي الجديدة. تلاحظ ذاكرتنا المفردات المنفردة بشكل سئ للغاية. عند القراءة نتعلم ما هو المعني الذي تتضمنه الكلمة. و بالتالي نبني حسا لغويا للغة الجديدة. و بالطبع لا ينبغي أن تكون لغة الادب في اللغة الاجنبية صعبة للغاية. القصص القصيرة الحديثة أو روايات الجريمة تكون علي الاغلب مسلية. الصحف اليومية لها ميزة انها دائما حديثة النشر. كذلك فان قصص الاطفال و القصص الكوميدية مناسبة للتعلم. تسهل الصور فهم اللغات الجديدة. انه سيان نوع الادب الذي علي المرء اختياره، فمن المهم ان يكون حيا. مما يعني انه لابد ان يحدث الكثير ختي تتباين اللغة. و من لا يجد ما يناسبه، يمكنه ان يستعمل كتبا تعليمية خاصة. توجد الكثير من الكتب التي تحتوي علي النصوص السهلة للمبتدئين. من المهم اثناء التعلم ان يستعمل المرء القاموس. فاذا لم يفهم المرء الكلمة عليه ان يبحث عن معناها. فمخنا ينشط عن طريق القراءة و يتعلم ما هو جديد سريعا. ممكن ان يجمع المرء الكلمات التي لا يفهمها في ملف واحد. و بالتالي يستطيع المرء اعادتها. من المفيد ايضا تعليم الكلمات الغير مفهومة في النص بلون ما. و في المرة القادمة للقراءة يدركها المرء ثانية. من يقرأ يوميا الكثير يحقق قريبا تقدما. لان مخنا يتعلم سريعا مخاكاة اللغة الجديدة. و قد يأتي اليوم الذي يفكر فيه المرء في اللغة الاجنبية الجديدة.