‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫إبداء الأسباب 2‬   »   ur ‫وجہ بتانا 2‬

‫76 [ستة وسبعون]

‫إبداء الأسباب 2‬

‫إبداء الأسباب 2‬

‫76 [چہتّر]‬

chehattar

‫وجہ بتانا 2‬

wajah batana

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الأردية تشغيل المزيد
لماذا لم تأتي؟ ‫تم کیوں نہیں آئے ؟‬ ‫تم کیوں نہیں آئے ؟‬ 1
w--ah ba-a-a wajah batana
لقد كنت مريضاً. ‫میں بیمار تھا -‬ ‫میں بیمار تھا -‬ 1
w--a- b-t--a wajah batana
لم آتي لأنني كنت مريضاً. ‫میں نہیں آیا کیونکہ میں بیمار تھا -‬ ‫میں نہیں آیا کیونکہ میں بیمار تھا -‬ 1
t-- --y-----------e? tum kiyon nahi aaye?
لماذا لم تأتي هي؟ ‫وہ کیوں نہیں آئی ؟‬ ‫وہ کیوں نہیں آئی ؟‬ 1
tum k-yo----h--a--e? tum kiyon nahi aaye?
لقد كانت متعبة. ‫وہ تھکی ہوئی تھی -‬ ‫وہ تھکی ہوئی تھی -‬ 1
tum kiyo----h---a--? tum kiyon nahi aaye?
لم تأتي لأنها كانت متعبة. ‫وہ نہیں آئی کیونکہ وہ تھکی ہوئی تھی -‬ ‫وہ نہیں آئی کیونکہ وہ تھکی ہوئی تھی -‬ 1
m--n-bem-ar-t---- mein bemaar tha -
لماذا لم يأتي؟ ‫وہ کیوں نہیں آیا ؟‬ ‫وہ کیوں نہیں آیا ؟‬ 1
m--- b----r --a-- mein bemaar tha -
لم يشعر بالرغبة في ذلك. ‫اسکی طبیعت نہیں چاہی -‬ ‫اسکی طبیعت نہیں چاہی -‬ 1
m------ma-r -ha - mein bemaar tha -
لم يأتي لأنه لم يشعر بالرغبة في ذلك. ‫وہ نہیں آیا کیونکہ اس کی طبیعت نہیں چاہی -‬ ‫وہ نہیں آیا کیونکہ اس کی طبیعت نہیں چاہی -‬ 1
m--- -ahi--aya-k--n-ay-m-in-b-ma---th- - mein nahi aaya kyunkay mein bemaar tha -
‫ولما لم تأتوا؟ ‫تم لوگ کیوں نہیں آئے ؟‬ ‫تم لوگ کیوں نہیں آئے ؟‬ 1
me----a---a-y- k---kay-me---bem--- --a - mein nahi aaya kyunkay mein bemaar tha -
‫سيارتنا كانت معطلة. ‫ہماری گاڑی خراب ہے -‬ ‫ہماری گاڑی خراب ہے -‬ 1
mein --h--aay--ky-nka--me-- b-m-a- tha - mein nahi aaya kyunkay mein bemaar tha -
‫لم نأت لأن سيارتنا كانت معطلة. ‫ہم نہیں آئے کیونکہ ہماری گاڑی خراب ہے -‬ ‫ہم نہیں آئے کیونکہ ہماری گاڑی خراب ہے -‬ 1
w-h--i-----ah--aa--? woh kiyon nahi aayi?
لماذا لم يأت الناس؟ ‫لوگ کیوں نہیں آئے ؟‬ ‫لوگ کیوں نہیں آئے ؟‬ 1
w----iy-- nah- -a-i? woh kiyon nahi aayi?
لقد فاتك القطار. ‫انکی ٹرین چھوٹ گئی ہے -‬ ‫انکی ٹرین چھوٹ گئی ہے -‬ 1
wo- -iyon--ahi aa--? woh kiyon nahi aayi?
لم يأتوا لأنهم فاتتهم القطار. ‫وہ لوگ نہیں آئے کیونکہ ان کی ٹرین چھوٹ گئی ہے-‬ ‫وہ لوگ نہیں آئے کیونکہ ان کی ٹرین چھوٹ گئی ہے-‬ 1
wo- t--k---u- th- - woh thaki hui thi -
لماذا لم تأتي أنت؟ ‫تم کیوں نہیں آئے ؟‬ ‫تم کیوں نہیں آئے ؟‬ 1
woh -h--i hui--hi - woh thaki hui thi -
لم يسمح لي بذلك. ‫مجھے اجازت نہیں تھی -‬ ‫مجھے اجازت نہیں تھی -‬ 1
woh th--i --- --- - woh thaki hui thi -
لم أحضر لأنه لم يسمح لي بذلك. ‫میں نہیں آیا کیونکہ مجھے اجازت نہیں تھی -‬ ‫میں نہیں آیا کیونکہ مجھے اجازت نہیں تھی -‬ 1
woh --hi a-yi k--nk-y -oh-t-a-i h-- t---- woh nahi aayi kyunkay woh thaki hui thi -

اللغات الاصلية في امريكا

يتحدث في امريكا لغات شتي. و تعد الانجليزية هي اهمها في شمال امريكا. فيما تسود الاسبانية و البرتغالية في امريكا الجنوبية. و قد اتت جميع هذه اللغات من اوربا الي امريكا. قبل الاستعمار كانت هناك لغات اخري. و سميت هذه اللغات باللغات الرسمية لامريكا. وهذه اللغات لم يتم بحثها علي نحو دقيق حتي الآن. تتنوع هذه اللغات بشكل هائل. يقدر المرء بوجود 60 عائلة لغوية في امريكا الشمالية. و في امريكا الجنوبية يصل حتي 150 لغة. و الي هذا يأتي ايضا الكثير من اللغات المنعزلة. و جميع هذه اللغات مختلف للغاية. و هي تظهر القليل من البنايات المشتركة. لذلك يكون من الصعب تصنيف تلك اللغات. وعن سبب اختلافها العميق فان ذلك يعود الي تاريخ امريكا. لقد تم استيطان امريكا في عصور عديدة. جاء اول انسان الي امريكا قبل حوالي اكثر من 10000 عاما. وحمل كل مجموعة سكنية لغتها الي القارة. تشبه اللغات الاصلية هناك علي الاغلب اللغات الاسيوية. لكن حال اللغات القديمة في امريكا ليس نفس الحال في كلمكان هناك. ففي امريكا الجنوبية لاتزال يوجد العديد من اللغات الهندية الحية حتي اليوم. فلغات مثل الغواراني او الكيشوا لها ملايين المتحدثين النشطين. في امريكا الشمالية اندثرت لغات كثيرة في المقابل. لقد تم قمع تقافة هنود امريكا الشمالية لسنوات طويلة. و لهذا فقدت لغاتهم ايضا. و منذ بضعة عقود تصاعد الاهتمام حول ذلك مرة اخري. و توجد الكثير من البرامج التي تريد رعاية اللغة و حفظها. ..فقد يكون لها مع ذلك مستقبل.