‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫طلب شيئ   »   tl para humingi ng kung ano

‫74 [أربعة وسبعون]

‫طلب شيئ

‫طلب شيئ

74 [pitumpu’t apat]

para humingi ng kung ano

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية التغلوغية تشغيل المزيد
هل يمكنك قص شعري؟ Maaari mo bang gupitin ang aking buhok? Maaari mo bang gupitin ang aking buhok? 1
ليس قصيراً جداً من فضلك. Huwag masyadong maiksi, salamat. Huwag masyadong maiksi, salamat. 1
أقصر قليلاً من فضلك. Medyo mas maiksi, pakiusap. / Paki-iksian pa ng onti, salamat. Medyo mas maiksi, pakiusap. / Paki-iksian pa ng onti, salamat. 1
‫هل يمكنك تحميض الصور؟ Maaari mo bang i-imprenta ang mga larawan? Maaari mo bang i-imprenta ang mga larawan? 1
الصور موجودة على القرص مدمج. Nasa CD ang mga larawan. Nasa CD ang mga larawan. 1
الصور موجودة في الكاميرا. Ang mga larawan ay nasa kamera. Ang mga larawan ay nasa kamera. 1
هل يمكنك إصلاح الساعة؟ Maaari mo bang ayusin ang relo? Maaari mo bang ayusin ang relo? 1
الزجاج مكسور. Nabasag ang baso. Nabasag ang baso. 1
البطارية منتهية. Ang baterya ay walang laman. Ang baterya ay walang laman. 1
هل تستطيع كي القميص؟ Maaari mo bang plantsahin ang polo? Maaari mo bang plantsahin ang polo? 1
هل يمكنك تنظيف البنطال؟ Maaari mo bang labhan ang pantalon? Maaari mo bang labhan ang pantalon? 1
هل يمكنك اصلاح الحذاء؟ Maaari mo bang ayusin ang sapatos? Maaari mo bang ayusin ang sapatos? 1
هل يمكنك أن تعطيني ولاعة؟ Mayroon ka bang panindi? Mayroon ka bang panindi? 1
هل لديك أعواد ثقاب أو ولاعة؟ Mayroon ka bang posporo o lighter? Mayroon ka bang posporo o lighter? 1
هل لديك منفضة سجائر؟ Mayroon ka bang ashtray? Mayroon ka bang ashtray? 1
هل تدخن السيجار؟ Naninigarilyo ka ba ng tabako? Naninigarilyo ka ba ng tabako? 1
هل تدخن السجائر؟ Naninigarilyo ka ba ng sigarilyo? Naninigarilyo ka ba ng sigarilyo? 1
هل تدخن الغليون؟ Naninigarilyo ka ba ng kuwako? Naninigarilyo ka ba ng kuwako? 1

التعلم و القراءة

يرتبط التعلم و القراة ببعضهما البعض. هذا ايضا ينطبق علي وجه خاص علي تعلم اللغات الاجنبية. لكي نتعلم لغة جديدة علي نحو جيد علينا أن نقرأ نصوصا كثيرة. عند قراءة الأدب بلغة أخري نعالج جملا كاملة. و بالتالي يتعلم مخنا المفردات و القواعد في اطار نصي. و هذا يساعد المخ في تخزين المحتوي الجديدة. تلاحظ ذاكرتنا المفردات المنفردة بشكل سئ للغاية. عند القراءة نتعلم ما هو المعني الذي تتضمنه الكلمة. و بالتالي نبني حسا لغويا للغة الجديدة. و بالطبع لا ينبغي أن تكون لغة الادب في اللغة الاجنبية صعبة للغاية. القصص القصيرة الحديثة أو روايات الجريمة تكون علي الاغلب مسلية. الصحف اليومية لها ميزة انها دائما حديثة النشر. كذلك فان قصص الاطفال و القصص الكوميدية مناسبة للتعلم. تسهل الصور فهم اللغات الجديدة. انه سيان نوع الادب الذي علي المرء اختياره، فمن المهم ان يكون حيا. مما يعني انه لابد ان يحدث الكثير ختي تتباين اللغة. و من لا يجد ما يناسبه، يمكنه ان يستعمل كتبا تعليمية خاصة. توجد الكثير من الكتب التي تحتوي علي النصوص السهلة للمبتدئين. من المهم اثناء التعلم ان يستعمل المرء القاموس. فاذا لم يفهم المرء الكلمة عليه ان يبحث عن معناها. فمخنا ينشط عن طريق القراءة و يتعلم ما هو جديد سريعا. ممكن ان يجمع المرء الكلمات التي لا يفهمها في ملف واحد. و بالتالي يستطيع المرء اعادتها. من المفيد ايضا تعليم الكلمات الغير مفهومة في النص بلون ما. و في المرة القادمة للقراءة يدركها المرء ثانية. من يقرأ يوميا الكثير يحقق قريبا تقدما. لان مخنا يتعلم سريعا مخاكاة اللغة الجديدة. و قد يأتي اليوم الذي يفكر فيه المرء في اللغة الاجنبية الجديدة.