‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫إبداء الأسباب 2‬   »   ko 이유 말하기 2

‫76 [ستة وسبعون]

‫إبداء الأسباب 2‬

‫إبداء الأسباب 2‬

76 [일흔여섯]

76 [ilheun-yeoseos]

이유 말하기 2

iyu malhagi 2

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الكورية تشغيل المزيد
لماذا لم تأتي؟ 당신은 왜 안 왔어요? 당신은 왜 안 왔어요? 1
iy- -al--g- 2 iyu malhagi 2
لقد كنت مريضاً. 저는 아팠어요. 저는 아팠어요. 1
iy--m----gi 2 iyu malhagi 2
لم آتي لأنني كنت مريضاً. 저는 아파서 안 왔어요. 저는 아파서 안 왔어요. 1
d-ngs-n--un w----- -ass-eoy-? dangsin-eun wae an wass-eoyo?
لماذا لم تأتي هي؟ 그녀는 왜 안 왔어요? 그녀는 왜 안 왔어요? 1
da--sin--un -a- an---s---o-o? dangsin-eun wae an wass-eoyo?
لقد كانت متعبة. 그녀는 피곤했어요. 그녀는 피곤했어요. 1
d--g--n---- wa- ---wa-s-e--o? dangsin-eun wae an wass-eoyo?
لم تأتي لأنها كانت متعبة. 그녀는 피곤해서 안 왔어요. 그녀는 피곤해서 안 왔어요. 1
jeo--un ---s--eo-o. jeoneun apass-eoyo.
لماذا لم يأتي؟ 그는 왜 안 왔어요? 그는 왜 안 왔어요? 1
je-ne-n apa----o-o. jeoneun apass-eoyo.
لم يشعر بالرغبة في ذلك. 그는 관심이 없었어요. 그는 관심이 없었어요. 1
j--n-u- ap----e--o. jeoneun apass-eoyo.
لم يأتي لأنه لم يشعر بالرغبة في ذلك. 그는 관심이 없어서 안 왔어요. 그는 관심이 없어서 안 왔어요. 1
je---un----s-o ---wass-e---. jeoneun apaseo an wass-eoyo.
‫ولما لم تأتوا؟ 여러분들은 왜 안 왔어요? 여러분들은 왜 안 왔어요? 1
j-oneu- --a-eo ----a-s----o. jeoneun apaseo an wass-eoyo.
‫سيارتنا كانت معطلة. 우리의 자동차가 손상됐어요. 우리의 자동차가 손상됐어요. 1
j---e------seo--n w-s---oyo. jeoneun apaseo an wass-eoyo.
‫لم نأت لأن سيارتنا كانت معطلة. 우리의 자동차가 손상돼서 안 왔어요. 우리의 자동차가 손상돼서 안 왔어요. 1
geunye-neun w-e a- -----eoy-? geunyeoneun wae an wass-eoyo?
لماذا لم يأت الناس؟ 왜 사람들이 안 왔어요? 왜 사람들이 안 왔어요? 1
ge-nye-n--n-wa--a- -a-s-e-yo? geunyeoneun wae an wass-eoyo?
لقد فاتك القطار. 그들은 기차를 놓쳤어요. 그들은 기차를 놓쳤어요. 1
g-u----ne-- wa- a- wa-s---yo? geunyeoneun wae an wass-eoyo?
لم يأتوا لأنهم فاتتهم القطار. 그들은 기차를 놓쳐서 안 왔어요. 그들은 기차를 놓쳐서 안 왔어요. 1
g-u-ye-neu- --g---a----eoy-. geunyeoneun pigonhaess-eoyo.
لماذا لم تأتي أنت؟ 당신은 왜 안 왔어요? 당신은 왜 안 왔어요? 1
ge---e----n --g--h-e-----y-. geunyeoneun pigonhaess-eoyo.
لم يسمح لي بذلك. 저는 허락을 못 받았어요. 저는 허락을 못 받았어요. 1
geu---o-e-n --g--h--ss-eo-o. geunyeoneun pigonhaess-eoyo.
لم أحضر لأنه لم يسمح لي بذلك. 저는 허락을 못 받아서 안 왔어요. 저는 허락을 못 받아서 안 왔어요. 1
geunye--e----ig--h--seo-a- wa-s--oy-. geunyeoneun pigonhaeseo an wass-eoyo.

اللغات الاصلية في امريكا

يتحدث في امريكا لغات شتي. و تعد الانجليزية هي اهمها في شمال امريكا. فيما تسود الاسبانية و البرتغالية في امريكا الجنوبية. و قد اتت جميع هذه اللغات من اوربا الي امريكا. قبل الاستعمار كانت هناك لغات اخري. و سميت هذه اللغات باللغات الرسمية لامريكا. وهذه اللغات لم يتم بحثها علي نحو دقيق حتي الآن. تتنوع هذه اللغات بشكل هائل. يقدر المرء بوجود 60 عائلة لغوية في امريكا الشمالية. و في امريكا الجنوبية يصل حتي 150 لغة. و الي هذا يأتي ايضا الكثير من اللغات المنعزلة. و جميع هذه اللغات مختلف للغاية. و هي تظهر القليل من البنايات المشتركة. لذلك يكون من الصعب تصنيف تلك اللغات. وعن سبب اختلافها العميق فان ذلك يعود الي تاريخ امريكا. لقد تم استيطان امريكا في عصور عديدة. جاء اول انسان الي امريكا قبل حوالي اكثر من 10000 عاما. وحمل كل مجموعة سكنية لغتها الي القارة. تشبه اللغات الاصلية هناك علي الاغلب اللغات الاسيوية. لكن حال اللغات القديمة في امريكا ليس نفس الحال في كلمكان هناك. ففي امريكا الجنوبية لاتزال يوجد العديد من اللغات الهندية الحية حتي اليوم. فلغات مثل الغواراني او الكيشوا لها ملايين المتحدثين النشطين. في امريكا الشمالية اندثرت لغات كثيرة في المقابل. لقد تم قمع تقافة هنود امريكا الشمالية لسنوات طويلة. و لهذا فقدت لغاتهم ايضا. و منذ بضعة عقود تصاعد الاهتمام حول ذلك مرة اخري. و توجد الكثير من البرامج التي تريد رعاية اللغة و حفظها. ..فقد يكون لها مع ذلك مستقبل.